Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RX510 eXtremo
Kurzanleitung
Rychlý návod k použití
Rýchly návod k použití

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ALIGATOR RX510 eXtremo

  • Seite 1 RX510 eXtremo Kurzanleitung Rychlý návod k použití Rýchly návod k použití...
  • Seite 2 DEUTSCH ....... 2 ČESKY ........25 PO SLOVENSKY ....45 Google, Google Play and Android are trademarks of Google Inc. Google, Google Play a Android jsou ochranné známky společnosti Google Inc. Google, Google Play und Android sind Marken von Google Inc. Google, Google Play a Android sú...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Inhalt DEUTSCH ............3 Inhalt ..............3 Bevor Sie beginnen ........... 4 Funktion DUAL SIM ........... 4 Wichtige Hinweise ..........5 SIM-Karte einlegen ........... 8 Bedienungselemente ........10 Telefon einschalten ........11 Telefon zurückstellen (Reset) ......11 Display einschalten und entsperren ....12 Betriebssystem Android™...
  • Seite 4: Bevor Sie Beginnen

    Bevor Sie beginnen Wir bedanken uns für den Kauf des Mobiltelefons ALIGATOR. Bitte lesen Sie diese Kurzanleitung durch, bevor Sie das Telefon benutzen, und beachten Sie die beschriebenen Hinweise. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Webseite: www.aligator-europe.eu Funktion DUAL SIM Ihr Telefon ermöglicht die Verwendung von...
  • Seite 5: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise  Das Telefon ist als überaus beständig konstruiert. Dennoch wird geraten das Telefon mit Vernunft zu nutzen. Schützen Sie es von Stürzen, mechanischer Beschädigung, Schmutz und extremen Temperaturen. Vor allem das Display sollte vor Schlägen, Stoßen, usw. Geschützt werden! Das Display kann auch bei einem robusten Outdoor-Handy z.B.
  • Seite 6  Die Rückabdeckung sollte niemals abgenommen werden solange die Umgebung feucht ist.  Beim Wasserkontakt wird geraten vor dem kompletten Abtrocknen grundsätzlich die Manipulation mit dem Gerät zu minimalisieren, wo möglich keine Tasten zu drücken und auf keinem Fall die Kappen/ Stopfbuchsen zu verstellen! ...
  • Seite 7  Benutzen Sie das Telefon nicht an Tankstellen. Schalten Sie das Telefon in der Nähe von explosiven Stoffen immer aus.  Verwenden Sie nur den Originalakku vom Hersteller. Andernfalls droht Beschädigung oder Explosionsgefahr.  Setzen Sie den Akku nicht dem offenen Feuer oder Temperaturen über 60°C aus, ansonsten besteht Explosions- oder Brandgefahr.
  • Seite 8: Sim-Karte Einlegen

    Veränderungen vorzunehmen, ohne auf diese vorher hinzuweisen.  Weitere aktuelle Informationen auf der Webseite: www.aligator-europe.eu SIM-Karte einlegen Lösen Sie die zwei Schrauben die die Rückabdeckung halten und nehmen Sie die Abdeckung ab. Zunächst legen Sie eine oder zwei SIM-Karten in die entsprechenden Halterungen ein.
  • Seite 9 Micro SD Speicherkarte ins Telefon einsetzen. Legen Sie die Rückabdeckung wieder an. Die beiden Schrauben müssen fest angezogen sein um die Wasserdichtigkeit zu gewährleisten. Vorsicht aber beim anziehen, das Gewinde kann durch zu hohen Anzugsmoment beschädigt werden! Zum Anziehen benutzen Sie den mitgelieferten Schraubendreher (für einige Märkte nur als Optionalzubehör erhältlich).
  • Seite 10: Bedienungselemente

    Bedienungselemente 1. Taste Menü 2. Taste Home 3. Taste Zurück 4. Taste Lautstärkensteuerung 5. Taste Ein / Aus 6. Telefonhörer 7. Anschluss für Kopfhörer 8. Frontkamera 9. Anschluss Micro USB 10. Taste Kamera...
  • Seite 11: Telefon Einschalten

    Telefon einschalten Stellen Sie sicher daß der Sicherheitsschalter eingeschaltet ist. Um das Telefon einzuschalten, drücken Sie die Taste Ein / Aus (5). Der Startvorgang kann eine Weile dauern. Nach dem ersten Einschalten erscheint der Installationsassistent. Wählen Sie die Sprache aus und fahren nach Anweisung am Bildschirm fort.
  • Seite 12: Display Einschalten Und Entsperren

    Display einschalten und entsperren Der Bildschirm schaltet nach einer bestimmten Zeit Inaktivität automatisch ab. Sie schalten ihn wieder ein, indem Sie die Taste (5) drücken. Nach der Aktivierung des Bildschirms muss dieser entsperrt werden. Berühren Sie das Schloss-Symbol am Display und wischen Sie nach oben (Hauptbildschirm), nach links (Anrufe) oder nach rechts (Fotokamera).
  • Seite 13: Bedienungsgrundlagen

    Bedienungsgrundlagen Bedeutung der Tasten (1) bis (3) (1) Laufende Applikationen/Menü: Sie dient zur Anzeige der zuletzt gestarteten Apps. Langes Drücken: Anzeige der verfügbaren Optionen auf dem Hauptbildschirm bzw. in der aktuellen App. (2) Home: Drückt man die Taste kurz, gelangt man zum Hauptbildschirm. Drückt man sie länger, erscheint die Suche.
  • Seite 14: Das Benutzerkonto

    Das Benutzerkonto Um das System sinnvoll zu nutzen, wird empfohlen ein Benutzerkonto Google™ anzulegen: 1. Tippen Sie auf Einstellungen (Piktogramm mit dem Zahnrad). 2. Wählen Sie aus der Liste den Punkt Konten, weiter Konto hinzufügen 3. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
  • Seite 15: Meldungen In Der Statusleiste

    Apps Alle installierten Apps können Sie mit Hilfe der mittleren unteren Taste Apps auf dem Hauptbildschirm anzeigen lassen. Zur Grundausstattung gehören Apps für Telefonieren, Kurznachrichten, E-Mail und viele andere nützliche und unterhaltsame Anwendungen. Für das System Android existieren Tausende von Apps, allerdings müssen nicht notwendigerweise alle davon korrekt mit dem Telefon funktionieren.
  • Seite 16: Telefoneinstellungen

    Meldungen sowie Nachrichten und können einige Funktionen des Telefons steuern. Telefoneinstellungen Einzelne Funktionen des Telefons können Sie im Menü Einstellungen steuern. Tippen Sie auf dem Hauptbildschirm auf die Taste Menü (1) und wählen anschließend Einstellungen. Telefonieren Nummer wählen Tippen Sie auf dem Hauptbildschirm das Bild des Telefonhörers an.
  • Seite 17 auch der entsprechende Name, falls dieser im Telefonbuch gespeichert ist. Weiter unten finden Sie das Symbol des Telefonhörers. Wenn Sie darauf tippen, wird die zuvor eingegebene Nummer gewählt und Telefongespräch eingeleitet. Gespräche annehmen und abweisen Bei einem ankommenden Gespräch erscheinen auf dem Bildschirm die Rufnummer (falls die Rufnummern- Übertragung aktiviert ist) und das Symbol für Telefonhörer.
  • Seite 18: Nachrichten

    das Telefon vom Ohr, wird das Display wieder aktiv. Das Gespräch beenden Sie durch Tippen auf die rote Taste auf dem Bildschirm. Nachrichten 1. Drücken Sie das Symbol SMS/MMS im unteren Teil des Displays oder Suchen Sie das Nachrichten-Symbol im Applikationsmenü.
  • Seite 19: Sim-Karte Für Den Anruf, Nachrichten Und Internet Wählen

    SIM-Karte für den Anruf, Nachrichten und Internet wählen Tippen Sie auf dem Hauptbildschirm auf Icon Einstellungen an und wählen Sie „SIM- Karten“. Nun können Sie die jeweilige SIM- Karte für Anrufe, Nachrichten und Internet festlegen. Netztypwahl, Probleme mit Unerreichbarkeit lösen Sie können beim Telefon einstellen welche Netzvarianten benutzt werden (2G, 3G oder 4G, bzw.
  • Seite 20: Fotos Aufnehmen

    dann Mobilfunknetze. Hier legen Sie den gewünschten Netzwerktyp für SIM1 und SIM2 fest. Dazu tippen Sie jeweils die Wahl Bevorzugter Netzwerktyp an. Anschließend markieren Sie die Position GSM/WCDMA auto (2G/3G) oder GSM only (nur 2G). Fotos aufnehmen Tippen Sie auf das Symbol der Kamera oder drücken Sie länger die Auslöser-Taste (10) am Geräterand Wählen Sie das Motiv und tippen mit dem Finger die Stelle am Bildschirm an,...
  • Seite 21: Pc-Anschluss

    5. Auf den internen Telefonspeicher sowie auf die SD-Karte kann jetzt der Computer zugreifen. Der interne Telefonspeicher und die SD- Speicherkarte werden am PC unter Laufwerke  Tragbare Geräte  ALIGATOR RX510 angezeigt. Sie beenden die Verbindung, indem Sie das USB-Kabel trennen.
  • Seite 22: Sicherheit Und Umweltschutz

    Sicherheit und Umweltschutz Gebrauchte Elektrogeräte Ihr Telefon ist ein elektronisches Gerät. Das bedeutet, dass man damit nicht wie mit Hausmüll umgehen darf. Die Entsorgung darf nicht über den Hausmüll erfolgen!!! Das Gerät muss zur Entsorgung bei zuständigen Sammelstellen abgegeben werden, die ein Recycling oder eine ökologische Verwertung veranlassen.
  • Seite 23 Entsorgung des Akkus Verbrauchte Akkus gehören nicht in den Hausmüll!!! Akkus können umweltschädliche Stoffe enthalten. Zur Entsorgung übergeben Sie das Produkt an zuständige Sammelstellen, die eine ökologische Verwertung veranlassen. Alternativ können Sie den Akku bei Ihrem Händler zurückgeben. Der Akku darf nicht dem Feuer ausgesetzt werden, Temperaturen über 60°C können eine Explosion verursachen.
  • Seite 24: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Nr. 6/6/2016 nach der Richtlinie EU R&TTE, 1999/5/EC Produkt: Mobiltelefon für GSM, WCDMA-Netz & LTE Handelsbezeichnung: ALIGATOR RX510 Importeur: ADART COMPUTERS s.r.o., Sokolovská 161, 180 00 Praha 8, ID 25074547 Das vorliegende Produkt ist ein Mobiltelefon und ist für zur Benutzung in verkehrsüblicher Umgebung bestimmt, dies gilt auch für die Lagerung.
  • Seite 25 ČESKY Obsah Než začnete ............ 26 Funkce DUAL SIM..........26 Důležité pokyny ..........27 Vložení SIM karet ..........30 Ovládací prvky ..........31 Zapnutí telefonu ..........32 Reset telefonu ..........32 Aktivace a odemčení obrazovky ..... 32 Operační systém Android™......33 Základy ovládání...
  • Seite 26: Než Začnete

    Než začnete Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, než začnete, prostudujte si tento rychlý návod k použití Vašeho telefonu a zejména se seznamte s uvedenými důležitými pokyny. Více informací, návody, rady apod. získáte na našich webových stránkách: www.aligator.cz/podpora Funkce DUAL SIM Váš...
  • Seite 27: Důležité Pokyny

    Důležité pokyny  Přestože je telefon velmi odolný, zacházejte s telefonem a příslušenstvím opatrně, chraňte jej před pádem na zem, mechanickým poškozením, nečistotami a extrémními teplotami. Zejména chraňte displej telefonu před nárazy a údery! Nikdy telefon ani příslušenství nerozebírejte! Pamatujte, že i u odolného telefonu se displej může při nárazu poškodit! ...
  • Seite 28 sluchátko či mikrofon. Nikdy neotvírejte krytku na zadní straně telefonu poté, o telefon přišel do styku s vodou, aniž byste ji a její okolí před tím řádně osušili.  V případě kontaktu s vodou s telefonem nemanipulujte, nemačkejte žádná tlačítka a nemanipulujte s krytkami otvorů.
  • Seite 29  Baterii nevhazujte do ohně ani ji nevystavujte teplotám nad +60°C hrozí nebezpečí výbuchu či požáru.  SAR – telefon splňuje předpisy pro max. vyzařování elektromagnetického záření.  Při telefonování držte telefon alespoň 2,5cm od těla, snížíte tím množství el. mag. záření...
  • Seite 30: Vložení Sim Karet

     Aktuální informace naleznete na adrese http://www.aligator.cz Vložení SIM karet Povolte dva šroubky na zadní straně krytu telefonu a sejměte krytku. Nejprve vložte jednu nebo dvě SIM karty do volných pozic. Obrázky u pozic pro SIM karty znázorňují jakým směrem je třeba SIM kartu vložit.
  • Seite 31: Ovládací Prvky

    Ovládací prvky 1. Tlačítko Nabídka 2. Tlačítko Hlavní obrazovka 3. Tlačítko Zpět 4. Tlačítka ovládání hlasitosti 5. Tlačítko Zapnutí/Vypnutí 6. Sluchátko 7. Konektor pro připojení sluchátek 8. Přední kamera 9. Konektor Micro USB 10. Tlačítko fotoaparátu...
  • Seite 32: Zapnutí Telefonu

    Zapnutí telefonu Pro zapnutí telefonu stiskněte tlačítko Zapnutí/Vypnutí (5). Spuštění telefonu může chvíli trvat. Při prvním zapnutí se zobrazí průvodce nastavením. Zvolte jazyk a pokračujte podle pokynů na obrazovce. Pro vypnutí telefonu tlačítko (5) stiskněte a přidržte, dokud se neobjeví na displeji okno s dotazem na vypnutí.
  • Seite 33: Operační Systém Android

    Po aktivaci obrazovky je třeba ji zpravidla odemknout. Přiložte prst na symbol zámku na obrazovce a posuňte jej nahoru, doleva (volání), či doprava (fotoaparát). Obrazovka se odemkne. Operační systém Android™ Váš telefon je vybaven operačním systémem Android™ . Telefon je ve skutečnosti malým osobním počítačem, který...
  • Seite 34 (2) Hlavní obrazovka – krátký stisk slouží pro návrat na hlavní obrazovku. Dlouhým stiskem lze zobrazit vyhledávání. (3) Zpět – slouží pro návrat o jednu úroveň zpět. (přechod na předchozí obrazovku, uzavření nabídek, dialogových oken na obrazovce, atd.) Ovládání systému Váš...
  • Seite 35 3. Dále postupujte podle pokynů na obrazovce. Hlavní obrazovka Podobně jako na Vašem PC máte k dispozici plochu, na Vašem telefonu tuto funkci plní Hlavní obrazovka. Ta je rozčleněna do více stránek, které můžete zobrazit posouváním prstem do stran. Na plochu hlavní obrazovky lze umístit ikony zástupců...
  • Seite 36: Nastavení Telefonu

    Pro systém Android existují tisíce aplikací, ne všechny však musí v telefonu správně fungovat. Než nějakou aplikaci zakoupíte, vždy vyzkoušejte její bezplatnou verzi, zda s Vaším telefonem správně funguje. Oznámení a zobrazení stavu V horní části obrazovky je tzv. Stavový řádek. Zde jsou zobrazeny jednak čas, údaje o nabití...
  • Seite 37: Telefonování

    Telefonování Vytáčení čísel Ťukněte na Hlavní obrazovce na ikonu sluchátka. Zobrazí se obrazovka aplikace pro telefonování. Ťukněte na symbol klávesnice v dolní části obrazovky pro zobrazení klávesnice. Pomocí kláves můžete zadat číslo. Podobně jako na běžném telefonu jsou na klávesách zobrazena písmena.
  • Seite 38: Zprávy

    tlačítka vpravo hovor přijmete, zatímco posunutím vlevo, k symbolu červeného sluchátka, hovor ukončíte. V případě práce s telefonem se upozornění na příchozí hovor zobrazí jako dialogové okno s tlačítky pro přijetí („Odpověď“) nebo odmítnutí hovoru („Zavřít“). Průběh a ukončení hovoru Obrazovka se po přiložení...
  • Seite 39: Výběr Sim Karty Pro Volání, Sms A Internet

    3. Zvolte ikonu Nová zpráva, vlevo dole na obrazovce. 4. Nyní můžete zadat příjemce a text zprávy 5. Zprávu odešlete stiskem tlačítka šipky napravo od textu zprávy. Výběr SIM karty pro volání, SMS a internet Ťukněte na Hlavní obrazovce na ikonu Nastavení...
  • Seite 40: Fotografování

    Ťukněte na hlavní obrazovce na ikonu Nastavení a zvolte v sekci Bezdrátová připojení a sítě položku Další. Dále zvolte Mobilní sítě a pro jednotlivé SIM karty vyberte položku Preferovaný typ sítě. Nyní zvolte položku GSM/WCDMA auto (2G/3G) nebo GSM only (jen 2G). Fotografování...
  • Seite 41 MTP. 4. Následně telefon se připojí k PC jako „Mediální zařízení“ 5. Interní úložiště v telefonu a vložená MicroSD karta budou připojeny k počítači ve složce Počítač, v sekci Přenosná zařízení, pod názvem ALIGATOR RX510. Připojení zrušíte odpojením kabelu.
  • Seite 42: Bezpečnost A Ekologie

    Bezpečnost a ekologie Použitá elektrozařízení Telefon je elektrospotřebič. To znamená, že s ním nelze zacházet jako s běžným domovním odpadem. Vysloužilý telefon nikdy nevyhazujte do běžného komunálního odpadu!!! Po ukončení používání musí být předán na příslušné sběrné místo, kde zajistí jeho recyklaci či ekologickou likvidaci.
  • Seite 43 odevzdejte na příslušném sběrném místě, kde zajistí její ekologickou likvidaci. Informujte se u svého prodejce či na obecním úřadě, kde se takové místo nachází. Popř. můžete baterii odevzdat přímo prodejci nebo na některé z poboček ADART COMPUTERS s.r.o.. Baterii nevhazujte do ohně ani ji nevystavujte teplotám nad +60°C hrozí...
  • Seite 44: Prohlášení O Shodě

    č. 6/6/2016 Vydané v souladu se směrnicí EU R&TTE, 1999/5/EC Výrobek: Mobilní telefon pro síť GSM, WCDMA a LTE Obchodní označení: ALIGATOR RX510 Dovozce: ADART COMPUTERS s.r.o., Sokolovská 161, 180 00 Praha 8, IČ 25074547 Posuzovaný výrobek je mobilní telefon a je určen pro použití...
  • Seite 45 PO SLOVENSKY Obsah Skôr ako začnete ..........46 Funkcia DUAL SIM ........... 46 Dôležité pokyny ..........47 Vloženie SIM kariet ......... 51 Zapnutie telefónu ........... 53 Reset telefónu ..........53 Aktivácia a odomknutie obrazovky ....54 Operačný systém Android™ ......54 Základy ovládania ...........
  • Seite 46: Skôr Ako Začnete

    Skôr ako začnete Ďakujeme Vám za zakúpenie mobilného telefónu ALIGATOR. Prosíme, skôr ako začnete, preštudujte si tento rýchly návod na použitie Vášho telefónu a najmä sa zoznámte s uvedenými dôležitými pokynmi. Viac informácií, návody, rady apod. získate na našich webových stránkach: www.aligator.cz/podpora...
  • Seite 47: Dôležité Pokyny

    Dôležité pokyny  Hoci je telefón veľmi odolný, zaobchádzajte s telefónom a príslušenstvom opatrne, chráňte ho pred pádom na zem, mechanickým poškodením, nečistotami a extrémnymi teplotami. Najmä chráňte displej telefónu pred nárazmi a údermi!  Nikdy telefón ani príslušenstvo nerozoberajte! Pamätajte, že aj u odolného telefónu sa displej môže pri náraze poškodiť! ...
  • Seite 48 reproduktor, slúchadlo či mikrofón. Nikdy neotvárajte krytku na zadnej strane telefónu po tom, čo telefón prišiel do styku s vodou, bez toho aby ste ju a jej okolie pred tým riadne osušili.  V prípade kontaktu prístroja s vodou s prístrojom nemanipulujte, nestláčajte žiadne tlačidlá...
  • Seite 49  Vždy používajte len originálne batérie dodané výrobcom. Nebezpečenstvo zničenia telefónu či dokonca explózie.  Batériu nevhadzujte do ohňa, ani ju nevystavujte teplotám nad +60°C, hrozí nebezpečenstvo výbuchu či požiaru.  SAR – telefón splňuje predpisy pre max. vyžarovanie elektromagnetického žiarenia. ...
  • Seite 50  Aktuálne informácie nájdete na adrese http://www.aligator.cz...
  • Seite 51: Vloženie Sim Kariet

    Vloženie SIM kariet Povoľte dve skrutky na zadnej strane krytu telefónu a zložte krytku. Najprv vložte jednu alebo dve SIM karty do voľných pozícií. Obrázky u pozícií pre SIM karty znázorňujú akým smerom je potrebné SIM kartu vložiť. Telefón je s dvoma pozíciami na microSIM karty.
  • Seite 52: Ovládacie Prvky

    Ovládacie prvky 1. Tlačidlo Ponuka 2. Tlačidlo Hlavná obrazovka 3. Tlačidlo Späť 4. Tlačidlá ovládania hlasitosti 5. Tlačidlo Zapnutie / Vypnutie 6. Slúchadlo 7. Konektor pre pripojenie slúchadiel 8. Predná kamera 9. Konektor Micro USB 10. Tlačidlo fotoaparátu...
  • Seite 53: Zapnutie Telefónu

    Zapnutie telefónu Kvôli zapnutiu telefónu stlačte tlačidlo Zapnutie / Vypnutie (5). Spustenie telefónu môže chvíľu trvať. Pri prvom zapnutí sa zobrazí sprievodca nastavením. Zvoľte jazyk a pokračujte podľa pokynov na obrazovke. Pre vypnutie telefónu tlačidlo (5) stlačte a pridržte, až kým sa neobjaví na displeji okno s dotazom na vypnutie.
  • Seite 54: Aktivácia A Odomknutie Obrazovky

    Aktivácia a odomknutie obrazovky Obrazovka sa po chvíli nečinnosti automaticky vypne. Obrazovku zapnete / vypnete krátkym stlačením tlačidla (5). Po aktivácii obrazovky je spravidla potrebné ju odomknúť. Priložte prst na symbol zámku na obrazovke a posuňte ho hore, doľava (volanie), či doprava (fotoaparát). Obrazovka sa odomkne.
  • Seite 55: Základy Ovládania

    Základy ovládania Význam dotykových tlačidiel (1) až (3) (1) Spustenie aplikácie/Ponuka - slúži na zobrazenie zoznamu naposledy spustených aplikácií. Po druhom stlačení zobrazí ponuku položiek dostupné na aktuálnej obrazovke alebo v spustenej aplikácii. (2) Hlavná obrazovka - krátke stlačenie slúži pre návrat na hlavnú...
  • Seite 56 Výber položiek na obrazovke, potvrdzovanie dialógových okien a grafických tlačidiel na obrazovke sa uskutoční pomocou ťuknutia na Účet užívateľa Pre správne používanie systému je potrebné mať nastavený účet Google™. Účet nastavíte ľahko: Ťuknite na ikonu Nastavenie. Vyberte v nastavení položku Účty a zvoľte Pridať...
  • Seite 57 Na plochu hlavnej obrazovky možno umiestniť ikony zástupcov aplikácií a odkazov alebo tzv. Widgety. Widgety sú miniaplikácie, ktoré umožňujú zobrazenie nejakých údajov alebo ovládacích prvkov – napr. hodiny, počasie, ovládanie napájania atď. Aplikácie Všetky inštalované aplikácie môžete zobraziť pomocou tlačidla v strede spodnej časti hlavnej obrazovky.
  • Seite 58: Nastavenie Telefónu

    Oznámenie a zobrazenie stavu V hornej časti obrazovky je tzv. Stavový riadok. Tu sú zobrazené jednak čas, údaje o nabití batérie a signálu, ale aj rad ďalších informácií. Napr. informácie o nových SMS správach, správy a oznámenia systému či aplikácií apod. Stavový riadok môžete prstom "stiahnuť"...
  • Seite 59 v dolnej časti obrazovky na zobrazenie klávesnice. Pomocou klávesov môžete zadať číslo. Podobne ako na bežnom telefóne sú na klávesoch zobrazené písmená. Môžete preto zadať aj priamo meno. Po stlačení jednotlivých kláves na obrazovke sa zobrazuje navolené číslo a zároveň všetky zodpovedajúce položky telefónneho zoznamu.
  • Seite 60: Správy

    dialógové okno s tlačidlami pre prijatie ("Odpovedať ") alebo odmietnutie hovoru ("Zatvoriť"). Priebeh a ukončenie hovoru Obrazovka sa po priložení telefónu k uchu automaticky vypne. Po oddialení telefónu od ucha sa za niekoľko okamihov opäť automaticky aktivuje. Hovor ukončíte stlačením červeného tlačidla na obrazovke.
  • Seite 61: Výber Sim Karty Pre Volanie, Sms A Internet

    Výber SIM karty pre volanie, SMS a internet Ťuknite na Hlavnej obrazovke na ikonu Nastavenie a zvoľte položku SIM karty. Teraz môžete nastaviť, ktorá SIM karta sa bude používať na hovory, SMS a pripojenie k internetu. Voľba typu siete pri problémoch s dostupnosťou Môžete si zvoliť, či bude telefón používať...
  • Seite 62: Fotografovanie

    zvoľte položku GSM/WCDMA auto (2G/3G) alebo GSM only (iba 2G). Fotografovanie Spustite fotoaparát ťuknutím na ikonu fotoaparátu alebo pridržaním bočného tlačidla (10). Namierte fotoaparát na snímanú scénu a prstom ťuknite na displej do miesta, ktoré chcete zaostriť. Po zaostrení môžete scénu vyfotiť...
  • Seite 63: Pripojenie K Pc

    Odporúčame použiť režim zariadenia pre médiá MTP. Následne telefón sa pripojí k PC ako "Mediálne zariadenie" Interné úložiska v telefóne a vložená MicroSD karta budú pripojené k počítaču v zložke Počítač, v sekcii Prenosné zariadenia, pod názvom ALIGATOR RX510. Pripojenie zrušíte odpojením kabelu.
  • Seite 64: Vyhlásenie O Zhode

    č. 6/6/2016 Vydané v súladu so smernicou EU R&TTE,1999/5/EC Výrobok: Mobilný telefón pre sieť GSM a WCDMA Obchodné označenie: ALIGATOR RX510 Dovozca: ADART COMPUTERS s.r.o., Sokolovská 161, 180 00 Praha 8, IČ 25074547 Posudzovaný výrobok je mobilný telefón určený pre použitie v bežnom prostredí, taktiež...
  • Seite 65: Bezpečnosť A Ekológia

    Bezpečnosť a ekológia Použité elektrozariadenie Telefón je elektrospotrebič. To znamená, že s ním nemožno zaobchádzať ako s bežným domovým odpadom. Telefón, ktorý Vám doslúžil, nikdy nevyhadzujte do bežného komunálneho odpadu!!! Po ukončení používania musí byť odovzdaný na príslušné zberné miesto, kde sa zaistí jeho recyklácia či ekologická...
  • Seite 66: Likvidácia Batérie

    Likvidácia batérie Batérie a akumulátory, ktoré Vám doslúžili, nepatria do bežného komunálneho odpadu!!! Môžu obsahovať látky, škodlivé životnému prostrediu. Batériu odovzdajte na príslušnom zbernom mieste, kde sa zaistí jej ekologická likvidácia. Informujte sa u svojho predajcu či na obecnom úrade, kde sa také miesto nachádza.
  • Seite 67 Google, Google Play a Android jsou ochranné známky společnosti Google Inc. Google, Google Play und Android sind Marken von Google Inc. Google, Google Play a Android sú ochrannými známkami spoločnosti Google Inc. 0700 www.aligator.cz Copyright © 2016 ADART COMPUTERS s.r.o. Sokolovská 2170, CZ-Praha...

Inhaltsverzeichnis