Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MICROWAVEOVEN1502CH
 GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTION FOR USE
Gebrauchsanweisung ○ Mode d'emploi ○ Istruzioni per l'uso ○ Instruction for use
U1502CH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rotel U1502CH

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    D / F / I / E  SCHEMATISCHE DARSTELLUNG  Vue d’ensemble  Diagramma della struttura  Structure diagram Gerätebeschreibung Description de Descrizione Description of the l’appareil dell’apparecchio appliance Türverriegelung Verrou de porte Serratura 1 Door lock Sichtfenster Vitre Oblò...
  • Seite 3: Gerätebeschreibung Description De L'appareil

    D / F / I / E  BEDIENFELD  Zone de commande  Pannello di controllo  Control panel Gerätebeschreibung Description de Descrizione Description of the l’appareil dell’apparecchio appliance 1 Zeitschaltuhr 1 Minuterie 1 Timer 1 Timer 2 Funktion / 2 Fonction / 2 Manopola 2 Function /...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Deutsch  SICHERHEITSHINWEISE o Lesen Sie erst alle Hinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. o Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von acht Jahren Personen eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren...
  • Seite 5: Vermeiden Von Explosionen Und Plötzlichem Überkochen

     Entfernen Sie alle Metallteile von Papier- oder Plastiktüten, bevor Sie sie in den Garraum legen.  Erhitzen Sie kein Frittieröl oder -fett, da die Öltemperatur nicht kontrollierbar ist.  Wischen Sie die Abdeckung des Wellenleiters nach jeder Benutzung mit einem feuchten Lappen ab und wischen Sie trocken nach, um eventuelle Speisereste und Fettspritzer zu entfernen.
  • Seite 6 Babyfläschchen mit Schraubverschluss oder Sauger.  Erhitzen Sie Flüssigkeiten nur in dem Behälter mit der breiten Tülle. Erhitzte Flüssigkeiten dürfen nicht sofort aus dem Gerät heraus genommen werden. Lassen Sie den Behälter noch ein wenig stehen. Damit vermeiden Sie die Gefahr von verzögertem, explosionsartigem Überkochen der Flüssigkeit.
  • Seite 7 o Nach dem Garen ist der Behälter extrem heiss. Verwenden Sie Handschuhe, um das Gargut zu entnehmen achten darauf, Verbrennungen durch Dampf an Händen und Gesicht zu vermeiden. o Heben Sie den äusseren Rand von Deckeln und Mikrowellenfolie langsam an und öffnen Sie Popcorn- und Kochbeutel vorsichtig und von Ihrem Gesicht entfernt.
  • Seite 8 Ansonsten kann es zu Beschädigungen am Gerät kommen. o Aufgrund der entstehenden Hitze dürfen Kinder das Gerät im Kombinationsmodus nur unter Aufsicht eines Erwachsenen bedienen. o Nicht vom Hersteller empfohlene Zubehörteile können zu Verletzungen führen. o Nicht im Freien verwenden. o Heben Sie diese Hinweise auf.
  • Seite 9 Überkochen kommen. Gehen deshalb vorsichtig mit dem entsprechenden Behälter um. o Verwenden Sie keine aggressiven Scheuermittel oder scharfen Metallgegenstände zum Reinigen der Glastür, da dies zum Verkratzen und eventuell zu Glasbruch führen kann. o Die Geräte dürfen nicht externen Zeitschaltuhren oder separaten Fernbedienungen betrieben werden.
  • Seite 10 o Dampfstrahler sind zur Reinigung nicht geeignet. o Im Betrieb können Tür und Aussenflächen des Geräts sehr heiss werden. o ACHTUNG: Von aussen zugängliche Teile können im Betrieb sehr heiss werden. Kleinkinder sind fernzuhalten. o Das Gerät wird während des Betriebs heiss. Achten Sie darauf, dass Sie die Heizelemente in der Garkammer nicht berühren.
  • Seite 11: Aufstellung

     AUFSTELLUNG Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Ziehen Sie eventuell vorhandene Sicherheitsfolien vor der Inbetriebnahme der Mikrowelle ab. Kontrollieren Sie das Gerät sorgfältig auf Beschädigungen. Sollte die Mikrowelle Beschädigungen aufweisen, ist umgehend der Händler zu informieren oder das Gerät an das Servicezentrum des Herstellers einzuschicken.
  • Seite 12: Sichtfenster

    Abdeckung der Wellenleiter nicht abnehmen. Nach längerer Benutzung kann es im Gerät zur Geruchsentwicklung kommen. Es gibt drei Methoden, um diese Gerüche zu beseitigen:  Legen Sie mehrere Zitronenscheiben in eine Tasse und erwärmen Sie sie für 2-3 Minuten mit hoher Leistung. ...
  • Seite 13: Bedienfeld

     Das Gargut liegt auf dem Drehteller. Durch die Drehung wird ein gleichmässiger Garvorgang sichergestellt.  Setzen Sie zuerst den Drehring ein und setzen Sie dann den Drehteller auf die Drehachse. Achten Sie darauf, dass er richtig eingreift. Bedienfeld  Siehe nachstehende Erläuterungen (Änderungen beim Aufbau des Bedienfeldes vorbehalten).
  • Seite 14: Betrieb

     In der folgenden Tabelle finden Sie Zeitangaben zum Auftauen verschiedener Lebensmittel: GEWICHTSBEREICH AUFTAUDAUER Fleisch 0,1~1,0kg 1:30~26:00 Geflügel 0,2~1,0kg 2:30~22:00 Meeresfrüchte 0,1~0,9kg 1:30~14:00  BETRIEB Achten Sie vor dem Anschluss darauf, dass die Schliessen Sie das Netzkabel an. Zeitschaltuhr auf "0" steht. Achten Sie auf ausreichende Lüftung. Die Lebensmittel Legen Sie die Lebensmittel auf den Drehteller und schliessen Sie die Tür.
  • Seite 15: Tipps Zum Auftauen

    Kunststoff. der Mikrowelle verwendet werden Hitzebeständiges Glas Plastikfolie Darf nicht für das Garen von Fleisch oder Koteletts verwendet werden, da die Folie durch die hohen Temperaturen beschädigt werden kann Grillständer Nein Metallbehälter Nein Darf im Gerät nicht verwendet werden, da Mikrowellen Metall nicht durchdringen.
  • Seite 16: Instandhaltung

    Werden die Speisen zu lange gegart, verbrennen sie und es kommt zur Rauchentwicklung. Speisen gleichmässig garen  Speisen wie Hühnchen, Frikadellen oder Steaks sind während des Garens einmal zu wenden. Bestimmte Speisen sind während des Garens gegebenenfalls vom Rand des Behälters zur Mitte hin ein bis zwei Mal umzurühren.
  • Seite 17: Entsorgung

    Unsachgemässe Montage der Schalterhalterung  Tür, Türdichtungen oder Gehäuse wurden beschädigt.  ENTSORGUNG Für eine sachgerechte Entsorgung ist das Gerät dem Fachhändler, der Servicestelle oder der Firma Rotel AG zurückzugeben. Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use...
  • Seite 58 Transport costs will be borne by the purchaser. Please do not forget to state your address and, should the error not be obvious, include an explanation together with your parcel. Servicestation: Service après-vente: Rotel AG Servizio Assistenza: Parkstrasse 43 Telefon 062 787 77 00 Service station: 5012 Schönenwerd...

Inhaltsverzeichnis