Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL TE-AG 230 Originalbetriebsanleitung
EINHELL TE-AG 230 Originalbetriebsanleitung

EINHELL TE-AG 230 Originalbetriebsanleitung

Winkelschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE-AG 230:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Winkelschleifer
PL
Instrukcją oryginalną
Szlifi erka kątowa
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Угловая шлифовальная машинка
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Polizor unghiular
BG
Оригинално упътване за
употреба
Ъглошлайф
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Γωνιακός λειαντήρας
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Avuç taşlama
UKR
Оригінальна інструкція з
експлуатації
Кутова шліфувальна машинка
5
Art.-Nr.: 44.308.70
Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 1
Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 1
TE-AG 230
I.-Nr.: 11037
05.03.2024 13:07:46
05.03.2024 13:07:46

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-AG 230

  • Seite 1 TE-AG 230 Originalbetriebsanleitung Winkelschleifer Instrukcją oryginalną Szlifi erka kątowa Оригинальное руководство по эксплуатации Угловая шлифовальная машинка Instrucţiuni de utilizare originale Polizor unghiular Оригинално упътване за употреба Ъглошлайф Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Γωνιακός λειαντήρας Orijinal Kullanma Talimatı Avuç taşlama Оригінальна інструкція з...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 2 Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 2 05.03.2024 13:07:58 05.03.2024 13:07:58...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 3 Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 3 05.03.2024 13:08:00 05.03.2024 13:08:00...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 4 Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 4 05.03.2024 13:08:04 05.03.2024 13:08:04...
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Austausch der Netzanschlussleitung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 9. Entsorgung und Wiederverwertung 10. Lagerung - 5 - Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 5 Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 5 05.03.2024 13:08:04 05.03.2024 13:08:04...
  • Seite 6 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann ge- sundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 7 • Gefahr! Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. • cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- (falls vorhanden).
  • Seite 8 4. Technische Daten Warnung: Die Schwingungs- und Geräuschemissionen kön- nen während der tatsächlichen Benutzung des Netzspannung:....... 230 V ~ 50 Hz Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abwei- Leistungsaufnahme: ......... 2350 W chen, abhängig von der Art und Weise, in der das Nenndrehzahl: ........6500 min Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, Max.
  • Seite 9 6. Bedienung Geräteseite Geeignet für Links (Pos. A / wie Rechtshänder 6.1 Schalter (Bild 4) abgebildet) Der Winkelschleifer ist mit einem Sicherheits- schalter zur Unfallverhütung ausgestattet. Zum Rechts (Pos. B) Linkshänder Einschalten den Sperrhebel (a) nach vorne schie- ben und dann den Ein-/ Ausschalter (3) drücken. Oben (Pos.
  • Seite 10 • Anordnung der Flansche bei Verwendung Schneidebene nicht verkanten. Die Trennscheibe einer geraden Trennscheibe (Bild 10) muss eine saubere Schnittkante aufweisen. a) Spannflansch Zum Trennen von hartem Gestein verwenden Sie b) Flanschmutter am besten eine Diamant-Trennscheibe. 6.4 Motor Asbesthaltige Materialien dürfen nicht Der Motor muss während der Arbeit gut belüftet bearbeitet werden! werden, daher müssen die Lüftungsöff...
  • Seite 11 • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com Schutzabdeckung zum Trennen (Art.-Nr.: 44.500.34) 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff...
  • Seite 12 Batterien oder Akkus sowie Altlampen, bevor sie es zur Entsorgung zurückgeben, und führen diese einer separaten Sammlung zu. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 12 - Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 12...
  • Seite 13 Trenn-, Schleifscheiben Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 14 Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www. Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund einer mangelnden Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
  • Seite 15 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 16 Spis treści 1. Wskazówki bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia i zakres dostawy 3. Użycie zgodne z przeznaczeniem 4. Dane techniczne 5. Przed uruchomieniem 6. Obsługa 7. Wymiana przewodu zasilającego 8. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych 9. Utylizacja i recykling 10. Przechowywanie - 16 - Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 16 Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 16...
  • Seite 17 „Ostrzeżenie – Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi” Nosić nauszniki ochronne Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Nosić maskę przeciwpyłową Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Nosić...
  • Seite 18 • Uwaga! Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć Podczas użytkowania urządzenia należy urządzenie. • przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu transportu (jeśli jest). • proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
  • Seite 19 4. Dane techniczne użytkowania elektronarzędzia, w szczególności od właściwości przedmiotu, który poddawany jest obróbce. Napięcie znamionowe: ....230 V ~ 50 Hz Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do Moc: ............2350 W minimum! Liczba obrotów biegu jałowego: ..6500 min •...
  • Seite 20 6. Obsługa 5.2 Regulacja elementu zabezpieczającego (rys. 3) • Odłączyć urządzenie z sieci. Wyjąć wtyczkę! 6.1 Przełącznik (rys.4) • W celu ochrony rąk ustawić element W celu ochrony przed wypadkami szlifi er- zabezpieczający (4) tak, żeby produkt szlifo- ka kątowa wyposażona jest w wyłącznik wany był...
  • Seite 21 6.3 Ułożenie kołnierzy przy użyciu tracz szli- 6.6 Wskazówki dotyczące pracy fi erskich oraz tarcz tnących. (Rys. 7-10) 6.6.1 Szlifowanie zgrubne (rys.11) • Ułożenie kołnierzy przy użyciu wygiętej lub Uwaga! Do szlifowania używać osłony (za- prostej tarczy szlifierskiej (rys. 8) warta w dostawie).
  • Seite 22 • Numer artykułu urządzenia • Numer identyfikacyjny urządzenia • Numer części zamiennej Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.Einhell-Service.com Pokrywa ochronna do cięcia (Nr artykułu: 44.500.34) - 22 - Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 22 Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 22 05.03.2024 13:08:21 05.03.2024 13:08:21...
  • Seite 23 Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i ele- menty oświetleniowe (np. żarówkę). Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone - 23 - Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 23...
  • Seite 24 Brakujące części * nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania: • Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku? •...
  • Seite 25 W tym celu prosimy przesłać urządzenia na adres naszego biura serwisowego. W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z infor- macjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcji obsługi. Gwarant/ Usługa: Einhell Polska Sp. z.o.o.ul. Wymysłowskiego 1, PL-55-080 Nowa Wieś Wrocławska - 25 - Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 25 Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 25...
  • Seite 26 Содержание 1. Указания по технике безопасности 2. Состав устройства и состав упаковки 3. Использование в соответствии с предназначением 4. Технические данные 5. Перед вводом в эксплуатацию 6. Обращение с устройством 7. Замена кабеля питания электросети 8. Очистка, техобслуживание и заказ запасных деталей 9.
  • Seite 27 „Осторожно– для того, чтобы уменьшить риск получения травмы прочтите руководство по эксплуатации.“ Используйте средства защиты органов слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Используйте респиратор. При обработке древесины и прочих материалов может образовываться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать содержащие асбест материалы! Используйте...
  • Seite 28 Внимание! 2.2 Состав комплекта устройства При использовании устройств необходимо Проверьте комплектность изделия на соблюдать определенные правила техники основании описания объема поставки. безопасности для того, чтобы избежать При отсутствии компонентов не позднее травм и предотвратить ущерб. Поэтому чем в течение 5-ти рабочих дней после внимательно...
  • Seite 29 3. Использование в соответствии 4. Технические данные с предназначением Напряжение сети: ......230 в ~ 50 Гц Мощность: ..........2350 Вт Угловая шлифовальная машинка предназначена Скорость вращения холостого хода: для шлифования предметов из металла и ............6500 мин камня с использованием соответствующего Максим.
  • Seite 30 5. Перед вводом в эксплуатацию эксплуатации электроинструмента могут отличаться от приведенных значений в зависимости от способа использования Убедитесь перед подключением, что устройства, в частности от вида данные на типовой табличке соответствуют обрабатываемого изделия. параметрам сети. Всегда вынимайте штекер из розетки Сведите...
  • Seite 31 5.3 ПРОБНЫЙ ПУСК НОВОГО круг и ключом вновь затянуть гайку. ШЛИФОВАЛЬНОГО КРУГА После установки шлифовального или Внимание: режущего круга следует запустить угловую Стопорную кнопку разрешается нажимать шлифовальную машину и оставить работать только при остановленном на холостом ходу примерно на одну минуту. электродвигателе...
  • Seite 32 7. Замена кабеля питания окружной скорости - 80 м/сек. • Внимательно следите при использовании электросети алмазного отрезного диска за направлением Если будет поврежден кабель питания от • вращения. Стрелка направления электросети этого устройства, то его должен вращения на алмазном отрезном диске заменить...
  • Seite 33 Номер артикула устройства • Идентификационный номер устройства • Номер необходимой запасной детали Актуальные цены и информация находятся на странице www.Einhell-Service.com Защитная крышка для резки (№ арт.: 44.500.34) 9. Утилизация и вторичное использование Устройство поставляется в упаковке для предотвращения повреждений при...
  • Seite 34 оказать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за возможного присутствия в них опасных веществ. Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG. Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения - 34 - Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 34 Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 34...
  • Seite 35 * Не обязательно входят в объем поставки! При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.Einhell-Service.com. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы: •...
  • Seite 36 выполнении обслуживания на месте. Для предъявления претензии по гарантии зарегистрируйте неисправное устройство на сайте: www.Einhell-Service.com. Приготовьте квитанцию о покупке или другие доказательства приобретения Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или фирменной таблички, исключается ввиду недостатка...
  • Seite 37 Cuprins 1. Indicaţii de siguranţă 2. Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 3. Utilizarea conform scopului 4. Date tehnice 5. Înainte de punerea în funcţiune 6. Operare 7. Schimbarea cablului de racord la reţea 8. Curăţirea, întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 9.
  • Seite 38 “Avertisment – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident” Purtaøi o protecøie a auzului. Acøiunea zgomotului pot duce la diminuarea auzului. Purtaøi o mascå de protecøie contra prafului. La prelucrarea lemnului μi a altor materiale poate rezulta praf periculos pentru sånåtate. Nu se vor prelu- cra materiale cu conøinut de azbest! Purtaøi ochelari de protecøie.
  • Seite 39 Atenţie! 2.2 Cuprinsul livrării La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva Vă rugăm să verifi caţi integralitatea articolului în măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele baza cuprinsului livrării descris. În cazul în care şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile lipsesc piese, vă...
  • Seite 40 4. Date tehnice aparatului electric, în funcţie de modul de utilizare al aparatului electric şi în special de tipul piesei de prelucrat. Tensiunea în reţea: ......230 V ~ 50 Hz Putere: ............ 2350 W Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel mi- Turaţie la ralanti: ........6500 min nim.
  • Seite 41 6. Operare Partea aparatului Adecvată pentru Stânga (Poz. A / ca în Dreptaci 6.1. Întrerupător (Fig. 4) fi gură) Polizorul unghiular este echipat cu un întrerupător de siguranţă pentru prevenirea accidentelor. Dreapta (Poz. B) Stângaci Pentru conectare deplasaţi maneta de blocare Sus (Poz.
  • Seite 42 6.3 Montarea fl anμei la utilizarea discurilor 6.6 PRESCRIPØII DE UTILIZARE de polizat/retezat (fi g. 7-10) • Montarea flanμei la utilizarea unui disc de 6.6.1 Polizare de degrosare (Figura 11) polizare în trepte sau plat (fig. 8) Atenţie! Utilizaţi pentru şlefuire dispoziti- •...
  • Seite 43 • Numărul de identificare al aparatului • Numărul de piesă de schimb al piesei de schimb necesare Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www.Einhell-Service.com Capac de protecţie pentru tăiere (Art. nr.: 44.500.34) - 43 - Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 43 Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 43 05.03.2024 13:08:25...
  • Seite 44 štetno dejstvo na životnu sredinu i zdravlje ljudi. Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proiz- vodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglasnost fi rme Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke promen - 44 - Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 44...
  • Seite 45 * nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu! În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele întrebări: •...
  • Seite 46 Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcută de identifi care sunt excluse de la prestaţia de garanţie, datorită...
  • Seite 47 Съдържание 1. Инструкции за безопасност 2. Описание на уреда и обем на доставка 3. Употреба по предназначение 4. Технически данни 5. Преди пускане в експлоатация 6. Обслужване 7. Смяна на мрежовия съединителен проводник 8. Почистване, поддръжка и поръчка на резервни части 9.
  • Seite 48 „Предупреждение – С цел намаляване риска от нараняване прочетете упътването за употреба“ Носете предпазни средства за слуха. Въздействието на шума може да доведе до загуба на слуха. Носете предпазна маска срещу прах. При обработката на дърво и други материали може да се отдели увреждащ здравето прах. Не бива...
  • Seite 49 Внимание! като представите валидна касова бележка. При използването на уредите трябва се Имайте предвид таблицата с гаранционните спазват някои предпазни мерки, свързани срокове, която е поместена в условията на с безопасността, за да се предотвратят гаранцията в края на упътването. •...
  • Seite 50 дейности. Посоченитe общи стойности на вибрациите и посочените емисионни стойности на шума могат да се използват също и за 4. Технически данни предварителна оценка на натоварването. Предупреждение: Мрежово линейно напрежение: ....... Емисиите на вибрации и шум могат по ......... 230 Волта ~ 50 Херца време...
  • Seite 51 5. Преди пускане в експлоатация 5.4 Въртяща се ръкохватка (изобр. 5) Ръкохватката може да се завърта на 90° наляво и надясно. За целта натиснете бутона бедете се преди включването, че данните за блокировка (7) и завъртете ръкохватката върху табелката съвпадат с данните в на...
  • Seite 52 При дискове за рязане или шлифоване с При шлифовъчните кръгове по-специално дебелина около 3 мм завинтете гайката с внимавайте добре да се съхраняват на фланеца с плоската страна към диска. склад и транспортират. Никога не излагайте шлифовъчните кръгове на сблъсъци, удари 6.3 Разположение...
  • Seite 53 • Артикулен номер на уред • Идентификационен номер на уред • Номер на необходимата резервна част Актуални цени и информация ще откриете на www.Einhell-Service.com Защитно покритие за отрези (Арт. №.: 44.500.34) - 53 - Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 53 Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 53 05.03.2024 13:08:26...
  • Seite 54 поради възможното наличие на опасни вещества в тях. Препечатването или друг вид размножаване на документация и съпроводителни документи на продуктите, също така на части е допустимо само с изричното съгласие на Einhell Germany AG / ИСК ГмбХ/. Запазено е правото за извършване на технически промени...
  • Seite 55 * Не се включват задължително в доставения комплект! При недостатъци или дефекти Ви молим да уведомите за случая на дефект в интернет на www.Einhell-Service.com. Моля, обърнете внимание на точното описание на дефекта и във всеки случай отговорете за целта на следните въпроси: •...
  • Seite 56 За предявяването на Вашите претенции по гаранцията моля да съобщите за дефектния уред на адрес: www.Einhell-Service.com. Моля запазете касовата бележка или други доказателства за Вашата покупка на нов уред. Уреди, които се изпращат без съответните горепосочени доказателства за покупка или...
  • Seite 57 Περιεχόμενα 1. Υποδείξεις ασφαλείας 2. Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 3. Ενδεδειγμένη χρήση 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 6. Χειρισμός 7. Αντικατάσταση καλωδίου σύνδεσης με το δίκτυο 8. Καθαρισμός, συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 9. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 10.
  • Seite 58 Προειδοποίηση – Για την ελάττωση του κινδύνου τραυματισμών να διαβάσετε τις Οδηγίες χρήσης Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία...
  • Seite 59 • Προσοχή! Ανοίξτε τη συσκευασία και βγάλτε Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς προσεκτικά τη συσκευή. • αποφυγή τραυματισμών και ζημιών, να Απομακρύνετε τα υλικά συσκευασίας τηρούνται και να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα καθώς και τα συστήματα προστασίας της ασφαλείας. Διαβάστε για το λόγο συσκευασίας...
  • Seite 60 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά Προειδοποίηση: Η τιμή μετάδοσης της δόνησης μπορεί να διαφέρει κατά την πραγματική χρήση της Τάση δικτύου ........ 230 V ~ 50 Hz ηλεκτρικής συσκευής από την αναφερόμενη Απορρόφηση ισχύος: ......2350 W τιμή, ανάλογα με τον τρόπο χρήσης της, Ονομαστικός...
  • Seite 61 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 5.3 Δοκιμαστική λειτουργία νέων δίσκων Αφήστε τον γωνιακό λειαντήρα με τοποθετημένο δίσκο λείανσης ή κοπής να Πριν τη σύνδεση σιγουρευτείτε πως τα στοιχεία λειτουργήσει επί τουλάχιστον 1 λεπτό σε στην ετικέτα της συσκευής συμφωνούν με τα λειτουργία...
  • Seite 62 Βγάλτε το βύσμα σύνδεσης με το δίκτυο για ταχύτητα περιμέτρου 80 m/s. • από την πρίζα! Κατά τη χρήση διαμαντόδισκων • Απλή αλλαγή δίσκων με ασφάλιση διαχωρισμού προσέξτε την κατεύθυνση ατράκτου. περιστροφής. Το βέλος κατεύθυνσης • Πιέστε την ασφάλιση της ατράκτου για να περιστροφής...
  • Seite 63 • Αριθμός είδους της συσκευής • Αριθμός ταύτισης της συσκευής • Αριθμός ανταλλακτικού Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com Αποσπώμενο προστατευτικό κάλυμμα (αρ. είδους: 44.500.34) - 63 - Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 63 Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 63 05.03.2024 13:08:28 05.03.2024 13:08:28...
  • Seite 64 περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG. Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων - 64 - Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 64...
  • Seite 65 Ελλείψεις * δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας! Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις: • Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα? •...
  • Seite 66 σχετικά με εξαρτήματα φθοράς, αναλώσιμα και εξαρτήματα που λείπουν, όπως παρουσιάζονται στις πληροφορίες σέρβις που περιλαμβάνονται σε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας. Κεντρικό Service: Einhell Ελλάς Α.Ε. Θεσσαλονίκης 77-79 Ν. Φιλαδέλφεια Τ.Κ. 143 42 Τηλ. +30 210 2776871 Email: Einhell-GR@einhell.com - 66 - Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 66...
  • Seite 67 İçindekiler 1. Güvenlik uyarıları 2. Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği 3. Kullanım amacına uygun kullanım 4. Teknik özellkler 5. Çalıştırmadan önce 6. Kullanma 7. Elektrik kablosunun değiştirilmesi 8. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça Siparişi 9. Bertaraf etme ve geri kazanım 10.
  • Seite 68 Uyarı – Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren tozlar oluşabilir. Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır! İş gözlüğü kullanın. Çalışma esnasında oluşan kıvılcım veya aletten dışarı fırlayan kıymık, talaş ve tozlar gözlere zarar verebilir.
  • Seite 69 • Dikkat! Ambalajı açın ve aleti dikkatlice ambalajın Yaralanmaları ve hasarları önlemek için elektrikli içinden çıkarın. • aletlerin kullanımında bazı iş güvenliği önlem- Ambalaj malzemelerini ve ambalaj ve trans- lerinin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma port emniyetlerini sökün (bulunması halinde). •...
  • Seite 70 4. Teknik özellkler farklı olabilir. Gürültü ve titreşim oluşumunu aşağıdaki ön- Şebeke voltajı:: ......230 V ~ 50 Hz lemleri alarak asgari seviyeye indirin! Güç sarfi yatı: ..........2350 W • Sadece mükemmel durumdaki aletleri Anma devir: ........6500 dev/dak kullanın. Max.
  • Seite 71 5.2 Koruma tertibatının ayarlanması (Şekil 3) Makinenin azami hızına erişmesini bek- • Aleti kapatın. Elektrik kablosunun fişini priz- leyin. Makine azami hızına eriştikten sonra den çıkarın! iş parçası üzerine koyabilir ve çalışmaya • Koruma tertibatını (4), ellerinizin korunmasını başlayabilirsiniz. sağlamak için taşlama esnasında oluşan kıvılcımı...
  • Seite 72 İstenilen yedek parçanın yedek parça bilmelidir. Sert taş malzemelerini keserken elmas numarası kesme taşı kullanın. Güncel bilgiler ve fi yatlar internette www.Einhell-Service.com sayfasında Asbestli malzemelerin işlenmesi yasaktır! açıklanmıştır. Taşlama çalışmalarında kesinlikle kesme Kesme koruma tertibatı (Ürün Nr.: 44.500.34) taşı kullanmayın.
  • Seite 73 9. Bertaraf etme ve geri kazanım Transport hasarlarını önlemek için aksesuar bir ambalaj içinde sevk edilir. Bu ambalaj hammad- dedir ve böylece geri kazanılabilir veya geri kazanım sistemine iade edilebilir. Aksesuar örneğin metal ve plastik gibi çeşitli mal- zemelerden meydana gelir. Arızalı...
  • Seite 74 çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir. Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yalnızca Einhell Germany AG fi rmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir. Teknik değişiklikler olabilir - 74 - Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 74...
  • Seite 75 Kesme ve taşlama taşı Eksik parçalar * sevkiyatın içeriğine dahil olması zorunlu değildir! Ayıplı mal veya eksik parça söz konusu olduğunda durumu internette www.Einhell-Service.com sayfasına bildirmenizi rica ederiz. Arıza bildiriminizde arızayı ayrıntılı olarak açıklayın ve bunun için aşağıda açıklanan soruları cevaplayın: •...
  • Seite 76 Bu aynı zamanda yerinde verilen Servis Hizmetleri için de geçerlidir. Garanti haklarınızdan faydalanmak istediğinizde arızalı aleti www.Einhell-Service.com sayfasına bildirin. Kasa fi şi veya yeni aletinizi satın aldığınızı belgeleyen diğer bir evrağı hazır tutun. Kasa fi şi veya tip etiketi olmaksızın gönderilen aletler, aletin tam olarak tanımlanma olanağının bulunmaması...
  • Seite 77 Зміст 1. Вказівки по техніці безпеки 2. Опис приладу та об’єм поставки 3. Застосування за призначенням 4. Технічні параметри 5. Перед запуском в експлуатацію 6. Технічне обслуговування 7. Заміна провода для під’єднання до електромережі 8. Чистка, технічне обслуговування і замовлення запасних частин 9.
  • Seite 78 „Попередження - З метою зменшення ризику отримання травми слід читати інструкцію з експлуатації“ НОСІТЬ ШУМОЗАХИСНІ НАВУШНИКИ. Вплив шуму може викликати погіршення слуху. Носіть респіратор. При обробці деревини та інших матеріалів може утворюватися шкідлива для здоров’я пилюка. Не можна обробляти матеріал, якщо він вміщує азбест! Носіть...
  • Seite 79 Увага! після купівлі артикула, маючи відповідну При користуванні приладами слід квитанцію про покупку, можете звернутися дотримуватися певних заходів безпеки, щоб до нашого сервісного центру чи в найближчий запобігти травмуванню і пошкодженням. будівельний супермаркет, де продаються Тому уважно прочитайте цю інструкцію з такі...
  • Seite 80 Враховуйте, будь ласка, те, що за Додаткова інформація стосовно призначенням наші прилади не електроінструментів сконструйовані для виробничого, ремісничого чи промислового застосування. Посоченитe общи стойности на вибрациите и Ми не беремо на себе жодних гарантій, посочените емисионни стойности на шума са якщо...
  • Seite 81 5. Перед запуском в експлуатацію Звертайте увагу на те, щоб захисний пристрій було міцно закріплено. Не користуйтеся машинкою для Перед під’єднанням електрорубанка до шліфування нерівної поверхні без захисного електромережі переконайтеся в тому, що пристрою. параметри на шильдику прилада співпадають з параметрами електромережі. 5.3 Пробний...
  • Seite 82 Обов’язково витягніть мережевий штекер 6.5 Шліфувальні круги • з розетки! Діаметр шліфувального або відрізного • Проста заміна круга завдяки аретиру круга не повинен бути більшим за діаметр, шпінделя. передбачений нормативами. • • Натисніть на аретир шпінделя і опустіть Перед застосуванням шліфувального або шліфувальний...
  • Seite 83 • Номер необхідної запасної частини запобігання виникнення нещасних випадків Актуальні ціни та інформацію Ви можете його повинен замінити виробник або його знайти на веб-сторінці www.Einhell-Service. сертифікована сервісна служба чи інший кваліфікований спеціаліст. Захисний пристрій для різання (№ арт.: 44.500.34) 8. Чистка, технічне...
  • Seite 84 небезпечних речовин. Передрук або інше розмноження документації та супроводжуючих документів до продукції, а також витягу із документів, допускаються лише після отримання однозначного дозволу від фірми «Einhell Germany AG» Ми залишаємо за собою право на внесення технічних змін. - 84 - Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 84...
  • Seite 85 Відсутні деталі * Не обов’язково входять в комплект поставки! За умови виникнення недоліків або хиб, просимо заявити про це через Інтернет за адресою www.Einhell-Service.com. Зверніть увагу на якомога детальніший опис хиби та обов’язково надайте для цього відповіді на наступні питання: •...
  • Seite 86 стосується послуг, що надаються на місці. Для подачі гарантійної претензії повідомте про несправний пристрій на веб-сторінці: www.Einhell-Service.com. Надайте чек або інший доказ купівлі нового пристрою. Пристрої, які відправляються без відповідної документації або паспортної таблички, не підлягають гарантійному обслуговуванню через відсутність можливості визначення номера. Якщо на дефект пристрою...
  • Seite 87 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Winkelschleifer* TE-AG 230 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 88 EH 03/2024 (02) Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 88 Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 88 05.03.2024 13:08:31 05.03.2024 13:08:31...

Diese Anleitung auch für:

44.308.70