Seite 1
RX550 eXtremo Kurzanleitung Rychlý návod k použití Rýchly návod k použití...
Seite 2
DEUTSCH ....... 2 ČESKY ........25 PO SLOVENSKY ....46 Google, Google Play and Android are trademarks of Google Inc. Google, Google Play a Android jsou ochranné známky společnosti Google Inc. Google, Google Play und Android sind Marken von Google Inc. Google, Google Play a Android sú...
Bevor Sie beginnen Wir bedanken uns für den Kauf des Mobiltelefons ALIGATOR. Bitte lesen Sie diese Kurzanleitung durch, bevor Sie das Telefon benutzen, und beachten Sie die beschriebenen Hinweise. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Webseite: www.aligator-europe.eu Funktion DUAL SIM Ihr Telefon ermöglicht die Verwendung von...
Wichtige Hinweise Das Telefon ist als überaus beständig konstruiert. Dennoch wird geraten das Telefon mit Vernunft zu nutzen. Schützen Sie es von Stürzen, mechanischer Beschädigung, Schmutz und extremen Temperaturen. Vor allem das Display sollte vor Schlägen, Stoßen, usw. Geschützt werden! Das Display kann auch bei einem robusten Outdoor-Handy z.B.
Seite 6
Die Rückabdeckung sollte niemals abgenommen werden solange die Umgebung feucht ist. Beim Wasserkontakt wird geraten vor dem kompletten Abtrocknen grundsätzlich die Manipulation mit dem Gerät zu minimalisieren, wo möglich keine Tasten zu drücken und auf keinem Fall die Kappen/ Stopfbuchsen zu verstellen! ...
Seite 7
Benutzen Sie das Telefon nicht an Tankstellen. Schalten Sie das Telefon in der Nähe von explosiven Stoffen immer aus. Verwenden Sie nur den Originalakku vom Hersteller. Andernfalls droht Beschädigung oder Explosionsgefahr. Setzen Sie den Akku nicht dem offenen Feuer oder Temperaturen über 60°C aus, ansonsten besteht Explosions- oder Brandgefahr.
Veränderungen vorzunehmen, ohne auf diese vorher hinzuweisen. Weitere aktuelle Informationen auf der Webseite: www.aligator-europe.eu SIM-Karte einlegen Lösen Sie die zwei Schrauben die die Rückabdeckung halten und nehmen Sie die Abdeckung ab. Zunächst legen Sie eine oder zwei SIM-Karten in die entsprechenden Halterungen ein.
Seite 9
Micro SD Speicherkarte ins Telefon einsetzen. Legen Sie die Rückabdeckung wieder an. Die beiden Schrauben müssen fest angezogen sein um die Wasserdichtigkeit zu gewährleisten. Vorsicht aber beim anziehen, das Gewinde kann durch zu hohen Anzugsmoment beschädigt werden! Zum Anziehen benutzen Sie den mitgelieferten Schraubendreher (für einige Märkte nur als Optionalzubehör erhältlich).
Telefon einschalten Stellen Sie sicher daß der Sicherheitsschalter eingeschaltet ist. Um das Telefon einzuschalten, drücken Sie die Taste Ein / Aus (5). Der Startvorgang kann eine Weile dauern. Nach dem ersten Einschalten erscheint der Installationsassistent. Wählen Sie die Sprache aus und fahren nach Anweisung am Bildschirm fort.
Display einschalten und entsperren Der Bildschirm schaltet nach einer bestimmten Zeit Inaktivität automatisch ab. Sie schalten ihn wieder ein, indem Sie die Taste (5) drücken. Nach der Aktivierung des Bildschirms muss dieser entsperrt werden. Berühren Sie das Schloss-Symbol am Display und wischen Sie nach oben (Hauptbildschirm), nach links (Anrufe) oder nach rechts (Fotokamera).
Bedienungsgrundlagen Bedeutung der Tasten (1) bis (3) (1) Laufende Applikationen Sie dient zur Anzeige der zuletzt gestarteten Apps. Langes Drücken: Anzeige der verfügbaren Optionen auf dem Hauptbildschirm bzw. in der aktuellen App. (2) Home: Drückt man die Taste kurz, gelangt man zum Hauptbildschirm. Drückt man sie länger, erscheint die Suche.
Der Hauptbildschirm Eine ähnliche Rolle wie bei Ihrem PC der Desktop spielt hier der mehrseitige Startbildschirm. Wischen Sie mit dem Finger nach links oder rechts, um zwischen den Seiten zu wechseln. Auf dem Startbildschirm lassen sich Icons für Apps oder sog. Widgets ablegen. Widgets sind grafische Minianwendungen, die eine Anzeige von gewissen Daten oder Bedienungselementen ermöglichen, z.B.
Apps Zur Grundausstattung gehören Apps für Telefonieren, Kurznachrichten, E-Mail und viele andere nützliche und unterhaltsame Anwendungen. Für das System Android existieren Tausende von Apps, allerdings müssen nicht notwendigerweise alle davon korrekt mit dem Telefon funktionieren. Bevor Sie eine kostenpflichtige App erwerben, testen Sie die kostenlose Variante davon.
Meldungen sowie Nachrichten und können einige Funktionen des Telefons steuern. Telefoneinstellungen Einzelne Funktionen des Telefons können Sie im Menü Einstellungen steuern. Tippen Sie auf dem Hauptbildschirm auf die Taste Menü (1) und wählen anschließend Einstellungen. Telefonieren Nummer wählen Tippen Sie auf dem Hauptbildschirm das Bild des Telefonhörers an.
Seite 17
auch der entsprechende Name, falls dieser im Telefonbuch gespeichert ist. Weiter unten finden Sie das Symbol des Telefonhörers. Wenn Sie darauf tippen, wird die zuvor eingegebene Nummer gewählt und Telefongespräch eingeleitet. Gespräche annehmen und abweisen Bei einem ankommenden Gespräch erscheinen auf dem Bildschirm die Rufnummer (falls die Rufnummern- Übertragung aktiviert ist) und das Symbol für Telefonhörer.
das Telefon vom Ohr, wird das Display wieder aktiv. Das Gespräch beenden Sie durch Tippen auf die rote Taste auf dem Bildschirm. Nachrichten 1. Drücken Sie das Symbol SMS/MMS im unteren Teil des Displays. 2. Es erscheint die Liste der empfangenen und verschickten Nachrichten SMS bzw.
SIM-Karte für den Anruf, Nachrichten und Internet wählen Tippen Sie auf dem Hauptbildschirm auf Icon Einstellungen an und wählen Sie „SIM- Karten“. Nun können Sie die jeweilige SIM- Karte für Anrufe, Nachrichten und Internet festlegen. Netztypwahl, Probleme mit Unerreichbarkeit lösen Sie können beim Telefon einstellen welche Netzvarianten benutzt werden (2G, 3G oder 4G, bzw.
dann Mobilfunknetze. Hier legen Sie den gewünschten Netzwerktyp für SIM1 und SIM2 fest. Dazu tippen Sie jeweils die Wahl Bevorzugter Netzwerktyp an. Anschließend markieren Sie die Position GSM/WCDMA auto (2G/3G) oder GSM only (nur 2G). Fotos aufnehmen Tippen Sie auf das Symbol der Kamera oder drücken Sie länger die Auslöser-Taste (10) am Geräterand Wählen Sie das Motiv und tippen mit dem Finger die Stelle am Bildschirm an,...
PC-Anschluss Für den Anschluss an einen üblichen PC werden keine Treiber benötigt (gilt für Windows Vista, 7 und neuere). Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Verbinden Sie das Telefon und Ihren PC mit dem mitgelieferten Kabel. 2. Ziehen Sie die Statusleiste nach unten und drücken Sie auf die Meldung „Verbunden als…“...
Sicherheit und Umweltschutz Gebrauchte Elektrogeräte Ihr Telefon ist ein elektronisches Gerät. Das bedeutet, dass man damit nicht wie mit Hausmüll umgehen darf. Die Entsorgung darf nicht über den Hausmüll erfolgen!!! Das Gerät muss zur Entsorgung bei zuständigen Sammelstellen abgegeben werden, die ein Recycling oder eine ökologische Verwertung veranlassen.
Seite 23
Entsorgung des Akkus Verbrauchte Akkus gehören nicht in den Hausmüll!!! Akkus können umweltschädliche Stoffe enthalten. Zur Entsorgung übergeben Sie das Produkt an zuständige Sammelstellen, die eine ökologische Verwertung veranlassen. Alternativ können Sie den Akku bei Ihrem Händler zurückgeben. Der Akku darf nicht dem Feuer ausgesetzt werden, Temperaturen über 60°C können eine Explosion verursachen.
Konformitätserklärung Nr. 20/2/2017 nach der Richtlinie EU R&TTE, 1999/5/EC Produkt: Mobiltelefon für GSM, WCDMA-Netz & LTE Handelsbezeichnung: ALIGATOR RX550 Importeur: ADART COMPUTERS s.r.o., Sokolovská 161, 180 00 Praha 8, ID 25074547 Das vorliegende Produkt ist ein Mobiltelefon und ist für zur Benutzung in verkehrsüblicher Umgebung bestimmt, dies gilt auch für die Lagerung.
Seite 25
ČESKY Obsah Než začnete ............ 26 Funkce DUAL SIM..........26 Důležité pokyny ..........27 Vložení SIM karet ..........30 Ovládací prvky ..........31 Zapnutí telefonu ..........32 Reset telefonu ..........32 Aktivace a odemčení obrazovky ..... 32 Operační systém Android™......33 Základy ovládání...
Než začnete Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, než začnete, prostudujte si tento rychlý návod k použití Vašeho telefonu a zejména se seznamte s uvedenými důležitými pokyny. Více informací, návody, rady apod. získáte na našich webových stránkách: www.aligator.cz/podpora Funkce DUAL SIM Váš...
Důležité pokyny Přestože je telefon velmi odolný, zacházejte s telefonem a příslušenstvím opatrně, chraňte jej před pádem na zem, mechanickým poškozením, nečistotami a extrémními teplotami. Zejména chraňte displej telefonu před nárazy a údery! Nikdy telefon ani příslušenství nerozebírejte! Pamatujte, že i u odolného telefonu se displej může při nárazu poškodit! ...
Seite 28
sluchátko či mikrofon. Nikdy neotvírejte krytku na zadní straně telefonu poté, o telefon přišel do styku s vodou, aniž byste ji a její okolí před tím řádně osušili. V případě kontaktu s vodou s telefonem nemanipulujte, nemačkejte žádná tlačítka a nemanipulujte s krytkami otvorů.
Seite 29
Baterii nevhazujte do ohně ani ji nevystavujte teplotám nad +60°C hrozí nebezpečí výbuchu či požáru. SAR – telefon splňuje předpisy pro max. vyzařování elektromagnetického záření. Při telefonování držte telefon alespoň 2,5cm od těla, snížíte tím množství el. mag. záření...
Aktuální informace naleznete na adrese http://www.aligator.cz Vložení SIM karet Povolte dva šroubky na zadní straně krytu telefonu a sejměte krytku. Nejprve vložte jednu nebo dvě SIM karty do volných pozic. Obrázky u pozic pro SIM karty znázorňují jakým směrem je třeba SIM kartu vložit.
Ovládací prvky 1. Tlačítko Spuštěné aplikace 2. Tlačítko Hlavní obrazovka 3. Tlačítko Zpět 4. Tlačítka ovládání hlasitosti 5. Tlačítko Zapnutí/Vypnutí 6. Sluchátko 7. Konektor pro připojení sluchátek 8. Přední kamera 9. Konektor Micro USB 10. Tlačítko fotoaparátu 11. Tlačítko PTT 12.
Zapnutí telefonu Pro zapnutí telefonu stiskněte tlačítko Zapnutí/Vypnutí (5). Spuštění telefonu může chvíli trvat. Při prvním zapnutí se zobrazí průvodce nastavením. Zvolte jazyk a pokračujte podle pokynů na obrazovce. Pro vypnutí telefonu tlačítko (5) stiskněte a přidržte, dokud se neobjeví na displeji okno s dotazem na vypnutí.
Po aktivaci obrazovky je třeba ji zpravidla odemknout. Přiložte prst na symbol zámku na obrazovce a posuňte jej nahoru, doleva (volání), či doprava (fotoaparát). Obrazovka se odemkne. Operační systém Android™ Váš telefon je vybaven operačním systémem Android™ . Telefon je ve skutečnosti malým osobním počítačem, který...
Seite 34
(2) Hlavní obrazovka – krátký stisk slouží pro návrat na hlavní obrazovku. Dlouhým stiskem lze zobrazit vyhledávání. (3) Zpět – slouží pro návrat o jednu úroveň zpět. (přechod na předchozí obrazovku, uzavření nabídek, dialogových oken na obrazovce, atd.) Ovládání systému Váš...
Seite 35
Na plochu hlavní obrazovky lze umístit ikony aplikací a odkazů nebo tzv. Widgety. Widgety jsou miniaplikace, které umožňují zobrazení nějakých údajů nebo ovládacích prvků – např. hodiny, počasí, ovládání napájení atd. Účet uživatele Pro řádné používání systému je třeba mít nastaven účet Google™.
fungovat. Než nějakou aplikaci zakoupíte, vždy vyzkoušejte její bezplatnou verzi, zda s Vaším telefonem správně funguje. Oznámení a zobrazení stavu V horní části obrazovky je tzv. Stavový řádek. Zde jsou zobrazeny jednak čas, údaje o nabití baterie a signálu, ale i řada dalších informací. Např.
Telefonování Vytáčení čísel Ťukněte na Hlavní obrazovce na ikonu sluchátka. Zobrazí se obrazovka aplikace pro telefonování. Ťukněte na symbol klávesnice v dolní části obrazovky pro zobrazení klávesnice. Pomocí kláves můžete zadat číslo. Podobně jako na běžném telefonu jsou na klávesách zobrazena písmena.
tlačítka vpravo hovor přijmete, zatímco posunutím vlevo, k symbolu červeného sluchátka, hovor ukončíte. V případě práce s telefonem se upozornění na příchozí hovor zobrazí jako dialogové okno s tlačítky pro přijetí („Odpověď“) nebo odmítnutí hovoru („Zavřít“). Průběh a ukončení hovoru Obrazovka se po přiložení...
5. Zprávu odešlete stiskem tlačítka šipky napravo od textu zprávy. Výběr SIM karty pro volání, SMS a internet Ťukněte na hlavní obrazovce na ikonu Nastavení a zvolte položku SIM karty. Nyní můžete nastavit, která SIM karta se bude používat pro hovory, SMS a připojení k internetu.
Mobilní sítě a pro jednotlivé SIM karty vyberte položku Preferovaný typ sítě. Nyní zvolte položku GSM/WCDMA auto (2G/3G) nebo GSM only (jen 2G). Fotografování Spusťte fotoaparát ťuknutím na ikonu fotoaparátu nebo přidržením bočního tlačítka (10) Namiřte fotoaparát na snímanou scénu a prstem ťukněte na displej do místa, které...
Tlačítko SOS Stiskem SOS tlačítka můžete snadno spustit nouzové volání na přednastavené číslo. Pro nastavení ťukněte na hlavní obrazovce na ikonu Nastavení a zvolte v sekci Osobní položku Nastavení SOS tlačítka. Tlačítko PTT PTT tlačítko je možné ve spojení s vhodnou aplikací...
Připojení k PC Pro připojení k běžnému PC nejsou třeba žádné ovladače (platí pro operační systémy Windows Vista, 7, popř. novější). Postupujte následovně: 1. Propojte telefon a PC příslušným datovým kabelem. 2. Stáhněte stavovou lištu a ťukněte na řádek s upozorněním „Připojeno jako….“ 3.
Bezpečnost a ekologie Použitá elektrozařízení Telefon je elektrospotřebič. To znamená, že s ním nelze zacházet jako s běžným domovním odpadem. Vysloužilý telefon nikdy nevyhazujte do běžného komunálního odpadu!!! Po ukončení používání musí být předán na příslušné sběrné místo, kde zajistí jeho recyklaci či ekologickou likvidaci.
Seite 44
odevzdejte na příslušném sběrném místě, kde zajistí její ekologickou likvidaci. Informujte se u svého prodejce či na obecním úřadě, kde se takové místo nachází. Popř. můžete baterii odevzdat přímo prodejci nebo na některé z poboček ADART COMPUTERS s.r.o.. Baterii nevhazujte do ohně ani ji nevystavujte teplotám nad +60°C hrozí...
č. 20/2/2017 Vydané v souladu se směrnicí EU R&TTE, 1999/5/EC Výrobek: Mobilní telefon pro síť GSM, WCDMA a LTE Obchodní označení: ALIGATOR RX550 Dovozce: ADART COMPUTERS s.r.o., Sokolovská 161, 180 00 Praha 8, IČ 25074547 Posuzovaný výrobek je mobilní telefon a je určen pro použití...
PO SLOVENSKY Obsah Skôr ako začnete ..........47 Funkcia DUAL SIM ........... 47 Dôležité pokyny ..........48 Vloženie SIM kariet ......... 52 Zapnutie telefónu ........... 54 Reset telefónu ..........54 Aktivácia a odomknutie obrazovky ....55 Operačný systém Android™ ......55 Základy ovládania ...........
Skôr ako začnete Ďakujeme Vám za zakúpenie mobilného telefónu ALIGATOR. Prosíme, skôr ako začnete, preštudujte si tento rýchly návod na použitie Vášho telefónu a najmä sa zoznámte s uvedenými dôležitými pokynmi. Viac informácií, návody, rady apod. získate na našich webových stránkach: www.aligator.cz/podpora...
Dôležité pokyny Hoci je telefón veľmi odolný, zaobchádzajte s telefónom a príslušenstvom opatrne, chráňte ho pred pádom na zem, mechanickým poškodením, nečistotami a extrémnymi teplotami. Najmä chráňte displej telefónu pred nárazmi a údermi! Nikdy telefón ani príslušenstvo nerozoberajte! Pamätajte, že aj u odolného telefónu sa displej môže pri náraze poškodiť! ...
Seite 49
reproduktor, slúchadlo či mikrofón. Nikdy neotvárajte krytku na zadnej strane telefónu po tom, čo telefón prišiel do styku s vodou, bez toho aby ste ju a jej okolie pred tým riadne osušili. V prípade kontaktu prístroja s vodou s prístrojom nemanipulujte, nestláčajte žiadne tlačidlá...
Seite 50
Vždy používajte len originálne batérie dodané výrobcom. Nebezpečenstvo zničenia telefónu či dokonca explózie. Batériu nevhadzujte do ohňa, ani ju nevystavujte teplotám nad +60°C, hrozí nebezpečenstvo výbuchu či požiaru. SAR – telefón splňuje predpisy pre max. vyžarovanie elektromagnetického žiarenia. ...
Seite 51
Aktuálne informácie nájdete na adrese http://www.aligator.cz...
Vloženie SIM kariet Povoľte dve skrutky na zadnej strane krytu telefónu a zložte krytku. Najprv vložte jednu alebo dve SIM karty do voľných pozícií. Obrázky u pozícií pre SIM karty znázorňujú akým smerom je potrebné SIM kartu vložiť. Telefón je s dvoma pozíciami na microSIM karty.
Zapnutie telefónu Kvôli zapnutiu telefónu stlačte tlačidlo Zapnutie / Vypnutie (5). Spustenie telefónu môže chvíľu trvať. Pri prvom zapnutí sa zobrazí sprievodca nastavením. Zvoľte jazyk a pokračujte podľa pokynov na obrazovke. Pre vypnutie telefónu tlačidlo (5) stlačte a pridržte, až kým sa neobjaví na displeji okno s dotazom na vypnutie.
Aktivácia a odomknutie obrazovky Obrazovka sa po chvíli nečinnosti automaticky vypne. Obrazovku zapnete / vypnete krátkym stlačením tlačidla (5). Po aktivácii obrazovky je spravidla potrebné ju odomknúť. Priložte prst na symbol zámku na obrazovke a posuňte ho hore, doľava (volanie), či doprava (fotoaparát). Obrazovka sa odomkne.
Základy ovládania Význam dotykových tlačidiel (1) až (3) (1) Spustené aplikácie - slúži na zobrazenie zoznamu naposledy spustených aplikácií. Po druhom stlačení zobrazí ponuku položiek dostupné na aktuálnej obrazovke alebo v spustenej aplikácii. (2) Hlavná obrazovka - krátke stlačenie slúži pre návrat na hlavnú...
Seite 57
Výber položiek na obrazovke, potvrdzovanie dialógových okien a grafických tlačidiel na obrazovke sa uskutoční pomocou ťuknutia na Hlavná obrazovka Podobne ako na Vašom PC máte k dispozícii plochu, na Vašom telefóne túto funkciu plní Hlavná obrazovka. Tá je rozčlenená do viacerých stránok, ktoré...
Seite 58
Ťuknite na ikonu Nastavenie na hlavnej obrazovke. Vyberte v nastavení položku Účty a zvoľte Pridať účet Ďalej postupujte podľa pokynov na obrazovke. Aplikácie V základnej výbave telefónu sú aplikácie pre telefonovanie, posielanie SMS, e-mail, ale aj množstvo ďalších užitočných a zábavných aplikácií.
aplikácií apod. Stavový riadok môžete prstom "stiahnuť" dole a rozrolovať ho, získate tým detailný prehľad o všetkých oznámeniach a správach vrátane možnosti rýchleho ovládania niektorých funkcií telefónu. Nastavenie telefónu Jednotlivé položky nastavenia telefónu sú prehľadne usporiadané v ponuke nastavení. Na domovskej obrazovke stlačte tlačidlo Ponuka (1) a vyberte Nastavenia.
Seite 60
zobrazuje navolené číslo a zároveň všetky zodpovedajúce položky telefónneho zoznamu. V spodnej časti obrazovky je k dispozícii tlačidlo pre volanie so symbolom slúchadla. Stlačením vytočíte zvolené číslo a uskutočníte hovor. Prijatie a odmietnutie hovoru Pri prichádzajúcom hovore sa na obrazovke zobrazí...
ucha sa za niekoľko okamihov opäť automaticky aktivuje. Hovor ukončíte stlačením červeného tlačidla na obrazovke. Správy 1. Ťuknite na ikonu správ v spodnej časti hlavnej obrazovky. 2. Zobrazí sa zoznam konverzácií obsahujúcich prijaté a odoslané správy SMS a MMS. 3. Zvoľte ikonu Nová správa so symbolom +. 4.
Voľba typu siete pri problémoch s dostupnosťou Môžete si zvoliť, či bude telefón používať siete 2G, 3G nebo 4G popr. prepínať medzi nimi automaticky. Ak máte problémy s dostupnosťou hovorov alebo ak sa nie je možné na Váš telefón dovolať, hoci ukazuje dostatočný signál, reštartujte ho a prípadne dočasne deaktivujte pripojenie k sieti 4G: Ťuknite na hlavnej obrazovke na ikonu...
Fotografovanie Spustite fotoaparát ťuknutím na ikonu fotoaparátu alebo pridržaním bočného tlačidla (10). Namierte fotoaparát na snímanú scénu a prstom ťuknite na displej do miesta, ktoré chcete zaostriť. Po zaostrení môžete scénu vyfotiť stlačením tlačidla spúšte na boku displeja. Pozor! Vždy najprv vykonajte alebo počkajte na zaostrenie a až...
Tlačidlo SOS Stlačením SOS tlačidla môžete ľahko spustiť núdzové volanie na prednastavené číslo. Pre nastavenie ťuknite na hlavnej obrazovke na ikonu Nastavenia a vyberte v sekcii Osobné položku Nastavenie SOS tlačidla. Tlačidlo PTT PTT tlačidlo je možné v spojení s vhodnou aplikáciou používať...
Pripojenie k PC Pre pripojenie k bežnému PC nie sú potrebné žiadne ovládače (platí pre operačné systémy Windows Vista, 7, popr. novšie). Postupujte nasledovne: Prepojte telefón a PC príslušným káblom. Stiahnite stavový riadok a ťuknite na riadok s upozornením "Pripojené ako .."...
č. 20/2/2017 Vydané v súladu so smernicou EU R&TTE,1999/5/EC Výrobok: Mobilný telefón pre sieť GSM a WCDMA Obchodné označenie: ALIGATOR RX550 Dovozca: ADART COMPUTERS s.r.o., Sokolovská 161, 180 00 Praha 8, IČ 25074547 Posudzovaný výrobok je mobilný telefón určený pre použitie v bežnom prostredí, taktiež...
Bezpečnosť a ekológia Použité elektrozariadenie Telefón je elektrospotrebič. To znamená, že s ním nemožno zaobchádzať ako s bežným domovým odpadom. Telefón, ktorý Vám doslúžil, nikdy nevyhadzujte do bežného komunálneho odpadu!!! Po ukončení používania musí byť odovzdaný na príslušné zberné miesto, kde sa zaistí jeho recyklácia či ekologická...
Likvidácia batérie Batérie a akumulátory, ktoré Vám doslúžili, nepatria do bežného komunálneho odpadu!!! Môžu obsahovať látky, škodlivé životnému prostrediu. Batériu odovzdajte na príslušnom zbernom mieste, kde sa zaistí jej ekologická likvidácia. Informujte sa u svojho predajcu či na obecnom úrade, kde sa také miesto nachádza.