Herunterladen Diese Seite drucken
Sony SBAC-US10 Bedienungsanleitung
Sony SBAC-US10 Bedienungsanleitung

Sony SBAC-US10 Bedienungsanleitung

Memory card usb reader/writer

Werbung

下記の注意事項を守らないと、
3-280-741-13 (1)
物品
損害
周辺の
を与えたりすることがあります。
AC
ぬれた手で
アダプターおよび電源プラグにさわらない
ソニー
SxS™
メモリーカード
感電の原因となることがあります。
USB
リーダー
/
ライター
風通しの悪い所に置いたり、通風孔をふさいだりしない
布をかけたり、毛足の長いじゅうたんや布団の上または壁や家具に密接し
Sony SxS™ Memory Card
て置いて、通風孔をふさぐなど、自然放熱の妨げになるようなことはしな
いでください。過熱して火災や感電の原因となることがあります。
USB Reader/Writer
安定した場所に設置する
製品が倒れたり、搭載した機器が落下してけがをすることがあります。充
Lecteur/scripteur USB de
分な強度がある水平な場所に設置してください。
運搬時には、接続ケーブルを取りはずす
carte mémoire Sony SxS™
本機を運搬する際には、電源コードおよび
USB
ケーブルを必ず取りはず
してください。接続ケーブルに引っかかると、転倒や落下の原因となるこ
とがあります。
長期間使わないときは、電源プラグを抜く
長期間使用しないときは安全のため電源プラグをコンセントから抜いてく
取扱説明書
/Operating Instructions/Mode d'emploi/
ださい。絶縁劣化、漏電などにより火災の原因となることがあります。
Manual de instrucciones/Bedienungsanleitung/
お手入れの際、電源プラグを抜く
Istruzioni per l'uso/
電源プラグを差し込んだままお手入れをすると、感電の原因となることが
あります。
お買い上げいただきありがとうございます。
付属の電源コードを使う
付属の電源コードを使わないと、火災や感電の原因となることがありま
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災
す。
や人身事故になることがあります。
電源アダプターを水のある場所に置かない
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取
水が入ったり、ぬれたり、風呂場で使うと、火災や感電の原因となりま
す。
り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読みのうえ、
製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見
付属の電源コードや
AC
アダプター以外は使用しない
られるところに必ず保管してください。
火災や感電の原因になります。
雷が鳴り出したら、本体や電源プラグには触れない
SBAC-US10
本機や電源プラグなどに触れると感電の原因となります。
© 2007 Sony Corporation Printed in China
電源コードや接続ケーブルを
AC
アダプターに巻きつけない
断線や故障の原因となることがあります。
通電中の本機や
AC
アダプターに長時間触れない
A
長時間皮膚が触れたままになっていると、低温やけどの原因となることが
あります。
本機や
AC
アダプターを布や布団などでおおった状態で使
用しない
熱がこもってケースが変形したり、火災の原因となることがあります。
曲げたり、落としたり、強い衝撃を与えない
1
2
本機の
SxS
メモリーカード挿入口に異物を入れない
発煙・火災の原因となることがあります。
3
機器を水滴のかかる場所に置かないこと。および水の入ったもの、花瓶な
どを機器の上に置かないこと。
4
B
電波障害自主規制について
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(
B
情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としています
が、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を
引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。
本機は電源スイッチを備えていません。
設置の際には、容易にアクセスできる固定配線内に専用遮断装置を設けるか、使用中
に、容易に抜き差しできる、機器に近いコンセントに電源プラグを接続してください。
C
万一、異常が起きた際には、専用遮断装置を切るか、電源プラグを抜いてください。
D
機器の名称と電気定格は、底面に表示されています。
使用上のご注意
アクセスランプは
SxS
メモリーカードにアクセスしているときに点灯します。アクセ
A
スランプが点灯しているときは、絶対に以下の行為をしないでください。パソコンや
メモリーカードの中のデータが壊れる恐れがあります。
– USB
ケーブルや
AC
アダプターのケーブルを抜く。
パソコンの電源を切る。
メモリーカードを抜く。
• USB
ケーブルを抜くときは、コネクタ部分を持ってください。
B
本機についた汚れは柔らかい布で乾拭きしてください。ベンジン、アルコール、シン
C
ナーなどは絶対に使用しないでください。本機が変形したり、故障の原因となりま
す。
• SxS
メモリーカードの不具合などによって記録・再生が正しく行われなかった場合、
記録内容については保証いたしません。
• SxS
メモリーカードのライトプロテクトスイッチを「
集ができなくなります。
SxS
本機に
メモリーカードを挿入した状態でライトプロテクトスイッチを操作しない
でください。パソコンの
OS
によってはライトプロテクトスイッチを動かしても書き
込み禁止状態が変化しないことがあります。
縦置きで使用しない
本機は横置き専用です。縦置きで使用すると、故障の原因となります。
AC
アダプターについてのご注意
• AC
アダプターはお手近なコンセントを使用してください。本機をご使用中、不具合
日本語
が生じたときはすぐにプラグをコンセントから抜き、電源を遮断してください。
• AC
アダプターを壁との隙間などの狭い場所に設置して使用しないでください。
安全のために
同梱品を確かめる
ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、電気製品はすべて、まち
ご使用になる前に、以下の同梱品がそろっているか確認してください。
がった使いかたをすると、火災や感電などにより人身事故につながることがあり危険で
不足している同梱品があるときは、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご相談
す。事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
ください。
安全のための注意事項を守る
• SxS
メモリーカード
USB
リーダー
/
ライター本体 (
専用
USB
ケーブル(
1
製品全般の注意事項が記載されています。
(サービスパーツ番号:
1-830-863-11
SONY
定期的に点検する
• AC
アダプター(
1
(サービスパーツ番号:
MPA-AC1
12V 3A
1
1
設置時や
年に
度は、電源コードに傷みがないか、コンセントと電源プラグの間にほこ
1
電源コード(
りがたまっていないか、プラグがしっかり差し込まれているか、などを点検してくださ
(サービスパーツ番号:
1-792-549-12
SONY
い。
取扱説明書(
1
故障したら使わない
保証書(
1
動作がおかしくなったり、電源コードなどが破損しているのに気づいたら、お買い上げ
SxS
メモリーカードは同梱していません。
店またはソニーのサービス窓口にご相談ください。
OS
対応
万一、異常が起きたら
Windows
・煙が出たら
Windows XP Home Edition Service Pack 2
,
以降
・異常な音、においがしたら
1 電源プラグをコンセントから抜く
Service Pack 2
以降
/Windows Vista Ultimate/Windows Vista Business/
・内部に水、異物が入ったら
2 お買い上げ店またはソニーのサー
Windows Vista Home Premium/Windows Vista Home Basic
・製品を落としたとき
ビス窓口に連絡する
Mac OS:
Mac OS X v.10.3/v.10.4
警告表示の意味
取扱説明書および製品では、次のような表示をしています。表示の内容をよく理解
してから本文をお読みください。
各部の名称 (イラストA参照)
この表示の注意事項を守らないと、火災・感電などにより死亡や大け
1
アクセスランプ
がなど人身事故の原因となります。
2
取り出しボタン
3 USB
端子
(mini-B
この表示の注意事項を守らないと、感電やその他の事故によりけがを
4 DC IN 12V
端子
したり周辺の物品に損害を与えたりすることがあります。
注意を促す記号
行為を禁止する記号
行為を指示する記号
本機をパソコンにつなぐ (イラストB参照)
1
AC
アダプターAと電源コードBをつなぐ
2
本機をパソコンにつなぐ
2-1
付属の専用
USB
ケーブルを本機の
USB
端子に奥までしっかりと押し込んでつ
なぎます。
2-2
専用
USB
ケーブルをパソコンの
USB
端子につなぎます。C
ご注意
専用
USB
ケーブルDはコネクタの大きさが両端で異なります。接続する
形状に合わせてお使いください。
下記の注意事項を守らないと、
火災
感電
,本機が認識されます。
死亡
大けが
などにより
の原因となります。
Mac OS
の場合は、
SxS
メモリーカードを挿入することで本機が認識されます。
ご注意
電源コードを傷つけない
• 1
台のパソコンに標準装備以外の
2
台以上の
USB
機器を接続した場合、同時にお使いになる
電源コードを傷つけると、火災や感電の原因となります。
USB
機器によっては、動作を保証いたしません。
設置時に、製品と壁や棚との間にはさみ込んだりしない。
キーボードや
USB
ハブなどを経由して接続している場合は、動作を保証いたしません。
電源コードを加工したり、傷つけたりしない。
推奨環境のすべてのパソコンについて、動作を保証するものではありません。
パソコンへの接続は必ず付属の専用
USB
ケーブルをご使用ください。
重いものをのせたり、引っ張ったりしない。
• SxS
熱器具に近づけない。加熱しない。
メモリーカードは奥までしっかり挿入してください。 (イラストC参照)
移動させるときは、電源プラグを抜く。
電源コードを抜くときは、必ずプラグを持って抜く。
SxS
メモリーカードを取り出す
t 万一、電源コードが傷んだら、お買い上げ店またはソニーのサービス窓
口に交換をご依頼ください。
Windows
の場合
直射日光の当たる場所や熱器具の近くに設置・保管しない
1
[スタート]
-
[マイコンピュータ] をクリックする。
内部の温度が上がり、火災や故障の原因となることがあります。真夏の窓を閉
* Windows Vista
の場合は [スタート]
-
[コンピュータ] をクリックする。
50
め切った自動車内では
℃を超えることがありますので、ご注意ください。
2 SxS
メモリーカードを挿入しているドライブのアイコンを右クリックし、 [取り出し]
を選択する。
内部に水や異物を入れない
Mac OS
の場合
水や異物が入ると火災や感電の原因となります。 万一、水や異物が入った場合
は、
AC
アダプターの電源プラグをコンセントから抜いて、お買い上げ店または
1
本機のアクセスランプが点灯していないことを確認する。
ソニーのサービス窓口にご相談ください。
2
本機のディスクアイコンを「ゴミ箱」 に移動させる。
分解や改造をしない
詳細はパソコンや
OS
の取扱説明書をご確認ください。
火災や感電、けがの原因となることがあります。
内部の点検や修理は、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご相談くだ
さい。
コード類は正しく配置する
電源コードや
USB
ケーブルは、足に引っかけると本機の落下や転倒などにより
けがの原因となることがあります。充分注意して接続・配置してください。
雨の当たる場所や、油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場所では
使用しない
上記のような場所やこの取扱説明書に記されている使用条件以外の環境に設置
すると、火災や感電の原因となることがあります。
All interface cables used to connect peripherals must be shielded in order to comply
けが
をしたり
故障かな
?
と思ったら
with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
If you have any questions about this product, you may call;
一度点検してみましょう。それでも正常に動作しないときは、お買い上げ店またはソニ
Sony Customer Information Service Center 1-800-222-7669 or
ーのサービス窓口へご相談ください。
http://www.sony.com/
症状
原因
対策
/
Trade Name
リムーバブルディスクのアイ
正しくつないでいない。
Model
コンが表示されない。
t 正しくつなぐ。
Responsible party : Sony Electronics Inc.
パソコンの
USB
端子に本機以外の機器をつないでい
Address
る。
Telephone Number: 858-942-2230
t 本機以外の
USB
機器を取りはずす。または電源を
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
切り再起動する。
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
エクスプローラまたはマイコ
• SxS
メモリーカードが挿入されていない。
may cause undesired operation.
SxS
SxS
ンピュータで
メモリーカ
t
メモリーカードを挿入する。
ードにアクセスできない。
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this
manual could void your authority to operate this equipment.
• SxS
SxS
メモリーカードを挿入し
メモリーカードの端子に異物が付着している。
ても、アクセスランプが点灯
t
SxS
メモリーカードの端子にほこりやゴミなどが
WARNING: THIS WARNING IS APPLICABLE FOR USA ONLY.
付着していないか確認し、異物を取り除いてか
If used in USA, use the UL LISTED power cord specified below.
しない。
DO NOT USE ANY OTHER POWER CORD.
ら、再度挿入する。
• AC
アダプターが接続されていない。
Plug Cap
AC
t
アダプターを接続する。
Cord
• SxS
SxS
メモリーカードを挿入し
メモリーカードに異物が付着してエラーが起きて
Length
たら、アクセスランプが点滅
いる。
Rating
t
SxS
メモリーカードの端子にほこりやゴミなどが
した。
Using this unit at a voltage other than 120V may require the use of a different line
付着していないか確認し、異物を取り除いてから
cord or attachment plug, or both. To reduce the risk of fire or electric shock, refer
再度挿入する。
servicing to qualified service personnel.
静電気などの影響があったためと考えられる。
正常に動作しない。
WARNING: THIS WARNING IS APPLICABLE FOR OTHER COUNTRIES.
AC
USB
t
アダプターと
ケーブルを抜き、もう一度
1.Use the approved Power Cord (2-core mains lead) / Appliance Connector / Plug
接続する。
that conforms to the safety regulations of each country if applicable.
2.Use the Power Cord (2-core mains lead) / Appliance Connector / Plug conforming
アクセスランプの点灯中に
SxS
メモリーカードを抜い
記録・消去ができない。記
to the proper ratings (Voltage, Ampere).
た。
録・消去がされていない。
t アクセスランプが消灯するまで
SxS
メモリーカー
If you have questions on the use of the above Power Cord / Appliance Connector /
ドを抜かない。
Plug, please consult a qualified service personnel.
t
SxS
メモリーカードのライトプロテクトスイッチ
For the customers in Canada
が 「
WP
」 になっていないか確認する。
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
For the customers in Europe, Australia and New
Zealand
SxS
メモリーカード (別売)について
WARNING
SxS
メモリーカードは
ExpressCard
規格に準拠したメモリーカードです。
This is a Class A product. In a domestic environment, this product may cause radio
SxS
メモリーカード使用上のご注意
interference in which case the user may be required to take adequate measures.
For Customers in Europe
下記の場合、記録したデータが破壊 (消滅) されることがあります。
読み込み中、書き込み中、またはフォーマット中に本製品を抜いたり、振動、衝撃
Notice for the customers in the countries applying EU Directives
を与えたり、機器の電源を切った場合
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
静電気や電気的ノイズの影響を受ける場所で使用した場合
Tokyo, Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony
以下のような場所でのご使用や保存はしないでください。
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any
service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or
使用条件範囲以外の場所
guarantee documents.
炎天下や夏場の窓を閉め切った車の中/直射日光のあたる場所/熱器具の近くなど
湿気の多い場所や腐食性のある場所
This apparatus shall not be used in the residential area.
ご使用の場合は、正しい挿入方向をご確認ください。
本製品の保管時および携帯時は、専用ケースに入れて確実にロックしてください。
Notes on use
本製品に保存しているデータは、万一の故障によるデータの損失に備えて、バック
アップを取っておいてください。本製品に保存したデータの損害については、当社は
WARNING
一切の責任を負いかねますので、あらかじめご了承ください。
• Avoid damaging the power cord.
ライトプロテクトスイッチを 「
WP
」 にすると、記録や編集、消去ができなくなりま
A damaged power cord can cause fires or even electric shocks.
す。
• Do not use or store the unit in locations exposed to direct sunlight or a heat source.
Doing so will raise the internal temperature and can cause fire or even electric
ラベルシートの貼り付け部以外には専用ラベルシートを貼らないでください。専用ラ
ベルシートを貼るときは、所定のラベルシート貼り付け部に、はみ出さないように
shocks.
Be careful when using or leaving the unit in hot locations such as the inside of a car
貼ってください。
if temperatures can exceed 50°C.
本製品をフォーマットする場合は、フォーマット機能を持つ、
SxS
メモリーカード対
• Do not expose the unit to moisture or allow foreign matter to get inside.
応機器でフォーマットしてください。ただし、パソコンでご使用の場合、
OS
標準の
These can cause fires or even electric shocks.
フォーマットは行わないでください。
• Do not attempt to disassemble or modify the unit.
(機器の機能による「フォーマット」 や 「削除」では、本製品内のデータは完全には消
These can cause fires or electric shocks or injury.
去されません。譲渡/廃棄の際は、市販のデータ消去専用ソフトを使用するか、本製
• Use the cords correctly.
品を物理的に破壊するなどお客様の責任においてデータの処理をしてください。)
If someone trips over the power cord or USB cable they can be injured in a fall.
• Do not use the unit in damp, oily, humid or dusty environments.
使用上のご注意をお守りいただかなかったことに起因するお客様に発生した損害に
VCCI
)の基準に基づくクラ
These can cause fires or even electric shocks.
ついては、当社は責任を負いかねますので、お取り扱いには充分ご注意ください。
CAUTIONS
本機で使用する際に
SxS
メモリーカードがある程度熱くなりますが、異常ではありま
• Do not touch the AC adaptor of power plug with wet hands.
せん。
That can cause an electric shock.
本機では
16GB
までのソニー製
SxS
メモリーカードで動作確認をおこなっています。
• Do not place the unit at the poorly ventilated areas or block the ventilating ports.
2007
9
月現在)
Doing so will raise the temperature inside the unit which can cause fire or even
全ての
SxS
メモリーカードでの動作を保証するものではありません。
electric shocks.
• Always place the unit at the stable place.
The unit falling or being dropped can cause injury.
主な仕様
• Disconnect the unit when transporting.
If someone trips of the cable, they can be injured in a fall or by the unit falling.
SxS
USB
/
メモリーカード
リーダー
ライター
• When the unit is not being used for an extended period, disconnect the power plug.
インターフェース:
Hi-Speed USB
USB2.0
準拠)
Leaving the power plug connected can cause fires if the insulation deteriorates or
DC IN: 12V
AC
MPA-AC1
power leaks.
電源
(付属
アダプター(
)専用)
• When cleaning the unit, disconnect the power plug.
消費電力
3.5 W
Leaving the power plug connected can cause electric shocks.
外形寸法
104.5
×
30
×
132 mm
(幅 × 高さ × 奥行き) (突起部を含む)
• Do not leave the AC adaptor in a damp or wet environment.
質量
200 g
SxS
メモリーカードを含まず)
Excess moisture can cause fires or even electric shocks.
使用条件
動作温度
5
40 °C
• Only use the supplied power cord and AC adaptor.
-20
+60 °C
保存温度
Using anything else can cause fires or even electric shocks.
湿度
20
80
• Do not touch the unit and power plug during thunderstorms.
(結露のないこと)
There is the danger of electric shocks.
• Do not wind the power cord or cable around the AC adaptor.
AC
アダプター
MPA-AC1
This kind of misuse of the power cord is the cause of some power-related
定格入力
AC 100V
240V
50/60 Hz
malfunctions.
定格出力
DC 12 V*
• Do not hold the unit or AC adaptor for an extended amount of time if they are
49.5
25.5
99.5 mm
外形寸法
×
×
(幅 × 高さ × 奥行き)
plugged in.
質量
180 g
These can become hot when energized which can lead to burns.
動作温度
0
40 °C
• Do not cover the unit or AC adaptor with any object or material.
Covering the unit or AC adapter will prevent them from radiating heat and that can
保存温度
-20
+60 °C
cause them to become deformed or even lead to fires.
*
その他の仕様については
AC
アダプターのラベルをご覧ください。
WP
」にすると、記録、消去、編
• Do not bend, drop or forcefully strike the unit.
• Do not allow the foreign matter to get inside the SxS™ memory card slot of the
仕様および外観は改良のため予告なく変更することがありますが、ご了承ください。
unit.
Foreign matter can cause the unit to smoke or even lead to fire.
お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。故障その他に伴う営業上の機
会損失等は保証期間中および保証期間経過後にかかわらず、補償はいたしかねます
• Do not expose the unit to moisture. Do not place objects containing water, such as
vase or the like, on the unit.
のでご了承ください。
Precautions on use
• The access lamp lights while this SxS™ memory card is being accessed. While the
商標について
access lamp is lit, the follow actions must never be taken because they can destroy
data in the computer or memory card.
• SxS
はソニー株式会社の商標です。
Never:
• ExpressCard
ワードマークとロゴは、
Personal Computer Memory Card
– Disconnect the USB cable or AC adaptor cable.
International Association (PCMCIA)
の所有であり、ソニーへライセンスされてい
– Turn off the power to the computer.
ます。他のトレードマークおよびトレード名称については、個々の所有者に帰属する
– Remove the memory card.
ものとします。
• To disconnect the USB cable, never pull on the cable. Instead, firmly grip it by its
• Windows
Windows Vista
は米国
Microsoft Corporation
の米国およびその他の国
connector.
における登録商標または商標です。
• If the unit becomes dirty, clean it using a soft cloth. Never use benzine, alcohol or
• Mac OS
は米国およびその他の国で登録された
Apple Inc.
の商標です。
thinner because these solvents will deform the unit and cause it to malfunction.
• Sony accepts absolutely no responsibility for problems in data recorded or played if
その他、本書で登場するシステム名、製品名は一般に各開発メーカーの登録商標また
the SxS™ memory card is used incorrectly.
は商標です。
1
• To prevent accidentally recording, deleting or editing of data recorded on the SxS™
本文中では、
®
マークは明記していません。
memory card, set the write protect switch of the SxS™ memory card to "WP."
) )
• Do not engage the write-protect switch while the SxS™ memory card inserted into
保証書とアフターサービス
the unit. Depending on the computer OS, write-protect will not function even if that
1-468-626-65
SONY
) )
switch is engaged.
保証書
Do not place this unit vertically.
) )
この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際お受け取りください。
The unit must be placed horizontally. If the unit used or placed vertically,
所定の事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してください。
malfunction will occur.
Notes for AC adaptor
アフターサービス
• Connect the AC adaptor to any handy wall outlet. If trouble occurs when using the
調子の悪いときはまずチェックを
unit, disconnect the plug from the wall outlet.
この説明書をもう一度ご覧になってお調べください。
• Do not use the AC adaptor in narrow spaces, such as between a wall and furniture.
それでも具合の悪いときは
Checking the included items
お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご相談ください。
/Windows XP Professional
保証期間中は
Before use, check that all of following items are included.
保証書の記載内容に基づいて交換させていただきます。詳しくは保証書をご覧くださ
• SxS™ memory card USB Reader/Writer (1)
い。
• USB cable (1)
保証期間経過後は
• AC adaptor (1)
ご要望により有料にて交換させていただきます。
アフターサービスについてご不明な点は、お買い上げ店またはソニーサービス窓口にお
• Power cord (1)
問い合わせください。
ご相談になるときは次のことをお知らせください。
• Operating Instructions
型式:
SBAC-US10
* SxS™ memory cards are not supplied.
シリアル番号:本体裏の
6
桁の数字
故障の状態:できるだけ詳しく
OS
購入年月日
ご使用環境
:
Windows:
−ご使用パソコンの機種名
Windows XP Home Edition Service Pack 2 or later/Windows XP Professional Service
OS
のバージョン
Pack 2 or later/Windows Vista Ultimate/Windows Vista Business/Windows Vista
−メモリー容量
Home Premium/Windows Vista Home Basic
−ハードディスクなどの容量
Mac OS:
−ご使用のポート
−一緒にお使いのアプリケーションソフトウェア名
Mac OS X v.10.3/v.10.4
お問い合わせ先は
Identifying the parts (see illustration A)
「ソニー業務用製品ご相談窓口のご案内」 にある窓口へ
USB
端子の
1 Access lamp
ソニー株式会社 〒
108-0075
東京都港区港南
1-7-1
2 Eject button
http://www.sony.co.jp
3 USB terminal (mini-B)
4 DC IN 12V terminal
English
Connect the unit to the computer
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future
reference.
(see illustration B)
WARNING
1 Connect the AC adaptor A to the power cord B.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or
2 Connect the unit to the computer.
moisture.
2-1 Securely connect the specified USB cable (supplied) to the unit USB terminal.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified
2-2 Connect the specified USB cable to the computer USB terminal. C
personnel only.
Notes
This unit has no power switch.
• The sizes of the connectors are different at both ends of the specified USB cable D.
Use the USB cable that matches the shape of the terminal of the connecting device.
When installing the unit, incorporate a readily accessible disconnect device in the
fixed wiring, or connect the power plug to an easily accessible socket-outlet near the
,Recognizing the unit
unit. If a fault should occur during operation of the unit, operate the disconnect
When using a Mac OS, the unit is recognized by inserting the SxS™ memory card to
device to switch the power supply off, or disconnect the power plug.
the unit.
IMPORTANT
Notes
• When two or more USB devices are connected to one computer, and they are being
The nameplate is located on the bottom.
used simultaneously, operation of this unit is not guaranteed, depending on the
For the customers in the U.S.A.
USB devices.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
• Operation is not guaranteed if this unit is connected via the keyboard cable or USB
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
hub.
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
• Not all operations are guaranteed on all computers, even when running under the
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
recommended environment.
• Make sure to use the specified USB cable (supplied) to connect this unit to your
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
computer.
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
• Securely insert the SxS™ memory card into the unit (see illustration C).
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Remove the SxS™ memory card from the
computer
For Windows user
1 Click [start] and then [My Computer].
Declaration of Conformity
*When using Windows Vista, click [Start] and then [Computer].
: SONY
2 Right-click the icon of the drive in which the SxS™ memory card is inserted and
: SBAC-US10
select [Eject].
: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
For Mac OS user
1 Check that the access lamp of the unit is not lit.
2 Move the disk icon to the Trash icon.
For details, refer to the operating instructions supplied with the computer/OS.
Troubleshooting
Symptom
Cause/Solution
The Removable disk icon is
• Not connected correctly.
not displayed.
t Connect correctly.
• Another device in addition to the unit is connected to
Parallel blade
the USB port on the computer.
(NEMA 1-15P Configuration)
t Disconnect any other USB device. Or turn off the
Type NISPT-2 or SPT-2, two 16 or 18 AWG wires
power and reboot the computer.
Minimum 1.5 m (4 ft .11 in.), Less than 2.5 m (8 ft .3 in.)
Minimum 7A, 125V
The SxS™ memory card
• No SxS™ memory card inserted.
cannot be accessed from
t Insert an SxS™ memory card.
Explorer or My Computer.
The access lamp does not
• There is foreign matter adhering to the connector
light when an SxS™
section of the SxS™ memory card.
memory card is inserted.
t Check whether dust or dirt is adhering to the
connector section of the SxS™ memory card.
Remove any foreign matter and insert the SxS™
memory card again.
• The AC adaptor is not connected.
t Connect the AC adaptor.
The access lamp blinks
• An error has occurred because there is foreign matter
when the SxS™ memory
on the SxS™ memory card.
card is inserted.
t Check whether any foreign matter is adhering to
the SxS™ memory card terminal. Clean the
memory card, then reinsert the SxS™ memory
card.
The unit does not operate
• The unit can be affected by static electricity.
correctly.
t Disconnect the AC adaptor and USB cable and
then reconnect them.
SxS™ memory card cannot
• Remove the SxS™ memory card while the access lamp
record or delete the data.
is lit on.
SxS™ memory card have
t Do not remove the SxS™ memory card until the
not recorded or deleted the
access lamp is extinguished.
data.
t Check that the write protect switch is not set to
"WP."
SxS™ memory card (optional)
SxS™ memory card complies with the ExpressCard standard.
Note on use of SxS™ memory card (optional)
• Recorded data may be damaged or lost in the following situations.
– If you remove this media or turn off the power while formatting, reading or
writing data.
– If you use this media in locations subject to static electricity or electrical noise.
• Do not use or store this media in the following locations.
– Where recommended operating conditions are exceeded.
– Inside a closed car in summer; or in strong sunshine/under direct sunlight/near a
heater, etc.
– Humid or corrosive locations.
• Verify the correct direction of insertion before use.
• When storing or carrying this media, put this media in the carrying case and lock it
firmly.
• We recommend that you make a backup copy of important data. Sony accepts no
responsibility for any damage or loss of data you recorded.
• Setting the write-protect switch to "WP" disables you to record, edit or delete data.
• Do not apply a label sheet in places other than the label space. When applying the
label sheet to this media, do not allow it to protrude from its proper location.
• To format this media, use a SxS™ memory card-compatible product that has the
format function. When using with a computer, do not use the standard OS format.
(Formatting or deleting with the function of the product does not completely delete
data on this media. When transferring or disposing of this media, use a commercial
data deleting software or destroy the actual body at your own responsibility.)
Sony accepts no responsibility for damages caused by your failure to observe the
notes on use. Be careful when handling this media.
• When using SxS™ memory card with the unit, SxS™ memory card may get hot.
That temperature rise is not a malfunction.
• The operation of the unit has been confirmed using Sony SxS™ memory card up to
16-GB (as of September, 2007).
• Not all proper operations of the SxS™ memory card are guaranteed.
Specifications
SxS™ memory card USB Reader/Writer
Interface:
Hi-Speed USB (USB2.0 compliant)
Power supply:
DC IN: 12V (for AC adaptor (supplied) (MPA-AC1))
Power consumption:
3.5 W
Approx. 104.5 × 30 × 132 mm (W × H × D)
Dimensions:
(including the projecting parts)
× 1
× 5
(4
1
/
3
/
1
/
inches)
8
16
4
Mass:
Approx. 200 g (7 oz) (excluding the SxS™ memory card)
Operating condition:
Operating temperature
5 °C to 40 °C (41 °F to 104 °F)
Storing temperature
-20 °C to +60 °C (-4 °F to +140 °F)
Humidity (There must be no condensation.)
20 % to 80 %
AC adaptor MPA-AC1
Rated input:
AC 100 V to 240 V, 50/60 Hz
Rated output:
DC 12 V*
Approx 49.5 × 25.5 × 99.5 mm (W × H × D)
Dimensions:
(2 × 1
1
/
× 4 inches)
16
Mass:
Approx. 180 g (6.3 oz)
Operating temperature: 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Storing temperature:
-20 °C to +60 °C (-4 °F to +140 °F)
* For other specifications, refer to the label on the AC adaptor.
Design and specifications are subject to change without notice.
Note
Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT
BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS
OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT,
EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE
WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER.
On Trademarks
• SxS and
are trademarks of Sony Corporation.
• The ExpressCard word mark and logo are owned by Personal Computer Memory
Card International Association (PCMCIA) and are licensed to Sony Corporation.
Other trademarks and trade names are the property of their owner.
• Windows and Windows Vista are registered trademarks and/or trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
• Mac OS is trademarks of Apple Inc. in the U.S. and other countries.
• The system and product name on this operating instructions are trademarks or
registered trademarks of the companies that developed them.
• ™ and ® are not mentioned in each case in this manual.
Français
Avant la mise en service de cet appareil, lire attentivement ce mode d'emploi
et le conserver pour toute référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
(Service parts number: 1-830-863-11 (SONY))
Afin de réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet appareil
à la pluie ou à l'humidité.
(Service parts number: MPA-AC1 (12V 3A) 1-468-626-65 (SONY))
Afin d'écarter tout risque d'électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier
l'entretien de l'appareil qu'à un personnel qualifié.
(Service parts number: 1-757-562-11 (for USA and Canada),
Cet appareil ne possède pas d'interrupteur d'alimentation.
1-575-131-82 (for Europe) (SONY))
Lors de l'installation de l'appareil, incorporer un dispositif de coupure dans le
câblage fixe ou brancher la fiche d'alimentation dans une prise murale facilement
accessible proche de l'appareil. En cas de problème lors du fonctionnement de
l'appareil, enclencher le dispositif de coupure d'alimentation ou débrancher la fiche
de la prise.
1.Utilisez un cordon d'alimentation (câble secteur à 2 fils)/fiche femelle/fiche mâle
conformes à la réglementation de sécurité locale applicable.
2.Utilisez un cordon d'alimentation (câble secteur à 2 fils)/fiche femelle/fiche mâle
avec des caractéristiques nominales (tension, ampérage) appropriées.
Pour toute question sur l'utilisation du cordon d'alimentation/fiche femelle/fiche
mâle ci-dessus, consultez un technicien du service après-vente qualifié.
IMPORTANT
La plaque signalétique se situe sous l'appareil.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les clients en Europe, Australie et Nouvelle-
Zélande
AVERTISSEMENT
Il s'agit d'un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, cet appareil
peut provoquer des interférences radio, dans ce cas l'utilisateur peut être amené à
prendre des mesures appropriées.
Note pour les clients européens
Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du
produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportez-
vous à l'adresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie
et aux réparations.
Ne pas utiliser cet appareil dans une zone résidentielle.
Remarques sur l'utilisation
AVERTISSEMENT
• Evitez d'endommager le cordon d'alimentation.
Un cordon d'alimentation endommagé risque de provoquer un incendie ou des
décharges électriques.
• N'utilisez pas et ne rangez pas l'appareil dans des endroits soumis aux rayons
directs du soleil ou à proximité d'une source de chaleur.
La température interne augmenterait et cela risquerait de provoquer un incendie ou
des décharges électriques.
Soyez prudent si vous utilisez ou laissez l'appareil dans des endroits chauds, tels
que l'intérieur d'un véhicule si la température dépasse 50 °C.
• N'exposez pas l'appareil à l'humidité ou ne laissez pas de corps étrangers pénétrer
dans l'appareil.
Cela risque de provoquer un incendie ou des décharges électriques.
• N'essayez pas de démonter ou de modifier l'appareil.
Cela risque de provoquer un incendie ou d'occasionner des blessures.
• Utilisez les cordons de manière appropriée.
Si quelqu'un trébuche sur le cordon d'alimentation ou le câble USB, il risque de
tomber et de se blesser.
• N'utilisez pas l'appareil dans des environnements humides, huileux ou
poussiéreux.
Carte mémoire SxS™ (en option)
Cela risque de provoquer un incendie ou des décharges électriques.
Les cartes mémoire SxS™ sont conformes à la norme ExpressCard.
MISES EN GARDE
Remarques sur l'utilisation de la carte mémoire SxS™ (en option)
• Ne touchez pas l'adaptateur secteur de la fiche d'alimentation avec les mains
• Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues dans les cas
humides.
suivants :
Cela risque de provoquer une décharge électrique.
– Si vous retirez ce support ou que vous coupez l'alimentation pendant le
• Ne placez pas l'appareil dans des endroits mal ventilés ou ne bloquez pas les
formatage, la lecture ou l'écriture de données.
orifices d'aération.
– Si vous utilisez ce support dans des endroits exposés à de l'électricité statique ou
La température interne augmenterait, ce qui risquerait de provoquer un incendie ou
à des interférences électriques.
des décharges électriques.
• N'utilisez pas et ne conservez pas ce support dans les endroits suivants :
• Placez toujours l'appareil dans un endroit stable.
– En dehors des conditions de fonctionnement recommandées.
En tombant, l'appareil risque de provoquer des blessures.
– A l'intérieur d'un véhicule fermé en été ou en plein soleil/sous la lumière directs
• Débranchez l'appareil lorsque vous le transportez.
du soleil/près d'un appareil de chauffage, etc.
Si quelqu'un trébuche sur le câble, il risque de se blesser en tombant ou en faisant
– Dans des endroits humides ou corrosifs.
tomber l'appareil.
• Vérifiez le sens d'insertion correct avant toute utilisation.
• En cas de non utilisation prolongée de l'appareil, débranchez la fiche
• Lorsque vous rangez ou que vous transportez ce support, placez-le dans l'étui de
d'alimentation.
transport et bloquez-le convenablement.
Si vous laissez la fiche branchée et que l'isolation se détériore ou qu'une fuite se
• Nous vous conseillons de réaliser une copie de sauvegarde de vos données
produit au niveau de l'alimentation, cela risque de provoquer un incendie.
importantes. Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes des
• Débranchez la fiche d'alimentation avant de nettoyer l'appareil.
données enregistrées.
Si la fiche reste branchée, cela risque de provoquer des décharges électriques.
• Il est impossible d'enregistrer, de modifier ou de supprimer des données si vous
• Ne laissez pas l'adaptateur secteur dans un environnement humide.
réglez le commutateur de protection en écriture sur la position « WP ».
Une humidité excessive risque de provoquer un incendie ou des décharges
• N'apposez aucune feuille d'étiquette ailleurs que dans l'espace prévu à cet effet.
électriques.
Lorsque vous apposez une feuille d'étiquette sur ce support, veillez à ce qu'elle ne
• Utilisez uniquement le cordon d'alimentation et l'adaptateur secteur fournis, sinon
dépasse pas de l'espace prévu.
vous risquez de provoquer un incendie ou des décharges électriques.
• Pour formater ce support, utilisez un produit compatible avec les cartes mémoires
• Ne touchez pas l'appareil et la fiche d'alimentation en cas d'orage.
SxS™, qui possède une fonction de formatage. Avec un ordinateur, n'utilisez pas la
Vous risqueriez de vous électrocuter.
fonction de formatage standard de votre système d'exploitation.
• N'enroulez pas le cordon d'alimentation ou le câble autour de l'adaptateur secteur,
(Le formatage ou la suppression à l'aide de ce produit ne supprime pas
cela risque d'entraîner des dysfonctionnements.
complètement les données de ce support. Lors du transfert ou de la mise au rebut
• Ne tenez pas l'adaptateur secteur ou l'appareil pendant une période prolongé
de ce support, il relève de votre responsabilité d'utiliser un logiciel de suppression
lorsqu'ils sont branchés.
de données disponible dans le commerce ou de détruire physiquement le support.)
Ils peuvent chauffer, ce qui risque d'occasionner des brûlures.
• Ne couvrez pas l'appareil ou l'adaptateur secteur avec un objet ou un tissu.
Sony décline toute responsabilité en cas de dommages causés par le non-respect
Si vous couvrez l'appareil ou l'adaptateur secteur, la chaleur ne peut pas s'évacuer
des remarques sur l'utilisation. Manipulez ce support avec précaution.
et ils risquent d'être déformés ou cela risque de provoquer un incendie.
• Lors de l'utilisation de la carte mémoire SxS™ avec l'appareil, il est possible que la
• Ne pliez pas, ne laissez pas tomber l'appareil ou ne soumettez pas à des chocs.
carte mémoire SxS™ chauffe.
• Ne laissez pas de corps étrangers pénétrer dans la fente pour carte mémoire SxS™
de l'appareil.
Ceci n'a rien d'anormal.
• Le fonctionnement de cet appareil est garanti avec les cartes mémoire SxS™ de
Ces corps étrangers risquent de provoquer l'émission de fumée ou un incendie.
Sony d'une capacité maximale de 16 Go (à compter de septembre 2007).
• N'exposez pas l'appareil à l'humidité. Ne placez pas d'objets contenant de l'eau,
• Le fonctionnement correct de toutes les cartes mémoire SxS™ n'est pas garanti.
tels qu'un vase ou un objet similaire, sur l'appareil.
Précautions d'utilisation
Spécifications
• Le témoin d'accès s'allume pendant l'accès à la carte mémoire SxS™. Lorsque le
témoin d'accès est allumé, vous ne devez effectuer aucune des actions suivantes
Lecteur/scripteur USB de carte mémoire SxS™
sous peine d'endommager les données de la carte mémoire ou de l'ordinateur.
Ne jamais :
Interface :
USB Haut Débit (compatible USB 2.0)
– débrancher le câble USB ou le câble de l'adaptateur secteur ;
Alimentation :
DC IN : 12 V (pour l'adaptateur secteur (fourni)
(MPA-AC1))
– mettre l'ordinateur hors tension ;
Consommation électrique :
3,5 W
– retirer la carte mémoire.
Dimensions :
environ 104,5 × 30 × 132 mm (l × h × p)
• Pour débrancher le câble USB, ne tirez jamais sur le câble, mais toujours sur le
(parties saillantes incluses)
connecteur.
(4
1
/
× 1
3
/
× 5
• Si l'appareil est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux. N'utilisez jamais d'essence,
8
16
d'alcool ou de diluant, qui risqueraient de déformer l'appareil et d'entraîner des
Poids :
environ 200 g (7 oz) (carte mémoire SxS™ exclue)
dysfonctionnements.
Conditions de fonctionnement : Température de fonctionnement 5 °C à 40 °C
• Sony n'est en aucun cas responsable des problèmes survenant sur les données
enregistrées ou lues en cas d'utilisation incorrecte de la carte mémoire SxS™.
Température de stockage
• Afin d'éviter tout enregistrement, toute suppression ou toute modification
Humidité (sans condensation.)
accidentel(le) des données enregistrées sur la carte mémoire SxS™, réglez le
commutateur de protection en écriture de la carte mémoire SxS™ sur la position
Adaptateur secteur MPA-AC1
« WP ».
Entrée nominale :
100 V à 240 V CA, 50/60 Hz
• N'enclenchez pas le commutateur de protection en écriture lorsque la carte
mémoire SxS™ est insérée dans l'appareil. Selon le système d'exploitation de votre
Puissance de sortie :
12 V CC*
environ 49,5 × 25,5 × 99,5 mm (l × h × p)
ordinateur, la fonction de protection en écriture peut être inopérante même si le
Dimensions :
(2 × 1
1
× 4 pouces)
commutateur est enclenché.
/
16
Poids :
environ 180 g (6,3 oz)
Ne placez pas l'appareil à la verticale.
Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
L'appareil doit être placé à l'horizontale. Si l'appareil est utilisé ou placé à la verticale,
Température de stockage :
- 20 °C à + 60 °C (-4 °F à +140 °F)
un dysfonctionnement risque de se produire.
* Pour d'autres spécifications, reportez-vous à l'étiquette figurant sur l'adaptateur
Remarques sur l'adaptateur secteur
secteur.
• Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur facilement accessible. En cas de
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
problème lors de l'utilisation de l'appareil, débranchez la fiche de d'alimentation de
la prise secteur.
Remarque
• N'utilisez pas l'adaptateur secteur dans des endroits exigus, notamment entre un
Vérifiez toujours que l'appareil fonctionne correctement avant l'utilisation. Sony
mur et un meuble.
n'assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu'ils
soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à
cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil,
Vérification des éléments fournis
que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute
Avant utilisation, vérifiez que vous disposez de tous les éléments suivants :
autre raison quelle qu'elle soit.
• Lecteur/scripteur USB de carte mémoire SxS™ (1)
• Câble USB (1)
A propos des marques commerciales
(numéro pour les pièces de rechange : 1-830-863-11 (SONY))
• Adaptateur secteur (1)
• SxS et
sont des marques commerciales de Sony Corporation.
(numéro pour les pièces de rechange : MPA-AC1 (12V 3A) 1-468-626-65
• La marque et le logo ExpressCard sont la propriété de Personal Computer Memory
(SONY))
• Cordon d'alimentation (1)
Card International Association (PCMCIA) et sont utilisées sous licence par Sony
Corporation. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs
(numéro pour les pièces de rechange : 1-757-562-11 (Etats-Unis et Canada),
propriétaires respectifs.
1-575-131-82 (Europe) (SONY))
• Windows et Windows Vista sont des marques déposées et/ou des marques
• Mode d'emploi
commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays/
* Les cartes mémoire SxS™ ne sont pas fournies.
régions.
• Mac OS est une marque commerciale de Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres
Système d'exploitation
pays/régions.
• Les autres noms de systèmes et de produits mentionnés dans ce mode d'emploi
Windows :
sont des marques commerciales ou des marques déposées des entreprises qui les
Windows XP Home Edition Service Pack 2 ou une version ultérieure/Windows XP
ont développées.
Professional Service Pack 2 ou une version ultérieure/Windows Vista Ultimate/
• Les symboles ™ et ® ne sont pas systématiquement mentionnés dans ce manuel.
Windows Vista Business/Windows Vista Home Premium/Windows Vista Home
Basic
Mac OS :
Mac OS X v.10.3/v.10.4
Identification des pièces
(voir illustration A )
1 Témoin d'accès
2Touche d'éjection
3 Borne USB (mini-B)
4 Borne DC IN 12 V
Raccordement de l'appareil à un
ordinateur (voir illustration B)
1 Raccordez l'adaptateur secteur A au cordon d'alimentation B.
2 Raccordez l'appareil à l'ordinateur.
2-1 Raccordez correctement le câble USB spécifié (fourni) à la borne USB de
l'appareil.
2-2 Raccordez le câble USB spécifié à la borne USB de l'ordinateur. C
Remarques
• La taille des connecteurs est différente aux deux extrémités du câble USB spécifié
D.
Utilisez le câble USB qui correspond à la forme de la borne de l'appareil à
raccorder.
, Reconnaissance de l'appareil
Lors de l'utilisation d'un Mac OS, l'appareil est reconnu lors de l'insertion de la carte
mémoire SxS™ dans l'appareil.
Remarques
• Si deux périphériques USB ou plus sont raccordés à un ordinateur et qu'ils sont
utilisés simultanément, le fonctionnement de cet appareil n'est pas garanti, selon les
périphériques USB.
• Le bon fonctionnement n'est pas garanti si cet appareil est raccordé via le câble du
clavier ou un concentrateur USB.
• Le fonctionnement n'est pas garanti sur tous les ordinateurs, même s'ils
fonctionnent sous les environnements recommandés.
• Veillez à utiliser le câble USB spécifié (fourni) pour raccorder cet appareil à votre
ordinateur.
• Insérez correctement la carte mémoire SxS™ dans l'appareil (voir illustration C).
Retrait de la carte mémoire SxS™ de
l'ordinateur
Pour un utilisateur Windows
1 Cliquez sur [démarrer], puis sur [Poste de travail].
* Si vous utilisez Windows Vista, cliquez sur [Démarrer], puis sur [Ordinateur].
2 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône du lecteur dans lequel est insérée la carte
mémoire SxS™ et sélectionnez [Éjecter].
Pour les utilisateurs de Mac OS
1 Assurez-vous que le témoin d'accès de l'appareil n'est pas allumé.
2 Déplacez l'icône de disque vers l'icône Corbeille.
Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec
l'ordinateur/le système d'exploitation.
Dépannage
Cause/Remède
Symptôme
L'icône du disque amovible
• L'appareil n'est pas raccordé correctement.
n'apparaît pas.
t Raccordez-le correctement.
• Un autre périphérique est raccordé au port USB de
l'ordinateur en plus de cet appareil.
t Débranchez les autres périphériques USB ou
éteignez et redémarrez l'ordinateur.
Impossible d'accéder à la
• Aucune carte mémoire SxS™ n'est insérée.
carte mémoire SxS™ depuis
t Insérez une carte mémoire SxS™.
l'Explorateur Windows ou
le Poste de travail.
Le témoin d'accès ne
• Le connecteur de la carte mémoire SxS™ est encrassé.
s'allume pas lorsqu'une
t Vérifiez si le connecteur de la carte mémoire SxS™
carte mémoire SxS™ est
est encrassé ou poussiéreux. Eliminez toute
insérée.
substance étrangère et insérez à nouveau la carte
mémoire SxS™ dans la fente.
• L'adaptateur secteur n'est pas branché.
t Raccordez l'adaptateur secteur.
Le témoin d'accès clignote
Une erreur s'est produite.
lorsqu'une carte mémoire
• Une substance étrangère souille la carte mémoire
SxS™.
SxS™ est insérée.
t Vérifiez si une substance étrangère souille le
connecteur de la carte mémoire SxS™. Nettoyez la
carte mémoire, puis insérez de nouveau la carte
mémoire SxS™.
• L'appareil est peut être perturbé par de l'électricité
L'appareil ne fonctionne pas
statique.
correctement.
t Débranchez l'adaptateur secteur et le câble USB,
puis rebranchez-les.
Il est impossible
• Retirez la carte mémoire SxS™ lorsque le témoin
d'accès est allumé.
d'enregistrer ou d'effacer les
t Ne retirez pas la carte mémoire SxS™ jusqu'à ce
données de la carte
mémoire SxS™. Les
que le témoin d'accès soit éteint.
données n'ont pas été
t Vérifiez si le commutateur de protection en
enregistrées ou effacées sur
écriture est réglé sur la position « WP ».
la carte mémoire SxS™.
1
/
pouces)
4
(41 °F à 104 °F)
-20 °C à + 60 °C
(-4 °F à +140 °F)
20 % à 80 %

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony SBAC-US10

  • Seite 1 • When the unit is not being used for an extended period, disconnect the power plug. 万一、異常が起きた際には、専用遮断装置を切るか、電源プラグを抜いてください。 • The operation of the unit has been confirmed using Sony SxS™ memory card up to Corporation. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs (numéro pour les pièces de rechange : 1-757-562-11 (Etats-Unis et Canada),...
  • Seite 2 Diversamente, in caso di deterioramento dell’isolamento o di perdita di corrente, è t Schließen Sie das Netzteil an. • Si consiglia di creare copie di backup dei dati importanti. Sony non può essere 当使用 Mac OS 操作系统时,插入 SxS™ 存储卡到设备时,设备会被识别。 cableado fijo, o conecte el enchufe de alimentación a una toma de corriente fácilmente * Si utiliza Windows Vista, haga clic en [Iniciar] y, a continuación, en [Equipo].