Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
AЯ46
ES
INSTRUCCIONES DE USO
GB
OPERATING INSTRUCTIONS
FR
MODE D'EMPLOI
PT
INSTRUÇÕES DE USO
DE
GEBRAUCHSANLEITUNG
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
RU
РУKОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
CZ
NÁVOD K POUÎITÍ
RO
INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE
AR
CK-7350

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ufesa CK-7350

  • Seite 1 CK-7350 AЯ46 INSTRUCCIONES DE USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI INSTRUÇÕES DE USO GEBRAUCHSANLEITUNG HASZNÁLATI UTASÍTÁS РУKОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD K POUÎITÍ INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE...
  • Seite 2 Descripción de la cafetera de goteo - Description of the drip-feed coffee maker Description de la cafetière traditionnelle Descrição da máquina de café de saco Beschreibung der Kaffeemaschine für Filterkaffee A csöpögtetŒ kávéfŒzŒ leírása Описание капельной кофеварки Popis odkapávacího kávovaru Descrierea aparatului de cafea prin picurare D U E T O Coffe...
  • Seite 3 Preparación café de goteo Making drip-feed coffee Préparation du café traditionnel Preparação do café de saco Zubereitung des Filterkaffees A csöpögtetŒ kávé elkészítése Приготовление кофе капельным способом Pfiíprava pfiekapávané kávy Pregãtirea cafelei prin picurare Fig. 2 Fig. 3 Fig. 6 Coffe Fig.
  • Seite 4 Descripción de la cafetera expresso Description of the espresso coffee maker Description de la cafetière expresso Descrição da máquina de café expresso Beschreibung der Espresso-Maschine Az expresszó kávéfŒzŒ leírása Описание кофеварки-эспрессо Popis kávovaru expresso Descrierea aparatului de cafea expresso D U E T O Coffe •...
  • Seite 5 Preparación café expresso Making espresso coffee Préparation du café expresso Preparação do café expresso Zubereitung von Espresso Az expresszó kávé elkészítése Приготовление кофе эспрессо Pfiíprava expressa Pregãtirea cafelei expresso Fig. 8 Fig. 9 Expresso /Cappucino Coffe Coffe Expresso /Cappucino Expresso /Cappucino Fig.
  • Seite 6 Uso del vaporizador Using the steam nozzle Utilisation du vaporisateur Uso do vaporizador Verwendung des Dampf-Systems A gŒzkieresztŒ használata упаковка PouÏití vaporizátoru Folosirea vaporizatorului Fig. 14 Coffe Expresso /Cappucino Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Coffee Espres & Cappuccino...
  • Seite 7 Limpieza Cleaning Nettoyage. Limpeza Reinigung Tisztítás Чистка и уход âi‰tûní Curãtirea Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21...
  • Seite 8: Notas Importantes

    ESPAÑOL Esta cafetera permite preparar tanto café de goteo Esta cafetera permite preparar tanto café de goteo Esta cafetera permite preparar tanto café de goteo Esta cafetera permite preparar tanto café de goteo Esta cafetera permite preparar tanto café de goteo cerrado.
  • Seite 9: Limpieza Y Mantenimiento

    5. Gire el selector de aroma (11) hasta la posición Tenga cuidado al realizar esta operación, pues podría deseada: en la posición obtendrá café normal estar aún muy caliente. y en la posición conseguirá un café más fuerte. Después de cada uso compruebe que ambos Pulse el interruptor “Espresso &...
  • Seite 10: Important Notes

    ENGLISH This coffee maker allows both traditional drip-feed This coffee maker allows both traditional drip-feed This coffee maker allows both traditional drip-feed This coffee maker allows both traditional drip-feed This coffee maker allows both traditional drip-feed try to open the cap on the tank while it is still under coffee as well as espresso or cappuccino coffee to coffee as well as espresso or cappuccino coffee to coffee as well as espresso or cappuccino coffee to...
  • Seite 11: Maintenance / Cleaning

    DESCALING DESCALING DESCALING “Espresso & Cappuccino” switch (10). The pilot lamp DESCALING DESCALING will come on and after a short time the coffee will The coffee maker should be descaled regularly. The begin to pour through. When the coffee stops coming frequency will depend on the hardness of the water out put the switch to the OFF position.
  • Seite 12: Remarques Importantes

    FRANÇAIS Cette cafetière permet de préparer aussi bien du café Cette cafetière permet de préparer aussi bien du café Cette cafetière permet de préparer aussi bien du café Cette cafetière permet de préparer aussi bien du café Cette cafetière permet de préparer aussi bien du café •...
  • Seite 13: Nettoyage Et Maintenance

    5. Tournez le sélecteur d’arôme (11) jusqu’à la du vaporisateur, remplir le réservoir pour café position voulue : sur la position , vous obtiendrez expresso (9) avec de l’eau pour une tasse environ et un café normal et sur la position vous obtiendrez actionnez le vaporisateur sans lait.
  • Seite 14 PORTUGUES Esta máquina de café permite a preparação tanto de Esta máquina de café permite a preparação tanto de Esta máquina de café permite a preparação tanto de Esta máquina de café permite a preparação tanto de Esta máquina de café permite a preparação tanto de •...
  • Seite 15 4. Coloque o porta-filtro orientando-se pelas marcas É necessário realizar regularmente uma limpeza do e rode-o para a direita até fazer tope. vaporizador para certificar-se que esta não fica • • • • • • • • • • Coloque o jarro (16) de maneira que a abertura obstruída.
  • Seite 16: Wichtige Hinweise

    DEUTSCH Mit dieser Kaffeemaschine können Sie sowohl normalen Mit dieser Kaffeemaschine können Sie sowohl normalen Mit dieser Kaffeemaschine können Sie sowohl normalen • Bevor Sie die Espresso-Maschine benutzen, Mit dieser Kaffeemaschine können Sie sowohl normalen Mit dieser Kaffeemaschine können Sie sowohl normalen Filterkaffee als auch Espresso oder Capuccino zubereiten.
  • Seite 17: Zubereitung Von Capucciono

    wie er für Espressokannen verwendet wird. Drücken Tülle der Düse (13) können zur leichteren Reinigung Sie den Kaffee nicht fest. abgenommen werden. Reinigen Sie den Gerätekörper mit einem feuchten Tuch. 4. Setzen Sie nun den Filterhalter den Markierungen Das Dampfsystem muss regelmäßig gereinigt werden, entsprechend ein und drehen Sie ihn •...
  • Seite 18 MAGYAR Ezzel a kávéfŒzŒvel készíthet, mind a hagyományos Ezzel a kávéfŒzŒvel készíthet, mind a hagyományos Ezzel a kávéfŒzŒvel készíthet, mind a hagyományos próbálja kinyitni a tartály tetejét, mialatt ez még Ezzel a kávéfŒzŒvel készíthet, mind a hagyományos Ezzel a kávéfŒzŒvel készíthet, mind a hagyományos csöpögtetŒs kávét, mind expresszót vagy csöpögtetŒs kávét, mind expresszót vagy csöpögtetŒs kávét, mind expresszót vagy...
  • Seite 19 5. Állítsa az aroma szabályozót (11) a kívánt A VÍZKà ELTÁVOLÍTÁSA pozícióba: a pozícióban normálkávét kap, és a Ajánlatos a kávéfŒzŒnél a rendszeres vízkŒ eltávolítás. pozícióban erŒsebb kávé folyik ki. Nyomja meg A gyakoriság a víz keménységétŒl és a használattól az «Expresszó...
  • Seite 20 РУССКИЙ Настоящая кофеварка позволяет готовить • Запрещается включать кофеварку без воды. как традиционный кофе капельным • Прежде, чем использовать кофеварку-эспрессо способом, так и кофе-эспрессо или убедитесь, что резервуар для воды плотно капуччино. Для правильного закрыт. Не пытайтесь открыть пробку функционирования аппарата следуйте резервуара, пока...
  • Seite 21 чистка и уход удаляйте остатки кофе, которые могут накапливаться на краях фильтродержателя. Перед тем, как мыть аппарат, необходимо Примечание: для достижения оптимальных отключить его от сети. Вымойте съемные части результатов рекомендуется использовать крупно прибора с мылом под струей теплой воды. Поддон молотый...
  • Seite 22 âESKY V tomto kávovaru je moÏné pfiipravovat tradiãní V tomto kávovaru je moÏné pfiipravovat tradiãní V tomto kávovaru je moÏné pfiipravovat tradiãní • Pfii zasouvání a vysouvání zástrãky do/ze sítû musí V tomto kávovaru je moÏné pfiipravovat tradiãní V tomto kávovaru je moÏné pfiipravovat tradiãní pfiekapávanou kávu, expresso a capuccino.
  • Seite 23 okamÏik zaãne vytékat káva. Jakmile pfiestane téci, A) Odvápnûní odkapávacího kávovaru A) Odvápnûní odkapávacího kávovaru A) Odvápnûní odkapávacího kávovaru A) Odvápnûní odkapávacího kávovaru A) Odvápnûní odkapávacího kávovaru uveìte spínaã zpût do polohy «vypnuto». 1. Postavte prázdnou konvici (2) na ohfievnou desku (1). DÛleÏité: DÛleÏité: DÛleÏité:...
  • Seite 24 ROMÂN Cu acest aparat se poate pregãti atât cafea prin Cu acest aparat se poate pregãti atât cafea prin Cu acest aparat se poate pregãti atât cafea prin Cu acest aparat se poate pregãti atât cafea prin Cu acest aparat se poate pregãti atât cafea prin •...
  • Seite 25 DECALCIFICAREA veti obtine o cafea mai tare. Apãsati întrerupãtorul « Expresso & Cappucino « (10 ). Aparatul trebuie decalcificat cu regularitate. Frecventa Semnalul luminos se va aprinde si dupã putin timp cu care se face depinde de duritatea apei si de cafeaua va începe sã...
  • Seite 26 • • • • • • • • • • "Espresso & Cappuccino" "Espresso & Cappuccino"...
  • Seite 27 ON/OF ON/OF " "Coffee "Espresso & Cappuccino"...
  • Seite 28 BSH PAE, S.L. Portal de Gamarra, 60 01013 Vitoria - Spain Tel. 945 12 93 00 - Fax: 945 27 07 88 100% recycled paper...

Inhaltsverzeichnis