Seite 3
Schnittstärkeein-‐ Réglage
d e
Regolazione
Thickness
s etting
stellung
m it
S kala
l'épaisseur
a vec
dello
s pessore
with
s cale
échelle
g raduée
del
...
Deutsch
• SICHERHEITSHINWEISE
o Lesen
S ie
e rst
a lle
H inweise,
b evor
S ie
d as
G erät
i n
Betrieb
n ehmen.
...
Seite 5
o Lassen
Sie
das
Gerät
nie
in
der
Reichweite
von
Kindern.
o Den
Allesschneider
während
der
Benutzung
auf
eine
harte
ebene
Unterlage
(Küchenarbeitsplatte)
stellen.
...
• HINWEIS
Der
Allesschneider
ist
ein
Haushaltgerät
und
nicht
für
den
gewerblichen
Einsatz
bestimmt.
Der
A llesschneider
i st
f ür
e ine
B etriebsdauer
v on
1 0
M inuten
a usgelegt.
...
Nun
können
Sie
die
Messerabdeckung
(7)
lösen,
indem
Sie
diese
an
der
oberen
Kante
anfassen
und
bis
zum
Anschlag
nach
oben
und
anschliessend
nach
vorne
ziehen.
Um
das
Rundmesser
(8)
zu
entfernen,
drehen
Sie
den
Messerverschluss
um
...
• REMARQUE
La
trancheuse
est
un
appareil
ménager
et
n’est
donc
pas
destinée
à
un
usage
professionnel.
La
t rancheuse
e st
é tudié
p our
u ne
d urée
d e
s ervice
i ninterrompu
d e
1 0
m inutes.
...
Seite 11
Enlever
le
chariot
(4)
et
le
dispositif
de
maintien
des
restes
(5).
Presser
le
bord
de
recouvrement
latéral
du
couteau
vers
le
haut
pour
enlever
le
recouvrement
du
couteau
...
Italiano
• AVVERTENZE
D I
S ICUREZZA
o Prima
d ell'uso
l eggere
t utte
l e
i struzioni.
o Questo
apparecchio
può
essere
usato
da
bambini
di
età
superiore
a
otto
(8)
anni
e
da
persone
con
...
Seite 13
o Appoggiare
l’apparecchio
durante
l’uso
su
una
superficie
piana
e
dura
(piastra
di
lavoro
di
cucina).
o Fate
a ttenzione
c he
n on
s i
t rovi
a
p rossimità
d i
u n
lavandino
...
• AVVERTENZA
L’Affettatrice
è
u n’utensile
d omestico,
n on
d
s tinata
p er
l ’impiego
i ndustriale.
L’Affettatrice
è
concepita
per
una
durata
ininterrotta
di
funzionamento
di
10
minuti.
...
English
• SAFETY
I NSTRUCTIONS
o Read
a ll
i nstructions
b efore
u sing.
o This
appliance
can
be
used
by
children
aged
from
8
years
and
above
and
persons
with
reduced
physical,
...
Seite 17
o The
blade
must
only
be
cleaned
and
removed
when
the
appliance
is
not
running
and
has
been
unplugged.
o Never
immerse
the
food
slicer
in
water
or
clean
it
...
• NOTE
The
f ood
s licer
i s
a
h ousehold
a ppliance
a nd
i s
n ot
i ntended
f or
c ommercial
u se.
The
...
Seite 19
Now
you
can
lift
the
housing
for
the
motor
(10)
out
of
the
appliance.
The
blade,
sliding
c arriage,
f ood
h older
a nd
h ousing
c an
b e
w ashed.
T he
h ousing
f or
t he
m otor
must
...
Seite 20
e rror
n ot
b e
o bvious,
i nclude
a n
e xplanation
t ogether
w ith
y our
p arcel.
Servicestation:
Service
a près-‐vente:
Rotel
A G
Servizio
A ssistenza:
Parkstrasse
4 3
...