Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
WWW.BEGLEC.COM
Copyright © 2009 by BEGLEC comm.v.a.
't Hofveld 2 ~ B1702 Groot-Bijgaarden ~ Belgium
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
Manual de instrucciones
Version: 1.1
Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manual do utilizador
EN
FR
NL
DE
ES
PT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JB Systems Light LED Quarda Beam

  • Seite 1 Operation Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador WWW.BEGLEC.COM Copyright © 2009 by BEGLEC comm.v.a. ‘t Hofveld 2 ~ B1702 Groot-Bijgaarden ~ Belgium Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited. Version: 1.1...
  • Seite 2 DANGER ~ GEVAAR ~ GEFAHR ~ PELIGRO ~ PERIGO WARNING: DANGER! never expose the lens to direct sunlight, even for a short period. This may damage the light effect or even cause fire! ATTENTION: DANGER! n'exposez jamais la lentille directement aux rayons de soleil, même pendant un bref instant.
  • Seite 3: Before Use

    ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL This symbol means: indoor use only OPERATION MANUAL This symbol means: Read instructions This symbol means: Safety Class I appliance This symbol determines: the minimum distance from lighted objects. The minimum distance ® Thank you for buying this JB Systems product.
  • Seite 4: Overhead Rigging

    ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL DESCRIPTION: ELECTRICAL INSTALLATION + ADDRESSING Important: The electrical installation should be carried out by qualified personal only, according to the regulations for electrical and mechanical safety in your country. Electrical installation in DMX-mode:  The DMX-protocol is a widely used high speed signal to control intelligent light equipment.
  • Seite 5: Maintenance

    ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL You can inverse the behavior of one or more slave units by changing the position of DIP-switch n°10 on MAINTENANCE these slaves. Just try it and see if the effect becomes better.  Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during servicing. 3.
  • Seite 6: Instructions De Securite

    FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS DE SECURITE: MODE D’EMPLOI ATTENTION: afin de réduire le risque d’électrocution, n’enlevez jamais le couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune CAUTION pièce à l’intérieur de l’appareil que vous puissiez remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement à ®...
  • Seite 7 FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI  L’appareil doit être à la masse selon les règles de sécurité.  Avant l’installation, assurez-vous que la zone d’installation pourra supporter, en son point de fixation, un  Ne pas connecter l’unité à un variateur de lumière. minimum de 10 fois le poids de l’appareil.
  • Seite 8 FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI On peut combiner les valeurs de ces interrupteurs de manière à obtenir n'importe quelle adresse de départ MODE A 1 CANAL MODE A 6 CANAUX entre 1 et 512 : Réglage adresse = 01 ...
  • Seite 9: Gebruiksaanwijzing

    FRANÇAIS MODE D’EMPLOI NEDERLANDS HANDLEIDING SPECIFICATIONS GEBRUIKSAANWIJZING Alimentation: CA 100V à 240V, 50/60Hz Consommation : 12 watts Fusible: 250V 6,3A lente (20mm verre) Contrôle du son: microphone interne ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle Connexions DMX: connecteurs XLR mâle / femelle à...
  • Seite 10: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:  Om elektrische schokken te voorkomen, moet U de behuizing niet openen. Er zitten geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker moeten worden onderhouden.  Repareer nooit een zekering en overbrug de zekeringhouder nooit. Vervang een beschadigde zekering WAARSCHUWING: Om het risico op elektrocutie zoveel mogelijk te vermijden mag u nooit de behuizing...
  • Seite 11: Bediening Van Het Toestel

    NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING  Het apparaat moet goed worden vastgezet; aan een vrij zwaaiende montage mag zelfs niet gedacht BEDIENING VAN HET TOESTEL worden. 1. 1 autonoom toestel:  Bedek geen ventilatieopeningen, anders zou dit oververhitting tot gevolg kunnen hebben. Belangrijk: het DMX adres MOET ingesteld worden op 001 (eerste DIP switch = ON, all de andere staan ...
  • Seite 12: Technische Kenmerken

    NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING 1 KANAAL 6 KANALEN TECHNISCHE KENMERKEN Netvoeding: wisselstroom 100V tot 240V, 50/60Hz Stroomverbruik: 12 Watt Zekering: 250 V/ 6,3A trage zekering (20 mm) Geluidscontrole: Inwendige microfoon DMX verbinding: 3 pins XLR mannelijk/ vrouwelijk Aantal gebruikt DMX kanalen: 1 of 6 kanalen Lamp: 256 LEDs (R96 + G96 + B64)
  • Seite 13: Vor Der Erstbenutzung

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNGSANLEITUNG ACHTUNG: Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen CAUTION Schlags auszusetzen, entfernen keines Gehäuseteile. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Überlassen Sie ® Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses JBSystems -Produkt entschieden haben.
  • Seite 14: Überkopf-Montage

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTROINSTALLATION + ADDRESSIERUNG Wichtiger Hinweis: Nicht direkt in die Lichtquelle blicken! Gerät nicht verwenden, wenn sich Personen im Raum befinden, die unter Epilepsie leiden. Wichtig: Die Elektroinstallation sollte nur von Fachleuten in Übereinstimmung mit den in Ihrem Land geltenden Bestimmungen für elektrische und mechanische Sicherheit ausgeführt werden.
  • Seite 15: Bedienung Des Geräts

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNG DES GERÄTS 1 KANAL MODUS 6 KANAL MODUS 1. Standalone 1 Gerät: Wichtig: die DMX-Adresse MUSS auf 001 eingestellt sein. (erster DIP-Schalter = ON, alle anderen sind OFF) Schließen Sie die Einheit einfach ans Netz und schalten Sie Musik ein. Die Einheit beginnt automatisch im Takt der Musik zu arbeiten.
  • Seite 16: Technische Einzelheiten

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES TECHNISCHE EINZELHEITEN MANUAL DE INSTRUCCIONES Netzspannung: ≈ 100V bis 240V, 50/60Hz Stromverbrauch: 12 Watt Sicherung: 250V / 6,3A langsame Sicherung (20mm Glas) Klangregler: Eingebautes Mikrofon ® Gracias por la compra de este producto JB Systems .
  • Seite 17 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES Importante: ¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia de personas que El simbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de sufran de epilepsia.
  • Seite 18: Manejo De La Unidad

    ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTALACIÓN ELÉCTRICA + DIRECCIONAMIENTO 2. Dos o más unidades en configuración maestra/esclava: Conecte 2 o más unidades juntas mediante cables de micrófono XLR equilibrados de buena calidad. La Importante: La instalación eléctrica debe ser realizada exclusivamente por personal cualificado, según unidad que no disponga de cable conectado a su entrada actuará...
  • Seite 19: Mantenimiento

    ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR MANTENIMIENTO MANUAL DO UTILIZADOR  Asegúrese de que el área por debajo del por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante la reparación.  Apague la unidad, desconecte el cable principal y espere hasta que la unidad se haya enfriado. Durante la inspección los siguientes puntos deben ser comprobados: ®...
  • Seite 20 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR DESCRIÇÃO: O símbolo composto por um triângulo equilátero com um ponto de exclamação alerta o utilizador para a presença de instruções importantes de utilização e manutenção do produto. Este símbolo significa: utilização unicamente em espaços fechados Este símbolo significa: Leia instruções Este símbolo significa: Aparelho Classe I Este símbolo determina: a distância mínima dos objetos iluminados.
  • Seite 21 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR COMO CONTROLAR A UNIDADE Instalação eléctrica em modo DMX: 1. 1 unidade autónoma:  O protocolo DMX é um sinal de alta velocidade Importante: Na unidade Individual o endereço DMX TEM de ser definido para 001. (primeiro interruptor usado para controlar equipamento inteligente de DIP = ON, todos os outros em OFF).
  • Seite 22 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR MODO DE 1 CANAL MODO DE 6 CANAIS ESPECIFICAÇÕES Fonte de Alimentação: AC 100V ~ 240V, 50/60Hz Consumo de potência: 12 Watt Fusível: 250V 6,3A Fusão Lenta (20mm vidro) Ligações DMX: XLR 3 pinos macho / fêmea Canais DMX usados: 1 e 6 canais Controlo de som:...

Inhaltsverzeichnis