Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Novoferm T 100 R DES Montage- Und Bedienungsanleitung Seite 55

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T 100 R DES:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
T100 R
DES
1
2
Karta tytulowa
• Informacje ogólne
- ezpieczeństwo
B
-
O
bjaśnienia symboli
- ezpieczeństwo pracy
B
- iebezpieczeństwa, które mogą wiązać się z
N
produktem
- Przepisy bezpieczeństwa
- zęści zamienne
C
- Modyfikacje i przebudowa produktu
- Tabliczka identyfikacyjna
- Opakowanie
- Dane techniczne
• Instalacja
Przegląd programowania
Instrukcja obsługi
/ O
pis funkcjonowania
• Konserwacja / Kontrola
• Diagnostyka błędów
• Zasady gwarancji
• Kontrola systemu bramy
- Kontrola systemu bramy
- Lista kontroli instalacji bramowej
- Dokumenty potwierdzenia kontroli i
konserwacji instalacji bramowej
- Deklaracja zgodności i wbudowania
Niniejszą instrukcję montażu, obsługi i konserwacji należy przechowywać przez cały okres trwania użytkowania urządzenia!
• Informacje ogólne
• Bezpieczeństwo
Przed rozpoczęciem prac przy produkcie należy
przeczytać całą instrukcję obsługi, w szczególności
rozdział Bezpieczeństwo oraz poszczególne
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Należy
dobrze zrozumieć instrukcję. Produkt ten może
powodować zagrożenia, jeżeli nie będzie
użytkowany w sposób właściwy, fachowy i zgodny z
przeznaczeniem. W przypadku uszkodzeń
powstałych w wyniku nieprzestrzegania instrukcji
wygasa odpowiedzialność producenta.
• Objasnienie symboli
UWAGA: Niebezpieczeństwo
Symbol ten oznacza wskazówki, których
nieprzestrzeganie może prowadzić do
poważnych obrażeń.
UWAGA: Niebezpieczeństwo porażenia
prądem
Prace mogą być wykonywane wyłącznie
przez elektryka.
!
Ten symbol oznacza wskazówki, które w razie
nieprzestrzegania moga doprowadzić do
nieprawidłowego działania lub zepsucia
i/
napędu.
0
Odniesienie do tekstu i rysunku
• Bezpieczeństwo pracy
P r z e s t r z e g a n i e w s k a z ó w e k d o t y c z ą c y c h
bezpieczeństwa, zamieszczonych w niniejszej
instrukcji, pozwoli uniknąć obrażeń fizycznych i
szkód rzeczowych podczas pracy z produktem i przy
nim.
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa, zamieszczonych w
niniejszej instrukcji, oraz przepisów zapobiegania
wypadkom obowiązujących dla danych zastosowań
w y k l u c z o n e s ą r o s z c z e n i a z t y t u ł u
odpowiedzialności cywilnej lub roszczenia
odszkodowawcze wobec producenta lub jego
przedstawicieli.
• Niebezpieczeństwa, które mogą wiązać się z
produktem
Produkt został poddany analizie zagrożeń. Oparte
na niej konstrukcja i wykonanie produktu
odpowiadają najwyższemu poziomowi techniki.
Przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem
produkt jest bezpieczny w działaniu. Mimo to
zawsze istnieje ryzyko szczątkowe!
Produkt działa przy wysokim napięciu elektrycznym.
Od początku prac przy systemie elektrycznym
należy przestrzegać następujących zasad:
1. odłączenie od zasilania
2. zabezpieczenie przed ponownym włączeniem
3. sprawdzenie braku napięcia
Przepisy bezpieczeństwa
Podczas instalacji, uruchomienia, przeglądów i
kontroli sterowania należy przestrzegać
miejscowych przepisów bezpieczeństwa!
• Należy przestrzegać następujących przepisów:
Normy europejskie
-
DIN EN 12445
B e z p i e c z e ń s t w o u ż y t k o w a n i a b r a m
sterowanych siłowo. Metody kontroli.
-
DIN EN 12453
B e z p i e c z e ń s t w o u ż y t k o w a n i a b r a m
sterowanych siłowo. Wymagania.
-
DIN EN 12978
Urządzenia ochronne dla bram sterowanych
siłowo. Wymagania i metody kontroli.
Urządzenia zabezpieczające dla bram o napędzie
silnikowym – Wymagania i kontrole
Dodatkowo należy przestrzegać normatywnych
odnośników w podanych normach.
Przepisy VDE
-
DIN EN 418
Bezpieczeństwo maszyn. Urządzenia WYŁ.
AWA R . , a s p e k t y f u n k c j o n a l n e , i d e e
kształtowania
-
DIN EN 60204-1/VDE 0113-1
Instalacje elektryczne z elektrycznymi środkami
obrotowymi
-
DIN EN 60335-1/VDE 0700-1
Bezpieczeństwo elektryczne do użytku
domowego i podobnych celów
• Części zamienne
Stosować wyłącznie oryginalne część
zamienne producenta. Niewłaściwe lub wadliwe
części zamienne mogą spowodować uszkodzenia,
nieprawidłowe działanie lub całkowitą awarię
produktu.
• Modyfikacje i przebudowa produktu
Dla uniknięcia zagrożeń i zapewnienia optymalnego
działania nie można wprowadzać w produkcie
modyfikacji
ani podejmować przebudowy
producent nie udzielił wyraźnego zezwolenia.
• Tabliczka identyfikacyjna
Tabliczka identyfikacyjna znajduje się z boku przy
obudowie sterowania. Należy przestrzegać
podanych wartości poboru mocy.
• Opakowanie
Materiały opakowaniowe powinny zostać usunięte w
sposób chroniący środowisko i zgodnie z
obowiązującymi lokalnymi przepisami o usuwaniu
odpadów.
Dane techniczne
Sterowanie:
T100 R
Tabliczka identyfikacyjna:
WN021042
Wymiary obudowy
Wysokość x szerokość
x
głębokość
:
250 x 215 x 120 mm
Montaż pi
Przepusty kablowe:
6 x M20
2 x M16
2 x M20 wycięcie w
kształcie litery V
Napięcie zasilania:
3 x 400 V AC
3 x 230 V AC
Napięcie sterujące:
24 V DC
Zasilanie zewnętrzne: maks. 700mA
Maks. moc silnika:
maks. 3,0 kW
Klasa ochrony:
IP 65 / wtyku typu CEE-
Cara
16A = IP 44
Temperatura robocza: - 20 C do + 55 C
0
Producent:
Novoferm tormatic GmbH
Oberste-Wilms-Str. 15a
D-44309 Dortmund
PL
, na które
onowy
0

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis