Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

4-457-010-01 (1)
下記の注意事項を守らないと、
などにより
す。
電源コードを傷つけない
電源コードを傷つけると、 火災や感電の原因となります。
AXS Memory Card Reader
設置時に、 製品と壁や棚との間にはさみ込んだりしない。
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
電源コードを加工したり、 傷つけたりしない。
ˎ
ˎ
重いものをのせたり、 引っ張ったりしない。
取扱説明書
Istruzioni per l'uso
ˎ
ˎ
熱器具に近づけない。加熱しない。
移動させるときは、 電源プラグを抜く。
ˎ
ˎ
Operating Instructions
Manual de instrucciones
電源コードを抜くときは、 必ずプラグを持って抜く。
ˎ
ˎ
Mode d'emploi
使用说明书
 万一、 電源コードが傷んだら、 お買い上げ店またはソニーのサー
Bedienungsanleitung
ビス窓口に交換をご依頼ください。
直射日光の当たる場所や熱器具の近くに設置・保管しない
内部の温度が上がり、 火災や故障の原因となることがあります。真
夏の窓を閉め切った自動車内では
で、 ご注意ください。
内部に水や異物を入れない
水や異物が入ると火災や感電の原因となります。万一、 水や異物が
入った場合は、
て、 お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご相談ください。
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故になる
分解や改造をしない
ことがあります。
火災や感電、 けがの原因となることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示し
内部の点検や修理は、 お買い上げ店またはソニーのサービス窓口に
てあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お
ご相談ください。
読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
コード類は正しく配置する
AXS-CR1
電源コードや
USB
などによりけがの原因となることがあります。充分注意して接続・
配置してください。
雨の当たる場所や、 油煙、 湯気、 湿気、 ほこりの多い場所では使用し
ない
© 2013 Sony Corporation
Printed in Japan
上記のような場所やこの取扱説明書に記されている使用条件以外
の環境に設置すると、 火災や感電の原因となることがあります。
A
下記の注意事項を守らないと、
周辺の
ります。
ぬれた手で
アダプターおよび電源プラグにさわらない
AC
感電の原因となることがあります。
風通しの悪い所に置いたり、 通風孔をふさいだりしない
布をかけたり、 毛足の長いじゅうたんや布団の上または壁や家具に
B
密接して置いて、 通風孔をふさぐなど、 自然放熱の妨げになるよう
なことはしないでください。過熱して火災や感電の原因となるこ
とがあります。
安定した場所に設置する
製品が倒れたり、 搭載した機器が落下してけがをすることがありま
す。充分な強度がある水平な場所に設置してください。
運搬時には、 接続ケーブルを取りはずす
本機を運搬する際には、 電源コードおよび
はずしてください。接続ケーブルに引っかかると、 転倒や落下の原
因となることがあります。
長期間使わないときは、 電源プラグを抜く
長期間使用しないときは安全のため電源プラグをコンセントから
抜いてください。絶縁劣化、 漏電などにより火災の原因となること
があります。
お手入れの際、 電源プラグを抜く
電源プラグを差し込んだままお手入れをすると、 感電の原因となる
ことがあります。
付属の電源コードを使う
付属の電源コードを使わないと、 火災や感電の原因となることがあ
ります。
電源アダプターを水のある場所に置かない
C
水が入ったり、 ぬれたり、 風呂場で使うと、 火災や感電の原因となり
ます。
付属の電源コードや
アダプター以外は使用しない
AC
火災や感電の原因になります。
雷が鳴り出したら、 本体や電源プラグには触れない
本機や電源プラグなどに触れると感電の原因となります。
D
電源コードや接続ケーブルを
断線や故障の原因となることがあります。
通電中の本機や
アダプターに長時間触れない
AC
長時間皮膚が触れたままになっていると、 低温やけどの原因となる
ことがあります。
本機や
アダプターを布や布団などでおおった状態で使用しない
AC
熱がこもってケースが変形したり、 火災の原因となることがありま
す。
日本語
安全のために
曲げたり、 落としたり、 強い衝撃を与えない
ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、 電気製品はすべて、
まちがった使いかたをすると、 火災や感電などにより人身事故につながることが
あり危険です。事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
本機の
AXS
メモリーカード挿入口に異物を入れない
安全のための注意事項を守る
発煙・火災の原因となることがあります。
製品全般の注意事項が記載されています。
定期的に点検する
設置時や
年に
度は、 電源コードに傷みがないか、 コンセントと電源プラグの間
機器を水滴のかかる場所に置かないこと。および水の入ったもの、
1
1
にほこりがたまっていないか、 プラグがしっかり差し込まれているか、 などを点
花瓶などを機器の上に置かないこと。
検してください。
故障したら使わない
概要
動作がおかしくなったり、 電源コードなどが破損しているのに気づいたら、 お買
い上げ店またはソニーのサービス窓口にご相談ください。
メモリーカードリーダー
AXS-CR1
記録されたデータを高速転送するものです。
万一、異常が起きたら
使用上のご注意
ˎ
ˎ
煙が出たら
ˎ
ˎ
異常な音、 においがしたら
 電源プラグをコンセントから抜く
アクセスランプは
メモリーカードにアクセスしているときに赤または橙
ˎ
ˎ
AXS
ˎ
ˎ
内部に水、 異物が入ったら
 お買い上げ店またはソニーのサー
に点灯します。アクセスランプが赤または橙に点灯しているときは、 絶対に以
ˎ
ˎ
製品を落としたとき
ビス窓口に連絡する
下の行為をしないでください。コンピューターやメモリーカードの中のデー
タが壊れる恐れがあります。
警告表示の意味
注意を促す記号
ケーブルや
アダプターのケーブルを抜く。
ē
ˎ
USB
AC
コンピューターの電源を切る。
取扱説明書および製品では、 次のような
ē
ˎ
メモリーカードを抜く。
表示をしています。表示の内容をよく
ē
ˎ
ケーブルを抜くときは、 コネクタ部分を持ってください。
理解してから本文をお読みください。
ˎ
ˎ
USB
本機についた汚れは柔らかい布で乾拭きしてください。 ベンジン、 アルコール、
ˎ
ˎ
行為を禁止する記号
シンナーなどは絶対に使用しないでください。本機が変形したり、 故障の原因
この表示の注意事項を守らないと、 火
となります。
災・感電などにより死亡や大けがなど
ˎ
ˎ
AXS
メモリーカードの不具合などによって再生が正しく行われなかった場合
人身事故の原因となります。
については、 保証いたしません。
縦置きで使用しない
この表示の注意事項を守らないと、 感電
本機は横置き専用です。縦置きで使用すると、 故障の原因となります。
やその他の事故によりけがをしたり周
AC
アダプターについてのご注意
辺の物品に損害を与えたりすることが
ˎ
ˎ
AC
アダプターはお手近なコンセントを使用してください。本機をご使用中、
行為を指示する記号
あります。
不具合が生じたときはすぐにプラグをコンセントから抜き、 電源を遮断してく
ださい。
ˎ
ˎ
AC
アダプターを壁との隙間などの狭い場所に設置して使用しないでくださ
い。
対応
OS
火災・感電
死亡
大けが
の原因となりま
Windows
Windows Vista
64bit
SP 2
以降、
Windows 7
64bit
Windows 8
64bit
Mac OS
Mac OS X 10.6
以降
ご注意
全てのコンピューターについて動作を保証するものではありません。
各部の名称 ()
解除レバー
Lock
 アクセスランプ
ランプ
スロットの状態
点灯 (赤)
挿入されている
メモリーカードに
AXS
アクセス中 (データの読み出し中)
点灯 (緑)
スタンバイ状態 (挿入されている
AXS
℃を超えることがありますの
50
用して再生を行います)
点灯 (橙)
挿入されている
AXS
メモリーカードに
アクセス中 (データの読み出し中)
消灯
ˎ
ˎ
カードが未挿入または非対応カードが挿入されている
AC
アダプターの電源プラグをコンセントから抜い
場合。
ˎ
ˎ
PC
からのアクセスがない場合。
DC IN 12 V
端子
USB
端子
(Standard-B
ご注意
USB
ケーブルご使用の際は、 輻射ノイズによる誤動作を防ぐため、 同梱のケー
ブルを使用してください。
ケーブルは、 足に引っかけると本機の落下や転倒
本機をコンピューターにつなぐ ()
1
AC
アダプター(
) と電源コード () をつなぐ
2
本機の
端子に
アダプターをつなぐ
DC IN 12 V
AC
3
本機をコンピューターにつなぐ
付属の専用
ケーブルの一方の端子を本機の
端子に奥までしっかりと
USB
USB
押し込んでつなぎ、 もう一方の端子をコンピューターの
けが
をしたり
す (
) 。
物品
損害
を与えたりすることがあ
ご注意
ˎ
ˎ
専用
USB
ケーブル (
) はコネクタの大きさが両端で異なります。接続する
USB
端子の形状に合わせてお使いください。
ˎ
ˎ
本機は、
USB
ケーブルを通じて給電することはできません。
ˎ
ˎ
1
台のコンピューターに標準装備以外の
2
台以上の
USB
機器を接続した場合、 同
時にお使いになる
USB
機器によっては、 動作を保証いたしません。
ˎ
ˎ
キーボードや
USB
ハブなどを経由して接続している場合は、 動作を保証いたし
ません。
ˎ
ˎ
推奨環境のすべてのコンピューターについて、 動作を保証するものではありま
せん。
ˎ
ˎ
コンピューターへの接続は必ず付属の専用
USB
ケーブルをご使用ください。
AXS
メモリーカードを装着する ()
メモリーカードを奥まで挿入する。
本機が認識されます。
AXS
メモリーカードを取り出す
ケーブルを必ず取り
USB
Windows
の場合
1
[スタート]
-
[マイコンピュータ] をクリックする。
* Windows Vista
の場合は [スタート]
-
[コンピュータ] をクリックする。
2
AXS
メモリーカードを挿入しているドライブのアイコンを右クリック
し、 [ 取り出し] を選択する。
3
Lock
解除レバーを外側にスライドさせながら (
) 、
ドを取り出す。
の場合
Mac OS
1
本機のアクセスランプが赤または橙に点灯していないことを確認する。
2
本機のディスクアイコンを 「ゴミ箱」 に移動させる。
3
解除レバーを外側にスライドさせながら (
) 、
Lock
ドを取り出す。
詳細はコンピューターや
の取扱説明書をご確認ください。
OS
トラブル時の対処
症状
原因
/
対処
リムーバブルディスクのア
正しくつないでいない。
ˎ
ˎ
イコンが表示されない。
 正しくつなぐ。
コンピューターの
端子に本機以外の機器
ˎ
ˎ
USB
をつないでいる。
ˎˎ 本 機以外の
機器を取りはずす。また
USB
は電源を切り再起動する。
エ ク ス プ ロ ー ラ ま た は マ
メモリーカードが挿入されていない。
ˎ
ˎ
AXS
イコンピュータで
メモ
メモリーカードを挿入する。
AXS
ˎˎ
A XS
アダプターに巻きつけない
AC
リーカードにアクセスでき
非対応カードが挿入された。
ˎ
ˎ
ない。
ˎˎ 対 応カードを挿入する。
メモリーカードを挿入
メモリーカードの端子に異物が付着して
AXS
ˎ
ˎ
AXS
しても、 アクセスランプが
いる。
点灯しない (点滅する) 。
メモリーカードに異物が付着してエラー
ˎ
ˎ
AXS
が起きている。
メモリーカードの端子にほこりやゴ
ˎˎ
A XS
ミなどが付着していないか確認し、 異物
を取り除いてから再度挿入する。
正常に動作しない。
静電気などの影響があったためと考えられる。
ˎ
ˎ
アダプターと
ˎˎ
A C
USB
う一度接続する。
AXS
メモリーカード (別売り) について
本機で使用可能な
メモリーカード
AXS
下記のソニー製
メモリーカードをご使用ください。
AXS
下記のソニー製以外のメモリーカードをご使用の場合、 動作の保証はいたし
かねます。
AXS
メモリー
カード
AXS-512S24
AXS
メモリーカードの使いかたや使用上のご注意について詳しくは、
メモリーカードの取扱説明書をご覧ください。
主な仕様
AXS
メモリーカードリーダー
USB
SuperSpeed USB
USB3.0
準拠)
は、
USB3.0
対応により
AXS
メモリーカードに
電源
DC IN
12 V
(付属の専用
AC
アダプター(
MPA-AC1
消費電力
USB-SS
動作時
6 W
外形寸法 約
100
×
43
×
150 mm
(幅 × 高さ × 奥行き) ( 突起部を含む)
質量
400 g
AXS
メモリーカードを含まず)
使用条件 動作温度
5
℃∼
40
保存温度
–20
℃∼
+60
湿度
20
%∼
80
(結露のないこと)
付属品
AXS
メモリーカードリーダー本体 (
1
USB
ケーブル (
1
(サービスパーツ番号:
1-839-351-11
AC
アダプター(
1
(サービスパーツ番号:
MPA-AC1
12V 3A
電源コード (
1
(サービスパーツ番号:
1-792-549-12
取扱説明書 (
1
保証書 (
1
仕様および外観は改良のため予告なく変更することがありますが、 ご了承くださ
い。
お使いになる前に、 必ず動作確認を行ってください。故障その他に伴う営業上
の機会損失等は保証期間中および保証期間経過後にかかわらず、 補償はいたし
かねますのでご了承ください。
この装置は、 クラス
情報技術装置です。この装置を家庭環境で使用すると電
A
波妨害を引き起こすことがあります。この場合には使用者が適切な対策を講ず
るよう要求されることがあります。
ソフトウェアについて
を活用するため、 下記のアプリケーションソフトウェアが用意されてい
AXS-CR1
ます。
SP 1
以降、
専用アプリケーションソフトウェアは、 ソニープロフェッショナル
業務用製品
/
サイト
1)
からダウンロードしてください。
ソフトウェア
対象
OS
機能
AXSM Drive Utility
Windows/
AXS
メモリーカードのフォーマットや、
Macintosh
AXS-CR1
のバージョン管理などを行うた
めのユーティリティソフトウェアです。
ソニープロフェッショナル
業務用製品サイト
1)
/
アメリカ合衆国
ˎ
ˎ
http://pro.sony.com
カナダ
ˎ
ˎ
http://www.sonybiz.ca
ラテンアメリカ
ˎ
ˎ
http://sonypro-latin.com
ヨーロッパ、 中東、 アフリカ
ˎ
ˎ
http://www.pro.sony.eu
日本
接続により
ˎ
ˎ
http://www.sonybsc.com
USB3.0
ˎ
ˎ
アジア
http://pro.sony-asia.com
ˎ
ˎ
韓国
http://bp.sony.co.kr
メモリーカードを使
ˎ
ˎ
中国
http://pro.sony.com.cn
動作環境
USB2.0
接続により
上記の推奨ソフトウェアの機能および動作環境についての詳細は、 下記のヘルプ
をご覧ください。
AXSM Drive Utility
ヘルプ ( 「特長」 およびその中の 「推奨動作環境」 を参照)
商標について
ˎ
ˎ
AXSM
はソニー株式会社の商標です。
ˎ
ˎ
Windows
Windows Vista
は米国
Microsoft Corporation
の米国およびその
他の国における登録商標または商標です。
ˎ
ˎ
Mac OS
は米国およびその他の国で登録された
Apple Inc.
の商標です。
保証書とアフターサービス
保証書
この製品には保証書が添付されていますので、 お買い上げの際お受け取りくだ
ˎ
ˎ
さい。
所定の事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、 大切に保存してくださ
ˎ
ˎ
い。
端子につなぎま
USB
アフターサービス
調子の悪いときはまずチェックを
この説明書をもう一度ご覧になってお調べください。
それでも具合が悪いときは
お買い上げ店、 または添付の 「ソニー業務用製品ご相談窓口のご案内」 にあるお近
くのソニーのサービス窓口にご相談ください。
保証期間中の交換は
保証書の記載内容に基づいて交換させていただきます。詳しくは保証書をご覧
ください。
保証期間経過後は
ご要望により有料にて交換させていただきます。
保証期間中の交換など、 アフターサービスについてご不明な点は、 お買い上げ店、
またはソニーのサービス窓口にお問い合わせください。
http://www.sony.co.jp
English
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for
future reference.
For the customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment
AXS
メモリーカー
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to
cause harmful interference in which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in
this manual could void your authority to operate this equipment.
メモリーカー
AXS
All interface cables used to connect peripherals must be shielded in order to
comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC
Rules.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
For the customers in Canada
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
For the customers in Europe, Australia and New Zealand
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment, this product may cause
radio interference in which case the user may be required to take adequate
measures.
For the customers in Europe
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product
compliance based on European Union legislation shall be addressed to the
authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please refer to
the addresses provided in the separate service or guarantee documents.
This apparatus shall not be used in the residential area.
Overview
ケーブルを抜き、 も
The AXS-CR1 Memory Card Reader supports USB 3.0 and can transfer data stored
on AXS Memory Cards at high speeds.
Precautions on Use
ˎ
ˎ
The access lamp lights red or orange while this AXS Memory Card is being
accessed. Never perform the following while the access lamp is lit red or
orange. Doing so may damage the data stored on the computer or the
memory card. Do not:
ē
ˎ
disconnect the USB cable or AC adaptor cable
ē
ˎ
turn off the computer
AXS
ē
ˎ
remove the memory card
ˎ
ˎ
When disconnecting the USB cable, always grasp it by its connector.
ˎ
ˎ
Use a soft, dry cloth to clean the unit. Never use benzene, alcohol, thinner, or
other solvents. Doing so may result in deformation or malfunction of the unit.
ˎ
ˎ
Sony accepts absolutely no responsibility for playback problems that result
from malfunction of the AXS Memory Card.
Do not place the unit vertically
) を使用)
The unit is designed to be placed horizontally. Using it in a vertical position will
result in malfunction.
Notes on the AC adaptor
ˎ
ˎ
Connect the AC adaptor to any nearby wall outlet. If trouble occurs while
using the unit, disconnect the power plug from the wall outlet immediately.
ˎ
ˎ
Do not place the AC adaptor in narrow spaces during use (e.g., between a wall
and piece of furniture).
Supported OS
Windows:
Windows Vista (64-bit) SP 2 or later, Windows 7 (64-bit) SP 1 or later,
1-492-005-11
Windows 8 (64-bit)
Mac OS:
Mac OS X 10.6 or later
Note
Operation is not guaranteed on all computers.
Parts Identification (
)
 Lock release lever
 Access lamp
Lamp
Slot status
Lit red
Accessing the inserted AXS Memory Card via USB-3.0
connection (reading data).
Lit green
Standby (data on the inserted AXS Memory Card will be
played back).
VCCI-A
Lit orange
Accessing the inserted AXS Memory Card via USB-2.0
connection (reading data).
System requirements
Lamp
Slot status
For details on the functions of the above recommended software and their
ˎ
ˎ
Off
Card not inserted or an unsupported card is inserted.
system requirements, refer to the following Help.
ˎ
ˎ
Card not being accessed by the computer.
AXSM Drive Utility:
Help (refer to the "Features" section or "Recommended Operating
 DC IN 12 V connector
 USB port (Standard-B)
Environment" within that section)
CAUTION
Trademarks
When you connect the USB cable of the unit to peripheral device, use the
ˎ
ˎ
AXSM and
are trademarks of Sony Corporation.
supplied cable to prevent malfunction due to radiation noise.
ˎ
ˎ
Windows and Windows Vista are registered trademarks or trademarks of
Connecting the Unit to a Computer (
)
Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
ˎ
ˎ
Mac OS is a registered trademark of Apple Inc. in the United States and/or
1
other countries.
) to the power cord ().
Connect the AC adaptor (
2
Français
Connect the AC adaptor to the DC IN 12 V connector on the unit.
3
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver
Connect the unit to the computer.
pour future référence.
Fully insert and connect one end of the supplied dedicated USB cable to
Pour les clients au Canada
the USB port on the unit, and connect the other end to the USB port on the
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du
computer ().
Canada.
Notes
Pour les clients en Europe, Australie et Nouvelle-Zélande
ˎ
ˎ
The connectors on the dedicated USB cable (
) differ in size. Be sure to
AVERTISSEMENT
connect each to the USB port of the corresponding shape and size.
ˎ
ˎ
The unit cannot be powered via the USB cable.
Il s'agit d'un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, cet
ˎ
ˎ
appareil peut provoquer des interférences radio, dans ce cas l'utilisateur peut
When two or more USB devices are connected to a single computer and
are being used simultaneously, operation of this unit is not guaranteed,
être amené à prendre des mesures appropriées.
depending on the connected USB devices.
Pour les clients en Europe
ˎ
ˎ
Operation of this unit is not guaranteed if it is connected via a keyboard or
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1
USB hub.
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la
ˎ
ˎ
Operation is not guaranteed on all computers, even when operating under
conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être
the recommended environment.
adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
ˎ
ˎ
Always use the supplied dedicated USB cable when connecting the unit to a
70327 Stuttgart, Allemagne.
computer.
Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de
bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les
Inserting an AXS Memory Card (
)
documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Fully insert the memory card into the slot.
Ne pas utiliser cet appareil dans une zone résidentielle.
 The unit will be recognized.
Vue d'ensemble
Removing an AXS Memory Card
Le lecteur de carte mémoire AXS-CR1 prend en charge l'USB 3.0 et peut
transférer à grande vitesse des données stockées sur une carte mémoire AXS.
For Windows
1
Précautions d'utilisation
Click [Start] > [My Computer].
* For Windows Vista, click [Start] > [Computer].
ˎ
ˎ
Le témoin d'accès s'allume en rouge ou en orange lors de l'accès à la carte
2
Right-click the icon for the drive in which the AXS Memory Card is
mémoire AXS. N'exécutez jamais les opérations suivantes lorsque le témoin
inserted, and select [Eject].
d'accès est allumé en rouge ou en orange. Agir ainsi pourrait endommager les
données stockées sur l'ordinateur ou sur la carte mémoire. Ne pas :
3
Remove the AXS Memory Card while sliding the lock release lever in the
ē
ˎ
débrancher le câble USB ou le câble de l'adaptateur secteur
outward direction ().
ē
ˎ
mettre l'ordinateur hors tension
ē
ˎ
retirer la carte mémoire
For Mac OS
ˎ
ˎ
Pour débrancher le câble USB, saisissez-le toujours fermement par son
1
connecteur.
Verify that the access lamp on the unit is not lit red or orange.
ˎ
ˎ
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil. N'utilisez jamais
2
Drag the disk icon of the unit to the [Trash] icon.
d'essence, d'alcool, de diluant ou autres solvants. Cela risquerait de déformer
3
l'appareil ou d'entraîner des dysfonctionnements.
Remove the AXS Memory Card while sliding the lock release lever in the
ˎ
ˎ
Sony n'est en aucun cas responsable des problèmes de lecture résultant du
outward direction ().
dysfonctionnement de la carte mémoire AXS.
Ne placez pas l'appareil à la verticale
For details, refer to the operating instructions for your computer or OS.
L'appareil est conçu pour être placé à l'horizontale. Si l'appareil est utilisé à la
Troubleshooting
verticale, un dysfonctionnement risque de se produire.
Remarques sur l'adaptateur secteur
ˎ
ˎ
Symptom
Cause/solution
Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur à votre portée. En cas de
problème lors de l'utilisation de l'appareil, débranchez immédiatement la
ˎ
ˎ
The removable disk icon
The unit is not connected properly.
fiche d'alimentation de la prise secteur.
does not appear.
Connect the unit properly.
ˎ
ˎ
ˎ
Ne placez pas l'adaptateur secteur dans des endroits exigus lors de son
ˎ
ˎ
Another device is connected to a USB port on
utilisation (par ex. entre un mur et un meuble).
the computer.
ˎ
Disconnect the other USB device.
Système d'exploitation pris en charge
Alternatively, turn the unit off, and then
turn it on again.
Windows :
ˎ
ˎ
Cannot access the AXS
The AXS Memory Card is not inserted.
Windows Vista (64 bits) SP 2 ou ultérieur, Windows 7 (64 bits) SP 1 ou ultérieur,
Memory Card from Explorer
Insert the AXS Memory Card.
ˎ
ˎ
ˎ
Windows 8 (64 bits)
or My Computer.
An unsupported card is inserted.
Insert a supported card.
ˎ
Mac OS :
ˎ
ˎ
The access lamp blinks (i.e.,
There are foreign particles attached to the AXS
Mac OS X 10.6 ou ultérieur
is not lit steadily) when
Memory Card's connectors.·
Remarque
ˎ
ˎ
the AXS Memory Card is
An error occurred due to foreign particles on
Le fonctionnement n'est pas garanti sur tous les ordinateurs.
inserted.
the AXS Memory Card.
ˎ
Check the AXS Memory Card's connectors,
Identification des pièces (
and remove any dust or other particles
before reinserting the card.
 Levier de dégagement du verrouillage
ˎ
ˎ
The unit does not operate
The unit may have been affected by static
 Témoin d'accès
properly.
electricity.
ˎ
Témoin
État de la fente
Disconnect the AC adaptor and USB cable,
and try connecting them again.
Allumé en
Accès à la carte mémoire AXS insérée par une connexion
rouge
USB 3.0 (lecture de données).
Allumé en vert Veille (les données de la carte mémoire AXS insérée seront
AXS Memory Cards (Not Supplied)
lues).
Allumé en
Accès à la carte mémoire AXS insérée par une connexion
Supported AXS Memory Cards
orange
USB 2.0 (lecture de données).
Use the following Sony AXS Memory Card.
Éteint
ˎ
ˎ
Aucune carte n'est insérée ou une carte incompatible
Operation is not guaranteed with memory cards other than the following Sony
est insérée.
card.
ˎ
ˎ
L'ordinateur ne peut pas accéder à la carte.
AXS Memory Card: AXS-512S24
For details on using the AXS Memory Card and related precautions, refer to the
 Connecteur DC IN 12 V
operating instructions for the AXS Memory Card.
 Port USB (B standard)
ATTENTION
Specifications
Lors de la connexion du câble USB de l'appareil au périphérique, utilisez
le câble fourni afin d'empêcher tout dysfonctionnement dû au bruit de
AXS Memory Card Reader
rayonnement.
USB: SuperSpeed USB (USB 3.0 compliant)
Power supply
DC IN: 12 V (using supplied dedicated AC adaptor
Raccordement de l'appareil à un ordinateur (
(MPA-AC1))
Power consumption
6 W (during USB-SS operation)
1
Dimensions
Approx. 100 × 43 × 150 mm (4 × 1
3
/
× 6 in.) (W×H×D,
Raccordez l'adaptateur secteur (
4
including protrusions)
2
Raccordez l'adaptateur secteur au connecteur DC IN 12 V sur l'appareil.
Mass
Approx. 400 g (14 oz.) (excluding AXS Memory Card)
Operating environment
3
Raccordez l'appareil à l'ordinateur.
Operating temperature
Insérez complètement et connectez une extrémité du câble USB dédié
5 °C to 40 °C (41 °F to 104 °F)
fourni au port USB de l'appareil, puis connectez l'autre extrémité au port USB
Storage temperature
de l'ordinateur
(
)
.
–20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F)
Humidity
Remarques
20% to 80% (without condensation)
ˎ
ˎ
Les connecteurs du câble USB dédié (
Supplied accessories
AXS Memory Card reader (1)
vous de connecter chacun d'eux sur le port USB à la forme et à la taille
USB cable (1)
correspondante.
(Service part number: 1-839-351-11)
ˎ
ˎ
L'appareil ne peut pas être alimenté par le câble USB.
AC adaptor (1)
ˎ
ˎ
Si deux périphériques USB ou plus sont raccordés à un même ordinateur et
(Service part number: MPA-AC1 (12 V 3A)
utilisés simultanément, le fonctionnement de cet appareil n'est pas garanti,
1-492-005-11)
selon les périphériques USB connectés.
Power cord (1)
ˎ
ˎ
Le fonctionnement de cet appareil n'est pas garanti s'il est raccordé via un
(Service part number: 1-757-562-11 (USA and
clavier ou un concentrateur USB.
Canada), 1-575-131-82 (Europe))
ˎ
ˎ
Le fonctionnement n'est pas garanti sur tous les ordinateurs, même s'ils
Operating Instructions (1)
fonctionnent sous les environnements recommandés.
Warranty (1)
ˎ
ˎ
Utilisez toujours le câble USB dédié fourni pour raccorder l'appareil à un
ordinateur.
Design and specifications are subject to change without notice.
Insertion d'une carte mémoire AXS (
Note
Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT
Insérez complètement la carte mémoire dans la fente.
BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
 L'appareil sera reconnu.
COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT
OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER DURING THE
Retrait d'une carte mémoire AXS
WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY
OTHER REASON WHATSOEVER.
Pour Windows
1
Notes on Software
Cliquez sur [Démarrer] > [Poste de Travail].
* Pour Windows Vista, cliquez sur [Démarrer] > [Ordinateur].
The following application is available for use with the AX-CR1.
2
Download the following software from the Sony Professional Products site
1)
for
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du lecteur dans
use with this unit.
lequel est insérée la carte mémoire AXS et sélectionnez [Éjecter].
3
Software
Supported OS Description
Retirez la carte mémoire AXS tout en faisant glisser le levier de
AXSM Drive Utility Windows/
Utility software that allows you to
dégagement du verrouillage vers l'extérieur ().
Macintosh
perform operations such as formatting
Pour Mac OS
AXS Memory Cards and managing the
1
AXS-CR1 version.
Vérifiez que le témoin d'accès sur l'appareil n'est pas allumé en rouge
ou en orange.
1) Sony Professional Products site
ˎ
ˎ
U.S.A.
http://pro.sony.com
2
Faites glisser l'icône du disque de l'appareil sur l'icône [Corbeille].
ˎ
ˎ
Canada
http://www.sonybiz.ca
3
ˎ
ˎ
Latin America
http://sonypro-latin.com
Retirez la carte mémoire AXS tout en faisant glisser le levier de
ˎ
ˎ
Europe, Middle East and Africa
http://www.pro.sony.eu
dégagement du verrouillage vers l'extérieur ().
ˎ
ˎ
Japan
http://www.sonybsc.com
ˎ
ˎ
Asia Pacific
http://pro.sony-asia.com
Pour les détails, reportez-vous aux instructions de fonctionnement de votre
ˎ
ˎ
Korea
http://bp.sony.co.kr
ordinateur ou système d'exploitation.
ˎ
ˎ
China
http://pro.sony.com.cn
Dépannage
Symptôme
Cause/remède
L'icône du disque amovible
ˎ
ˎ
L'appareil n'est pas raccordé correctement.
ˎ
n'apparaît pas.
Raccordez-le correctement.
ˎ
ˎ
Un autre périphérique est raccordé au port
USB de l'ordinateur.
ˎ
Débranchez l'autre périphérique USB. Vous
pouvez également éteindre l'appareil et le
redémarrer.
Impossible d'accéder à la
ˎ
ˎ
Aucune carte mémoire AXS n'est insérée.
ˎ
carte mémoire AXS depuis
Insérez une carte mémoire AXS.
ˎ
ˎ
l'Explorateur Windows ou le
Une carte incompatible est insérée.
Poste de travail.
ˎ
Insérez une carte compatible.
ˎ
ˎ
Le témoin d'accès clignote
Des substances étrangères sont présentes sur
(ne s'allume pas fixement)
les connecteurs de la carte mémoire AXS.
ˎ
ˎ
lorsque la carte mémoire
Une erreur s'est produite à cause de
est insérée.
substances étrangères sur la carte mémoire.
ˎ
Vérifiez les connecteurs de la carte
mémoire AXS et retirez toute poussière ou
autre substance avant de réinsérer la carte.
ˎ
ˎ
L'appareil ne fonctionne
L'appareil est peut-être perturbé par de
pas correctement.
l'électricité statique.
ˎ
Débranchez l'adaptateur secteur et le câble
USB, puis rebranchez-les.
Cartes mémoire AXS (non fournies)
Cartes mémoire AXS prises en charge
Utilisez la carte mémoire AXS Sony suivante.
Le fonctionnement n'est pas garanti avec les cartes mémoire autres que les
cartes Sony suivantes.
Carte mémoire AXS : AXS-512S24
Pour plus de détails sur l'utilisation de la carte mémoire AXS et les précautions
qui y sont liées, consultez le mode d'emploi de la carte mémoire AXS.
Spécifications
Lecteur de carte mémoire AXS
USB : SuperSpeed USB (compatible USB 3.0)
Alimentation
DC IN : 12 V (avec l'adaptateur secteur dédié fourni
(MPA-AC1))
Consommation électrique
6 W (durant l'utilisation du périphérique USB-SS)
Dimensions
Environ 100 × 43 × 150 mm (4 × 1
/
× 6 po.)
3
4
(L x H x P, parties saillantes comprises)
Poids
Environ 400 g (14 on.) (carte mémoire AXS exclue)
Environnement de fonctionnement
Température de fonctionnement
5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F)
Température de stockage
–20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F)
Humidité :
20% à 80% (sans condensation)
Accessoires fournis
Lecteur de carte mémoire AXS (1)
Câble USB (1)
(Numéro de pièce de rechange : 1-839-351-11)
Adaptateur secteur (1)
( Numéro de pièce de rechange : MPA-AC1 (12 V
3A) 1-492-005-11)
Cordon d'alimentation (1)
(Numéro de pièce de rechange : 1-757-562-11
(États-Unis et Canada), 1-575-131-82 (Europe))
Mode d'emploi (1)
Garantie (1)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Remarque
Vérifiez toujours que l'appareil fonctionne correctement avant l'utilisation.
Sony n'assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque
sorte qu'ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou
au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à
la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie
ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu'elle soit.
Remarques sur le logiciel
L'application suivante est disponible pour une utilisation avec le lecteur AXS-
CR1.
)
Téléchargez les logiciels suivants pour une utilisation avec cet appareil du site
Web Sony produits professionnels
1)
.
Logiciel
Système
Description
d'exploitation pris
en charge
Utilitaire de
Windows/Macintosh Logiciel utilitaire vous permettant
lecteur AXSM
d'effectuer des opérations de
formatage de cartes mémoire AXS et
gestion de la version lecteur AXS-CR1.
1) Site Web Sony produits professionnels
ˎ
ˎ
États-Unis
http://pro.sony.com
ˎ
ˎ
Canada
http://www.sonybiz.ca
ˎ
ˎ
Amérique Latine
http://sonypro-latin.com
ˎ
ˎ
Europe, Moyen-Orient et Afrique
http://www.pro.sony.eu
ˎ
ˎ
Japon
http://www.sonybsc.com
ˎ
ˎ
Asie et Pacifique
http://pro.sony-asia.com
ˎ
ˎ
Corée
http://bp.sony.co.kr
ˎ
ˎ
Chine
http://pro.sony.com.cn
Configuration du système
Pour les détails sur les fonctions du logiciel recommandé ci-dessus et la
configuration du système, consultez l'Aide suivante.
Utilitaire de lecteur AXSM :
)
Aide (consultez la section « Features » ou « Recommended Operating
Environment » dans cette section)
) au cordon d'alimentation ().
Marques commerciales
ˎ
ˎ
AXSM et
sont des marques commerciales de Sony Corporation.
ˎ
ˎ
Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou commerciales de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays/régions.
ˎ
ˎ
Mac OS est une marque déposée de Apple Inc. aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays/régions.
Deutsch
) sont de tailles différentes. Assurez-
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch
und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Für Kunden in Europa, Australien und Neuseeland
WARNUNG
Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse A besitzt.
Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in
diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen
durchzuführen und dafür aufzukommen.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japan hergestellt.
)
Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der
Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für
Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den
Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Dieser Apparat darf nicht im Wohnbereich verwendet werden.
Überblick
Das Speicherkartenlesegerät AXS-CR1 unterstützt USB 3.0 und kann auf AXS-
Speicherkarten gespeicherte Daten bei hohen Geschwindigkeiten übertragen.
Sicherheitshinweise zur Verwendung
ˎ
ˎ
Die Zugriffsleuchte leuchtet rot oder orange, wenn auf diese AXS-
Speicherkarte zugegriffen wird. Führen Sie nie eine der im Folgenden
genannten Operationen aus, solange die Zugriffsleuchte rot oder orange
leuchtet. Hierdurch können die Daten auf dem Computer oder der
Speicherkarte beschädigt werden. Sie dürfen auf keinen Fall:
ē
ˎ
das USB-Kabel oder Netzkabel abtrennen
ē
ˎ
den Computer ausschalten
ē
ˎ
die Speicherkarte herausnehmen
ˎ
ˎ
Fassen Sie das USB-Kabel beim Abziehen stets am Stecker.
ˎ
ˎ
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch für die Reinigung des Geräts.
Verwenden Sie zur Reinigung niemals Alkohol, Benzin, Verdünner oder andere
Lösungsmittel. Andernfalls kann es zu einer Verformung oder Fehlfunktion
des Geräts kommen.
ˎ
ˎ
Sony übernimmt keine Haftung für Wiedergabeprobleme, die sich aus einer
Fehlfunktion der AXS-Speicherkarte ergeben.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony AXS-CR1

  • Seite 1 Operation of this unit is not guaranteed if it is connected via a keyboard or  端子 (Standard-B ) Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示し 内部の点検や修理は、 お買い上げ店またはソニーのサービス窓口に USB hub. ˎ ˎ...
  • Seite 2 (). las precauciones relacionadas, consulte el manual de instrucciones de la tarjeta 有关上述推荐软件的功能及其系统要求的详细信息,请参阅以下帮 werden wiedergegeben).  直流电12 V输⼊接⼝ El lector de tarjetas AXS-CR1 es compatible con USB 3.0 y puede transferir datos Software Unterstütztes Beschreibung de memoria AXS.