NO Varmeren monteres på B-siden på aluminiumsdelen av
bunnpannen.
Før
montering
demonteres
motoren. Rengjør bunnpannen godt i området der varmeren
skal monteres (1).
Demonter skruen (2). Monter tilbake skruen (2) med braketten
(3).
NB!
Ikke
trekk
til
skruen.
varmeledende pasta "Heat-sink" på varmerens kontaktflate
mot bunnpannen. Monter varmeren (4) og fikser braketten slik
at knasten (5) på varmeren ligger i hullet i braketten. Trekk til
skruen (2) og kontroller at varmeren sitter fast.
NB! Hvis braketten ikke trykker godt mot varmeren, bøyes
braketten noe mer mot varmeren før den trekkes til.
SE Värmaren monteras på B-sidan på aluminiumdelen av
oljetråget. Innan montering demonteras skyddsplattan under
motorn. Rengör oljetråget noggrant i området där värmaren
skall monteras (1). Demontera skruven (2). Montera tillbaka
skruven (2) med fästjärnet (3). OBS! Dra inte åt skruven. Lägg
på den bifogade värmeledande pastan "Heat-sink" på
värmarens kontaktytor mot oljetråget. Montera värmaren (4)
och fixera fästjärnet så att piggen (5) på värmaren ligger i hålet
i fästjärnet. Dra åt skruven (2) och kontrollera att värmaren
sitter fast. OBS! Om fästjärnet inte trycker tillräckligt mot
värmaren, bockas järnet mer mot värmaren innan det dras åt.
FI
Lämmitin asennetaan B-puolelle moottoria, alumiiniseen
kohtaan öljypohjassa (1). Irrota muovisuoja moottorin alta.
Puhdista lämmittimen asennuspinta (1) öljypohjassa hyvin.
Irrota pultti (2).
Asenna lämmittimen kiinnitysrauta (3) pultilla (2) pauikalleen
mutta
älä
kiristä
pulttia
vielä.
kosketuspintaan, joka tulee öljypohjaan päin, lämpöä johtava
Heat-Zink tahna.
Kiristä pultti (2) ja varmistu siitä että
kiinnitysrauta painaa lämmitintä hyvin öljypohjaa vasten.
HUOM! Jos kiinnitysrauta ei paina riittävästi lämmitintä
öljypohjaan päin, on kiinnitysrautaa taivutettava hieman
lisää niin että siihen tulee enemmän esijännitystä.
EN
The heater is to be installed on the B side, on the
aluminium part of the oil sump. Remove the engine
compartment undertray before installation. Thoroughly clean
the installation area (1). Dismount the bolt (2). Remount the
bolt (2) with the bracket (3). Apply the supplied HeatZink on
the heater's contact surface against the oil sump. Fit the
heater (4) and adjust the bracket so the lug (5) of the heater
fits the hole on the bracket. Tighten the bolt (2) and make sure
the heater is properly fastened. Note! Bend the bracket if the
pressure on the heater is too low and retighten the bolt.
420844
2/2
1
D Der Wärmer wird an der B-Seite auf der Aluminiumfläche
der Ölwanne montiert.
Vor der Montage die Abdeckung unterhalb des Motors
platen
under
ausbauen. Die Kontaktfläche sorgfältig reinigen (1).
Schraube (2) lösen und damit die Halterung (3) befestigen.
!! Die Schraube noch nicht festziehen.
Wärmeleitpaste auf die Kontaktfläche auftragen. Den Wärmer
Påfør
den
vedlagte
(4) montieren. Der Zapfen (5) muss sich im Loch der
Halterung befinden. Schraube (2) festziehen.
!! Der Anpressdruck der Halterung kann bei bedarf durch
leichtes biegen entsprechend korrigiert werden.
2
1
Levitä
lämmittimen
3
4
5
PBR 101014