Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TE-AG 230 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE-AG 230:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Winkelschleifer
SLO
Originalna navodila za uporabo
Kotni brus
H
Eredeti használati utasítás
Sarokköször
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Kutna brusilica
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Ugaona brusilica
CZ
Originální návod k obsluze
Úhlová bruska
SK
Originálny návod na obsluhu
Uhlová brúska
4
Art.-Nr.: 44.308.70
TE-AG 230
I.-Nr.: 11037

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-AG 230

  • Seite 1 TE-AG 230 Originalbetriebsanleitung Winkelschleifer Originalna navodila za uporabo Kotni brus Eredeti használati utasítás Sarokköször Originalne upute za uporabu Kutna brusilica Originalna uputstva za upotrebu Ugaona brusilica Originální návod k obsluze Úhlová bruska Originálny návod na obsluhu Uhlová brúska Art.-Nr.: 44.308.70...
  • Seite 2 - 2 -...
  • Seite 3 - 3 -...
  • Seite 4 - 4 -...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Austausch der Netzanschlussleitung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 9. Entsorgung und Wiederverwertung 10. Lagerung - 5 -...
  • Seite 6 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann ge- sundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie Achtung! das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen (falls vorhanden).
  • Seite 8: Technische Daten

    4. Technische Daten Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Netzspannung:....... 230 V ~ 50 Hz • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- Leistungsaufnahme: ......... 2350 W ßig. Nenndrehzahl: ........6500 min •...
  • Seite 9: Bedienung

    5.2 Einstellen der Schutzvorrichtung (Bild 3) 6.2 Wechseln der Schleifscheiben (Bild 5 / 6) • Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie den Für das Wechseln der Schleifscheiben benötigen Netzstecker! Sie den beiliegenden Stirnlochschlüssel (5). • Stellen Sie die Schutzvorrichtung (4) zum Schutz Ihrer Hände so ein, dass das Schleif- Achtung! Aus Sicherheitsgründen darf der gut vom Körper weggeführt wird.
  • Seite 10: Austausch Der Netzanschlussleitung

    6.5 Schleifscheiben 7. Austausch der • Die Schleif- oder Trennscheibe darf nie grö- Netzanschlussleitung ßer als der vorgeschriebene Durchmesser sein. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes • Kontrollieren Sie vor dem Einsatz der Schleif- beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder Trennscheibe deren angegebene Dreh- oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- zahl.
  • Seite 11: Entsorgung Und Wiederverwertung

    8.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos nden Sie unter www.isc-gmbh.info Schutzabdeckung zum Trennen (Art.-Nr.: 44.500.34) 9.
  • Seite 12 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeau orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verp ichtet.
  • Seite 13: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 14: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 15 Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten) • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 15 -...
  • Seite 16 Vsebina 1. Varnostni napotki 2. Opis naprave na obseg dobave 3. Predpisana namenska uporaba 4. Tehni ni podatki 5. Pred uporabo 6. Uporaba 7. Zamenjava elektri nega priklju nega kabla iš enje, vzdrževanje in naro anje nadomestnih delov 9. Odstranjevanje in ponovna uporaba 10.
  • Seite 17 „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“ Uporabljajte zaš ito sluha. Vpliv hrupa lahko povzro i izgubo sluha. Uporabljajte masko za zaš ito pred prahom. Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati! Uporabljajte zaš...
  • Seite 18: Varnostni Napotki

    2.2 Obseg dobave Pozor! S pomo jo opisanega obsega dobave preverite, Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj ali je artikel popoln. e deli manjkajo, morate varnostnih ukrepov, da bi prepre ili poškodbe to najkasneje v 5 delovnih dneh po nakupu in materialno škodo.
  • Seite 19: Tehni Ni Podatki

    4. Tehni ni podatki Omejite hrupnost in vibracije na minimum! • Uporabljajte samo brezhibne naprave. • Redno vzdržujte in istite napravo. Omrežna elektri na napetost: ..230 V ~ 50 Hz • Vaš na in dela prilagodite napravi. Sprejem mo i: ......... 2350 W •...
  • Seite 20: Uporaba

    5.2 Nastavitev zaš itne priprave (Slika 3) 6. Uporaba • Izklju ite napravo. Izvlecite elektri ni priklju ni vtika ! 6.1 Stikalo (Slika 4) • Zaš itno pripravo (4) za zaš ito Vaših rok Kotni brusilnik je opremljen z varnostnim stikalom nastavite tako, da bo odnašalo brušeni mate- za prepre evanje nezgod.
  • Seite 21: Zamenjava Elektri Nega Priklju Nega Kabla

    6.3 Izvedba prirobnice z uporabo brusilnih in 6.6 NAVODILA ZA DELO rezalnih ploš (slika 7-10) • Izvedba prirobnice z uporabo kolenaste ali 6.6.1Grobo brušenje (Slika 11) ravne brusilne ploš e (slika 8) Pozor! Za brušenje uporabljajte zaš itno prip- • a) napenjalna prirobnica ravo (zajeto v obsegu dobave).
  • Seite 22: Iš Enje, VzdržEvanje In Naro Anje Nadomestnih Delov

    8. iš enje, vzdrževanje in 9. Odstranjevanje in ponovna naro anje nadomestnih delov uporaba Pred izvajanjem vsakega istilnega dela izvlecite Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do elektri ni priklju ni kabel. poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi- na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno 8.1 iš...
  • Seite 23 Samo za dežele EU Elektri nega orodja ne me ite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2002/96/EG o starih elektri nih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate lo eno zbirati izrabljena elektri na orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Seite 24: Servisne Informacije

    Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz.
  • Seite 25: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo kon no kontrolo kakovosti. e ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici.
  • Seite 26 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági utasítások 2. A készülék leírása és a szállítás terjedelme 3. Rendeltetésszer i használat 4. Technikai adatok 5. Beüzemeltetés el tt 6. Kezelés 7. A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése 8. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 9. Megsemmisítés és újrahasznosítás 10. Tárolás - 26 -...
  • Seite 27 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkent fülvéd t A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvéd álarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyago- kat nem szabad megmunkálni! Viseljen egy véd szemüveget.
  • Seite 28: Biztonsági Utasítások

    • Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan Figyelem! a készüléket a csomagolásból. A készülékek használatánál, a sérülések és a • Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint károk megakadályozásának az érdekébe be kell a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha tartani egy pár biztonsági intézkedést.
  • Seite 29: Technikai Adatok

    4. Technikai adatok Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást egy minimumra! • Csak kifogástalan készülékeket használni. Hálózati feszültség: ....... 230 V ~ 50 Hz • A készüléket rendszeresen karbantartani és Teljesítményfelvétel: ........ 2350 W megtisztítani. Üresjáratú fordulatszám: ....6500 perc •...
  • Seite 30: Kezelés

    5.2 A véd berendezés beállítása (3-as kép) 6. Kezelés • Kapcsolja ki a készüléket. Húzza ki a hálózati csatlakozót! 6.1 Kapcsoló (4-es kép) • A kezei védelmére állítsa a véd berendezést Balesetvédelemhez a sarokköször egy biztonsá- (4) úgy be, hogy a csiszolási jav a testt l el gi kapcsolóval van felszerelve.
  • Seite 31: A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése

    6.3 A karimák felsorakoztatása csiszoló- és 6.6 MUNKAUTALÁSOK szétválasztótárcsák használatánál (7.-10. ábra) 6.6.1 Nagyoló csiszolás (11-es kép) • A karimák felsorakoztatása egy könyökös Figyelem! Használja a köszörüléshez a vagy egyenes csiszoló tárcsánál (8. ábra) véd berendezést (benne a szállítás terjedelmé- •...
  • Seite 32: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    8. Tisztítás, karbantartás és 9. Megsemmisítés és pótalkatrészmegrendelés újrahasznosítás Tisztítási munkák el tt húzza ki a hálózati csatla- A szállítási károk megakadályozásához a készü- kozót. lék egy csomagolásban található. Ez a csoma- golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható 8.1 Tisztítás vagy pedig visszavezethet a nyersanyagi •...
  • Seite 33 Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2002/96/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelel újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszer értékesítéssel kapcsolatban összedolgozni.
  • Seite 34 Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehet ségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhet ségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak. Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következ részek már használat szerinti vagy termés- zetes kopásnak vannak alávetve ill.
  • Seite 35 Garanciaokmány Tisztelt Vev , termékeink szigorú min ségi ellen rzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem m ködne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 36 HR/BIH Sadržaj 1. Sigurnosne napomene 2. Opis ure aja i sadržaj isporuke 3. Namjenska uporaba 4. Tehni ki podaci 5. Prije puštanja u pogon 6. Rukovanje 7. Zamjena mrežnog kabela iš enje, održavanje i naru ivanje rezervnih dijelova 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 10.
  • Seite 37 HR/BIH „Upozorenje – pro itajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozlje ivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne nao ale.
  • Seite 38: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH 2.2 Sadržaj isporuke Pozor! Molimo vas da pomo u opisanog sadržaja Prilikom uporabe ure aja morate se pridržavati isporuke provjerite cjelovitost artikla. Ako su neki sigurnosnih propisa kako biste sprije ili nastanak dijelovi neispravni, nakon kupnje artikla obratite ozljeda i šteta. Zato pažljivo pro itajte ove upute se našem servisnom centru ili najbližoj nadležnoj za uporabu/sigurnosne napomene.
  • Seite 39: Tehni Ki Podaci

    HR/BIH 4. Tehni ki podaci Ograni ite stvaranje buke i vibracija na mini- mum! • Koristite samo besprijekorne ure aje. Mrežni napon: ....... 230 V ~ 50 Hz • Redovito istite i održavajte ure aj. Snaga: ............. 2350 W • Svoj na in rada prilagodite ure aju.
  • Seite 40 HR/BIH 5.2 Podešavanje zaštitne naprave (slika 3) Pozor! Zbog sigurnosnih razloga kutna brusili- • Isklju ite ure aj. Izvucite mrežni utika ! ca ne smije se koristiti s utaknutim specijalnim • Podesite zaštitnu napravu (4) koja štiti Vaše klju em (5). ruke tako da skre e estice brušenja od Vašeg tijela.
  • Seite 41 HR/BIH • Kod korištenja dijamantnih reznih plo a pri- 7. Zamjena mrežnog kabela pazite na smjer vrtnje. Strelica za smjer vrtnje na dijamantnoj reznoj plo i mora odgovarati Ako se kabel za priklju ivanje ovog ure aja na strelici za smjer vrtnje na ure aju. mrežu ošteti, mora ga zamijeniti proizvo a ili Kod brusnih plo a naro ito pazite na dobro njegova servisna služba ili sli na kvali cirana...
  • Seite 42: Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje

    HR/BIH 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Ure aj je zapakiran kako bi se tijekom transporta sprije ila ošte enja. Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu. Ure aj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr.
  • Seite 43 HR/BIH Samo za zemlje lanice EU Elektroalate nemojte bacati u ku no sme e! Prema europskoj odredbi 2002/96/EG o starim elektri nim i elektroni kim ure ajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni elektri ni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki na in zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Seite 44: Informacije O Servisu

    Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere ije kontakte možete na i u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slu ajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala. Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljede i dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 45 HR/BIH Jamstveni list Poštovani kup e, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj ure aj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu.
  • Seite 46 Sadržaj 1. Sigurnosna uputstva 2. Opis ure aja i sadržaj isporuke 3. Namensko koriš enje 4. Tehni ki podaci 5. Pre puštanja u pogon 6. Rukovanje 7. Zamena mrežnog priklju nog voda iš enje, održavanje i porudžbina rezervnih delova 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 10.
  • Seite 47 „Upozorenje – Pro itajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda“ Nosite zaštitu za sluh. Uticaj buke može da uzrokuje gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje. Ne sme da se obrad- juje materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne nao ari.
  • Seite 48: Sigurnosna Uputstva

    2.2 Sadržaj isporuke Pažnja! Molimo vas da pomo u opisanog sadržaja isporu- Kod koriš enja ure aja morate se pridržavati ke proverite potpunost artikla. Ako neki delovi ne- bezbednosnih propisa kako biste spre ili povrede dostaju, nakon kupovine artikla obratite se našem i štete.
  • Seite 49 4. Tehni ki podaci Ograni ite stvaranje buke i vibracija na mini- mum! • Koristite samo besprekorne ure aje. Napon mreže: ....... 230 V ~ 50 Hz • Redovno održavajte i istite ure aj. Snaga: ............. 2350 W • Prilagodite svoj na in rada ure aju. Broj obrtaja u praznom hodu: ....6500 min •...
  • Seite 50 5.2 Podešavanje zaštitne naprave (slika 3) 6. Rukovanje • Isklju ite ure aj. Izvucite mrežni utika . • Podesite zaštitnu napravu (4) koja štiti Vaše 6.1 Prekida (slika 4) ruke tako da skre e deli e ostataka brušenja Ugaona brusilica ima sigurnosni prekida za od Vašeg tela.
  • Seite 51: Uputstva Za Rad

    6.3 Položaj prirubnice kod upotrebe brusnih i 6.6.2 Rezanje (slika 12) reznih plo a (slika 7-10) Pažnja! Sigurnosnu napravu upotrebite • Položaj prirubnice kod upotrebe savijenih i kod rezanja (može se nabaviti kao pribor, vidi ravnih brusnih plo a (slika 8) 8.4).
  • Seite 52 8.3 Održavanje U unutrašnjosti ure aja nema delova koje bi tre- balo održavati. 8.4 Porudžbina rezervnih delova: Kod porudžbine rezervnih delova trebali biste da navedete slede e podatke: • Tip ure aja • Kataloški broj ure aja • Identifikacioni broj ure aja •...
  • Seite 53 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u ku no sme e! Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim elektri nim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren na in u stanici za recikliranje. Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slu aju predaje vlasništva u estvuje u stru nom eliminisanju elektro-uredjaja.
  • Seite 54 Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene u našem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere ije kontakte možete da na ete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slu ajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i habaju ih delova ili kupovina potrošnih materijala. Treba da imate u vidu da kod ovog proizvoda slede i delovi podležu trošenju usled koriš...
  • Seite 55 Garantni list Poštovani kup e, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj ure aj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam tako e na navedenom telefonskom broju servisa. Za garantni zahtev važi slede e: 1.
  • Seite 56 Obsah 1. Bezpe nostní pokyny 2. Popis p ístroje a rozsah dodávky 3. Použití podle ú elu ur ení 4. Technická data 5. P ed uvedením do provozu 6. Obsluha 7. Vým na sí ového napájecího vedení išt ní, údržba a objednání náhradních díl 9.
  • Seite 57 „Varování – Ke snížení rizika zran ní si p e íst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. P sobení hluku m že zp sobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. P i opracovávání d eva a jiných materiál m že vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující az- best nesmí...
  • Seite 58: Bezpe Nostní Pokyny

    2.2 Rozsah dodávky Pozor! Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základ P i používání p ístroj musí být dodržována ur itá popsaného rozsahu dodávky. V p ípad bezpe nostní opat ení, aby se zabránilo zran ním chyb jících díl se prosím obra te nejpozd ji a škodám.
  • Seite 59: Technická Data

    4. Technická data Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum! • Používejte pouze p ístroje v bezvadném sta- Sí ové nap tí: ........ 230 V ~ 50 Hz • Pravideln provád jte údržbu a išt ní P íkon: ............. 2350 W p ístroje.
  • Seite 60: Obsluha

    5.2 Nastavení ochranného za ízení (obr. 3) 6. Obsluha • P ístroj vypn te. Vytáhn te sí ovou zástr ku! • Ochranné za ízení (4) na ochranu rukou nas- 6.1 Vypína (obr. 4) tavte tak, aby byl broušený materiál veden Úhlová...
  • Seite 61: Vým Na Sí Ového Napájecího Vedení

    6.3 Rozmíst ní p írub p i použití brusných 6.6 PRACOVNÍ POKYNY nebo rozbrušovacích kotou (obr. 7-10) • Rozmíst ní p írub p i použití zalomeného 6.6.1 Hrubovací broušení (obr. 11) nebo rovného brusného kotou e (obr. 8) Pozor! Ochranné za ízení použít k broušení •...
  • Seite 62: IšT Ní, ÚdržBa A Objednání Náhradních Díl

    8. išt ní, údržba a objednání 9. Likvidace a recyklace náhradních díl P ístroj je uložen v balení, aby bylo zabrán no poškození p i p eprav . Toto balení je surovina a P ed všemi isticími pracemi vytáhn te sí ovou tím znovu použitelné...
  • Seite 63 Jen pro zem EU Elektrické ná adí a p ístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské sm rnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických za ízeních (OEEZ) a p i prosazování národního práva musí být spot ebované elektrické ná adí sbíráno samostatn a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recykla ního závodu.
  • Seite 64: Servisní Informace

    Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záru ním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záru ním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opot ebitelných díl nebo nákup spot ebních materiál . Je t eba dbát na to, že u tohoto p ístroje podléhají...
  • Seite 65 Záru ní list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají p ísné kontrole kvality. Pokud i p esto tento p ístroj bezvadn nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záru ním listu.
  • Seite 66 Obsah 1. Bezpe nostné pokyny 2. Popis prístroja a objem dodávky 3. Správne použitie prístroja 4. Technické údaje 5. Pred uvedením do prevádzky 6. Obsluha 7. Výmena sie ového prípojného vedenia istenie, údržba a objednanie náhradných dielov 9. Likvidácia a recyklácia 10.
  • Seite 67 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, pre ítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobi poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznika zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie by spracovávaný! Noste ochranné...
  • Seite 68: Bezpe Nostné Pokyny

    2.2 Objem dodávky Pozor! Prosím, skontrolujte kompletnos výrobku na Pri používaní prístrojov sa musia dodržiava základe uvedeného objemu dodávky. V prípade príslušné bezpe nostné opatrenia, aby bolo chýbajúcich astí sa prosím obrá te do 5 pra- možné zabráni prípadným zraneniam a vecným covných dní...
  • Seite 69: Technické Údaje

    4. Technické údaje Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- mum! • Používajte len prístroje v bezchybnom stave. Sie ové napätie: ......230 V ~ 50 Hz • Pravidelne vykonávajte údržbu a istenie Príkon: ............. 2350 W prístroja. Otá ky pri vo nobehu: ......6500 min •...
  • Seite 70: Obsluha

    5.2 Nastavenie ochranného krytu (obr. 3) 6. Obsluha • Vypnite prístroj. Vytiahnite zástr ku zo siete! • Nastavte ochranné zariadenie (4) na ochranu 6.1 Vypína (obr. 4) Vašich rúk tak, aby sa brúsny materiál od- Uhlová brúska je vybavená bezpe nostným vádzal pre od tela.
  • Seite 71: Výmena Sie Ového Prípojného Vedenia

    6.3 Usporiadanie príruby pri použití brúsnych 6.6 PRACOVNÉ POKYNY a rozbrusovacích kotú ov (obr. 7-10) • Usporiadanie príruby pri použití zalomeného 6.6.1 Hrubé brúsenie (obr. 11) alebo rovného brúsneho kotú a. (obr. 8) Pozor! Používa ochranné zariadenie na • a) Upínacia objímka brúsenie (je sú...
  • Seite 72: Istenie, ÚdržBa A Objednanie Náhradných Dielov

    8. istenie, údržba a objednanie 9. Likvidácia a recyklácia náhradných dielov Prístroj sa nachádza v obale za ú elom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- Pred všetkými údržbovými a istiacimi prácami bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu vytiahnite kábel zo siete.
  • Seite 73 Len pre krajiny EÚ Neodstra ujte elektrické prístroje ako domový odpad! Pod a Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzda do triedeného zberu a musí sa zabezpe i ich špeci cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Seite 74: Servisné Informácie

    Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záru nom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevzia zo záru ného listu. Sú Vám k dispozícii pre akéko vek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.
  • Seite 75 Záru ný list Vážená zákazní ka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungova , je nám to ve mi úto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záru nom liste.
  • Seite 76: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode pod a smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következ konformitást jelenti ki Winkelschleifer TE-AG 230 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Noti ed Body: 2014/35/EU Noti ed Body No.:...
  • Seite 77 - 77 -...
  • Seite 78 - 78 -...
  • Seite 79 - 79 -...
  • Seite 80 EH 11/2017 (01)

Diese Anleitung auch für:

44.308.70

Inhaltsverzeichnis