Seite 1
User Manual Návod na použitie Fliesenschneider / Tile Cutting Machine / Rezačka kachličiek ZI-FS200 / ZI-FS250 EAN: 912003923849 4 / 912003923848 7 Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Technische Änderungen sowie Druck- und Satzfehler vorbehalten Read and follow the Security and Operation Instructions Technical changes, errors and printing errors excepted Prečítajte si a dodržiavajte návod na použitie a bezpečnostné...
Seite 2
ACHTUNG!!! Gleich zu Beginn: ÜBERPRÜFEN SIE DIE MASCHINE AUF ETWAIGE TRANSPORTSCHÄDEN. TRANSPORTSCHÄDEN SIND AUF DEM FRACHTBRIEF ZU VERMERKEN. BEI BESCHÄDIGUNG DER WARE IST DIESE NUR "UNTER VORBEHALT" ZU ÜBERNEHMEN. PRÜFEN SIE DIE MASCHINE NACH DEM AUSPACKEN AUF: VERDECKTE TRANSPORTSCHÄDEN. Bitte diese sofort mit beigelegtem Kaufbeleg bei Ihrem Händler melden.
Bestimmungsgemäße Verwendung entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel. Trennen Sie die Maschine vor jeglichen Wartungs- und Einstellarbeiten vom Stromnetz. Die ZI-FS200 sowie ZI-FS250 Fliesenschneider Ist ein Verlängerungskabel erforderlich, hat dieses sind zum Nassschneiden von Fliesen bestimmt. abhängig von der Länge einen Mindestquerschnitt Die Maschine ist nicht zum Schneiden von Stein- aufzuweisen, jedoch min.
Ersatzteilnum- mern klar markiert sind. Schnittwinkel einstellen Entweder per Post, per Fax oder per E-Mail an: Sie können mit dem ZIPPER Fliesenschneider Schnitte ZIPPER Kundendienst (Kontaktadresse siehe Deckblatt) im Winkelintervall von 90°-45° durchführen. E-Mail Anhänge dürfen 1Mbyte nicht überschreite ...
Always pull the plug out of the power socket before The ZI-FS200 and the ZI-FS250 tile cutters are designed adjusting or servicing the machine. for the wet cutting of tiles. The machine is not suitable ...
Switch the tile cutter off by pressing the red button (Sideward sawing aggregate) Bevel setting You can cut with the ZIPPER tile cutter in an angle interval from 90° to 45° Loosen the tightening knobs (F) and (H).
Pravítko obrobku Pozdĺžne pravítko 2. Správne použitie Rezačka kachličiek ZI-FS200 ako aj ZI-FS250 je určená k mokrému rezaní kachličiek a obkladov. Stroj nie je určený k rezaniu kameňa! Stroj smie byť použitý len podľa svojho určenia! Akékoľvek iné použitie nie je podľa príslušného určenia. Za škody alebo zranenia spôsobené iným použitím je zodpovedná...
Namontujte rezací kotúč (Fig. 5) Dbajte pritom na správny smer otáčania! Potom namontujte znova kryt kotúča. Na prianie: u niektorých variant stroj Zipper je na prianie ovládacia páka. Tu namontujte priloženými skrutkami na kryciu dosku agregátu píly.! 7. Pred uvedením do prevádzky Naplňte vaňu (G) čistou studenou vodou.
Stiskom červeného tlačidla AUS (na strane agregátu píly) stroj vypnite. Nastavení uhľu rezania S rezačkou kachličiek ZIPPER môžete vykonávať rezy od 90°-45°. Uvoľnite fixačnú ružicu (F) a (H) Naklopte celou konštrukciu na požadovaný uhol (viz Fig. 5 a Fig. 7).
Seite 12
Bezeichnung / name / Meno Fliesenschneider/ tile cutter / Řezačka kachliček Type / model / model ZI-FS200 / ZI-FS250 Richtlinien / directive(s) / Smernica 2006/42/EG Maschinenrichtlinie / machinery directive 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie / LVD Maßgebliche Normen / relevant standards / Testované podľa...
Prosíme Vás proto o zaznamenání Vašich zkušeností a poznatků z provozu a jejich zaslání na naši adresu: Z.I.P.P.ER MASCHINEN GmbH A-4707 Schlüsslberg, Gewerbepark 8 Tel 0043 7248 61116 - 700 Fax 0043 7248 61116 – 720 info@zipper-maschinen.at...
2 Jahren für den Hobby Einsatz; bei gewerblichem Einsatz besteht eine Gewährleistung von 1 Jahr, beginnend ab dem Erwerb des Endverbrauchers/Käufers. Treten innerhalb dieser Frist Män- gel auf, welche nicht auf im Punkt 3 angeführten Ausschlussdetails beruhen, so wird die Fa. Zipper nach eigenem Ermessen das Gerät reparieren oder ersetzen.
In order to check the legitimacy of warranty claims, the final consumer must contact his dealer. The dealer has to report in written form the occurred defect to ZIPPER. If the warranty claim is legiti- mate, ZIPPER will pick up the defective machine from the dealer. Returned shippings by dealers which have not been coordinated with ZIPPER, will not be accepted and refused.