Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
3,5-Kanal-Hubschrauber
mit FPV-Video
Bedienungsanleitung
GH-307.Video+
NX-1065-675

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Simulus NX-1065-675

  • Seite 1 3,5-Kanal-Hubschrauber mit FPV-Video Bedienungsanleitung GH-307.Video+ NX-1065-675...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Anhang ........................15 Problemlösungen ........................... 15 Technische Daten .....................15 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www..simulus.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein.
  • Seite 4: Ihr Neuer 3,5-Kanal-Hubschrauber Mit Fpv-Video

    IHR NEUER 3,5-KANAL-HUBSCHRAUBER MIT FPV-VIDEO Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses Hubschraubers mit Echtzeit-Übertragung, der sich unkompliziert steuern lässt und eine Echtzeit-Übertragung des Fluges Ihres Modell- Hubschraubers aus der Cockpit-Perspektive ermöglicht. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihren neuen Hubschrauber optimal ein- setzen können.
  • Seite 5: Wichtige Hinweise Zu Beginn

    WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN ACHTUNG: Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren! Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Pro- duktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.
  • Seite 6: Wichtige Hinweise Zur Entsorgung

    • Setzen Sie den Akku keinen mechanischen Belastungen aus. Der Akku darf keiner- lei Druck oder Verformung ausgesetzt werden. Dies könnte im Inneren des Akkus zu Beschädigungen führen. • Bleiben Sie beim Laden des Akkus und kontrollieren Sie regelmäßig dessen Tem- peratur.
  • Seite 7: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS Hubschrauber 1. Stabilisator 2. Hauptrotoren 3. Gehäuse 4. Kamera-Modul mit Speicherkarten-Slot 5. Landekufen 6. Übertragungs-Sender 7. Heck-Rotor Fernsteuerung 1. Auslöser 2. Linker Steuerhebel „Throttle“ (Schub) 3. Ein/Aus-Taste 4. Übertragungsbildschirm 5. Video-Übertragungs-Taste 6. Rechter Steuerhebel „Yaw, Pitch“ (Drehung Links/Rechts, Vor- und Rückwärts) 7.
  • Seite 8: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Flugvorbereitungen Bitte beachten Sie vor der Inbetriebnahme des Hubschraubers folgende Hinweise: • Bringen Sie keine Aufkleber auf dem Hubschrauber an und manipulieren Sie nicht die aufgeklebten Elemente. Ansonsten kann es zu Signalstörungen oder Ein- schränkungen im Flugverhalten kommen. • Behalten Sie den Hubschrauber während des Flugs stets im Auge. •...
  • Seite 9: Laden Des Kamera-Moduls

    90 min ist der Ladevorgang abgeschlossen. Laden des Kamera-Moduls 1. Schließen Sie das 12V-Netzteil an eine Steckdose an. 2. Verbinden Sie das andere Ende des Netzteils mit dem Kamera-Modul. Die rote LED-Anzeige am Netzteil leuchtet auf. Während des Ladevorgangs leuchtet die weiße LED an der Kamera, sobald dieser abgeschlossen ist, blinkt die weiße LED.
  • Seite 10: Flugsteuerung

    FLUGSTEUERUNG HINWEIS: Achten Sie vor dem Einschalten der Fernsteuerung darauf, dass sich der Schubhebel am unteren Anschlag befindet. 1. Schieben Sie den linken Steuerungshebel „Throttle“ (Schub) langsam nach vorne. Die Rotoren des Hubschraubers drehen sich. Sobald ausreichend Schub vorhan- den ist, hebt der Hubschrauber ab. 2.
  • Seite 11: Trimmen

    Trimmen Falls sich der Hubschrauber ungewollt im Schwebeflug um die eigene Achse dreht, können Sie dies über die Trimmung an der Fernsteuerung ausgleichen. • Dreht sich der Hubschrauber gegen den Uhrzeigersinn, bewegen Sie den Schalter nach rechts. • Dreht er sich im Uhrzeigersinn, bewegen Sie den Schalter nach links. Allgemeine Steuerung Flug nach links und rechts (Yaw)
  • Seite 12: Video-Kamera Und Echtzeit-Übertragung

    VIDEO-KAMERA UND ECHTZEIT-ÜBERTRAGUNG Einrichtung Bevor Sie die Echtzeit-Video-Übertragung nutzen können, müssen Sie die Fernsteue- rung erst auf den Sender einstellen. 1. Stellen Sie einen gewünschten Kanal auf dem Sender der Kamera ein. Entnehmen Sie die Pin-Einstellungen für den gewünschten Kanal dem Bild. 2.
  • Seite 13: Video Aufzeichnen

    5. Drücken Sie kurz den Auslöser, um ein Foto zu machen. Die Status-LED des Kamera-Moduls blinkt kurz auf. 6. Das Foto wurde gespeichert. Video aufzeichnen 1. Verbinden Sie mithilfe des kurzem USB-Kabels den Hubschrauber mit dem Kamera-Modul. 2. Verbinden Sie mithilfe des Verbindungskabels das Kamera-Modul mit dem Übertragungs-Sender.
  • Seite 14: Echtzeit-Übertragung

    Echtzeit-Übertragung 1. Schalten Sie den Hubschrauber, die Fernsteuerung und das Kamera-Modul ein. 2. Drücken Sie die Video-Übertragungs-Taste, um die Bildübertragung zu starten. HINWEIS: Die Video-Übertragung funktioniert nur dann, wenn Sie den Schritt „Echtzeit- Bildübertragung und Kamera einrichten“ durchgeführt haben. 3. Drücken Sie erneut die Video-Übertragungs-Taste um die Übertragung zu beenden. Aufnahmen auf Computer übertragen 1.
  • Seite 15: Anhang

    ANHANG Problemlösungen Problem Ursache Fehlerbehebung 1. Schalten Sie die Fernsteuerung ein. 1. Die Fernsteuerung ist nicht 2. Legen Sie die Batterien richtig eingeschaltet. ein. Achten Sie auf die richtige Fernsteuerung 2. Die Batterien sind falsch Polarität. reagiert nicht. eingelegt 3. Verwenden Sie neue Batterien. 3.
  • Seite 16 Kundenservice: 07631 / 360 - 350 Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV2 / 25. 11. 2015 - EB/EX:SaK//BS/FD//SK...
  • Seite 17 Hélicoptère télécommandé 3,5 canaux Avec pilotage en immersion Mode d‘emploi GH-307.Video+ NX-1065-675 NX-1065-675...
  • Seite 18 SOMMAIRE Votre nouvel hélicoptère télécommandé ............4 Chère cliente, cher client ..................... 4 Contenu ............................ 4 Accessoires requis non fournis ..................4 Description du produit ..................5 Hélicoptère ..........................5 Télécommande ........................6 Consignes préalables ..................7 Consignes de sécurité ......................7 Consignes importantes concernant le traitement des déchets ......
  • Seite 19 Caméra et transfert vidéo en direct ............... 15 Con guration ........................15 Prendre un photo .......................16 Faire une vidéo ........................16 Transfert vidéo en direct ....................18 Transférer les enregistrements vers un ordinateur ..........18 Modi cation de la date sur l‘enregistrement ............18 Annexe ......................19 Dépannage ..........................19 Caractéristiques techniques ....................20...
  • Seite 20: Votre Nouvel Hélicoptère Télécommandé

    VOTRE NOUVEL HÉLICOPTÈRE TÉLÉCOMMANDÉ Chère cliente, cher client Nous vous remercions pour le choix de cet hélicoptère télécommandé. Facile à piloter, il vous o re la possibilité de vivre le vol comme si vous étiez dans la cabine de pilotage, grâce à la transmission en direct des images de la caméra. A n d‘utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
  • Seite 21: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Hélicoptère Stabilisateur Rotor principal Boîtier Module de la caméra avec fente pour carte mémoire Patins d‘atterrissage Émetteur Rotor de queue...
  • Seite 22: Télécommande

    Télécommande Déclencheur Levier de commande gauche „Throttle“ (poussée) Touche marche/arrêt Écran de visualisation des images transmises Touche de transfert vidéo Levier de commande droit „Yaw/Pitch“ (virage à Gauche/Droite, Avancer/Reculer) Équilibrage Yaw...
  • Seite 23: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES ATTENTION: Ce produit n´est pas un jouet. Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans ! Consignes de sécurité • Ce mode d‘emploi vous permet de vous familiariser avec le fonction- nement du produit. Conservez-le a n de pouvoir le consulter en cas de besoin.
  • Seite 24: Consignes Importantes Concernant Le Traitement Des Déchets

    tant que la réparation n‘a pas été e ectuée. • Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité.
  • Seite 25: Consignes Pour Le Chargement De La Batterie

    Consignes pour le chargement de la batterie Bien que l‘utilisation des batteries et accus soit aujourd‘hui une chose courante, vous devez rester attentif à certains risques. Respectez obliga- toirement les consignes de sécurité pour réduire les risques d‘incendie et d‘explosion ! Votre produit contient une batterie lithium polymère haute performance, à...
  • Seite 26: Mise En Route

    MISE EN ROUTE Préparations du vol Veuillez respecter les consignes suivantes avant la mise en route de l‘hélicoptère: • Ne collez aucun autocollant sur l‘hélicoptère et ne manipulez pas les éléments collés. Cela risque de provoquer des interférences ou d‘altérer le comportement de l‘appareil pendant le vol.
  • Seite 27: Chargement Du Module De La Caméra

    Éteignez l‘hélicoptère pour le processus de chargement. Branchez l‘adaptateur secteur 12 V à une prise murale. Raccordez l‘autre extrémité de l‘adaptateur secteur à la prise pour ad- aptateur secteur de l‘hélicoptère. La LED rouge de l‘adaptateur secteur s‘allume. Après 90 min. environ, le chargement est terminé et la LED rouge s‘éteint.
  • Seite 28: Préparer La Télécommande

    Préparer la télécommande Ouvrez le compartiment à piles à l‘arrière de la télécommande. Insérez 6 piles AA (Mignon, 1,5 V) dans le compartiment à piles. Veillez à bien respecter la polarité. Refermez ensuite le compartiment à piles. ATTENTION: 1. Le rayon d‘action rétrécit si la batterie ou les piles ne sont pas assez chargées.
  • Seite 29: Commandes De Vol

    COMMANDES DE VOL NOTE: Avant d‘allumer la télécommande, assurez-vous que le levier de poussée se trouve à son niveau le plus bas. Poussez doucement le levier de commande gauche „Throttle“ (pous- sée) vers l‘avant. Les rotors de l‘hélicoptère se mettent à tourner. Dès que l‘hélicoptère dispose de su samment de poussée, il décolle.
  • Seite 30: Equilibrage

    Equilibrage Si, pendant le vol, l‘hélicoptère se met à tourner sur son axe, vous pouvez l‘équilibrer grâce au régulateur „Trim“ sur la télécommande. • Si l‘hélicoptère tourne dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre, déplacez le levier vers la droite. •...
  • Seite 31: Caméra Et Transfert Vidéo En Direct

    CAMÉRA ET TRANSFERT VIDÉO EN DIRECT Con guration Avant d‘utiliser la fonction transfert vidéo en direct, vous devez adapter la télécommande à l‘émetteur. Réglez le canal de votre choix sur l‘émetteur de la caméra. Relevez le code PIN correspondant au canal choisi. Sur la télécommande, réglez le même canal que sur l‘émetteur.
  • Seite 32: Prendre Un Photo

    Prendre une photo Reliez l‘hélicoptère au module de la caméra à l‘aide du câble USB court. Reliez le module de la caméra avec l‘émetteur à l‘aide du câble de conne- xion. Insérez la carte microSD dans la fente pour carte microSD située sur le côté...
  • Seite 33 Reliez le module de la caméra avec l‘émetteur à l‘aide du câble de connexion. Insérez la carte microSD dans la fente pour carte microSD située sur le côté du module de la caméra. Les contacts doivent être orientés vers le bas. Pour lancer la vidéo, maintenez le déclencheur appuyé...
  • Seite 34: Transfert Vidéo En Direct

    Transfert vidéo en direct Allumez l‘hélicoptère, la télécommande et le module de la caméra. Appuyez sur la touche de transfert vidéo pour lancer la transmission d‘images. NOTE : Le transfert vidéo ne fonctionne que lorsque l‘étape Caméra vidéo et transfert vidéo en direct a été e ectuée. Pour mettre n à...
  • Seite 35: Annexe

    ANNEXE Dépannage Problème Cause(s) probable(s) Dépannage 1. Allumez la 1. La télécommande n‘est télécommande. pas allumée. 2. Insérez correctement les 2. Les piles sont mal piles. Veillez à respecter télécommande insérées la polarité. ne répond pas 3. Les piles sont vides. 3.
  • Seite 36: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Longueur de la coque 370 mm Hauteur totale 190 mm Diamètre des rotors principaux 360 mm Diamètre du rotor de queue 70 mm Poids total 267 g Temps de chargement environ 90 minutes Lithium 3,7 V 1000 mAh Batterie AC : 110-240 V 50/60 Hz, Chargeur...
  • Seite 40 Service commercial : 0033 ( 0 ) 3 88 58 02 02 Importé par Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat © REV2 / 25.11.2015 - EB/EX:SaK//BS/FD//SK...

Diese Anleitung auch für:

Gh-307.video+

Inhaltsverzeichnis