Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
WWW.BEGLEC.COM
Copyright © 2009 by BEGLEC cva.
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
Manual de instrucciones
Version: 1.0
Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manual do utilizador
EN
FR
NL
DU
ES
PT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JB Systems Light Lynx II LED

  • Seite 1 Operation Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador WWW.BEGLEC.COM Copyright © 2009 by BEGLEC cva. Version: 1.0 Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
  • Seite 2 DANGER ~ GEVAAR ~ GEFAHR ~ PELIGRO ~ PERIGO WARNING: DANGER! never expose the lens to direct sunlight, even for a short period. This may damage the light effect or even cause fire! ATTENTION: DANGER! n'exposez jamais la lentille directement aux rayons de soleil, même pendant un bref instant.
  • Seite 3: Before Use

    ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL This symbol means: indoor use only OPERATION MANUAL This symbol means: Read instructions This symbol determines: the minimum distance from lighted objects. The minimum distance ® Thank you for buying this JB Systems product. To take full advantage of all possibilities and for your own between light-output and the illuminated surface must be more than 1 meters safety, please read these operating instructions very carefully before you start using this unit.
  • Seite 4 ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL  Before rigging make sure that the installation area can hold a minimum point load of 10times the device’s 5. SENSITIVITY: Used to adjust the sensitivity of the micro when the unit is used in standalone or master/slave mode.
  • Seite 5 ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL Slave Mode Led Display Used to make the slave unit work in opposite to the master or to work in complete sync. Display on: display is always on. Display off: display is off when not used. ...
  • Seite 6: How To Operate The Unit

    ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL  HOW TO SET THE RIGHT STARTING ADDRESS: Reset Refer to the previous chapter (DMX-512 address setting) to learn how to set the starting address on this unit. Used to force a reset of the unit. The starting address of each unit is very important.
  • Seite 7: Maintenance

    ENGLISH OPERATION MANUAL FRANÇAIS MODE D’EMPLOI  SLAVES have 2 working options: The other units are set to slave mode (slave-LED is constantly on). In order to create a great light show you can introduce contrast movements (pan/tilt of slave is MODE D’EMPLOI inversed) ...
  • Seite 8: Instructions De Securite

    FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS DE SECURITE:  Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l’appareil. Il n’y a pas de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil.  Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par ATTENTION: afin de réduire le risque d’électrocution, n’enlevez jamais le couvercle de l’appareil.
  • Seite 9 FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI COMMENT REGLER L’APPAREIL Reglage de l’adresse DMX512 Est utilisé pour régler l’adresse de  PANNEAU DE CONTRÔLE: départ dans une configuration DMX.  Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce soit affiché à l’écran. ...
  • Seite 10 FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI Pour retourner aux fonctions sans effectuer de changements, appuyez à nouveau pendant environ 2 Led Display secondes sur la touche MENU. Display on: l’écran est toujours allumé. Display off: l’écran est éteint quand il n’est pas utilisé. Sound mode (mode son): ...
  • Seite 11: Comment Utiliser L'appareil

    FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI vous devez utiliser une résistance de bouclage de 90 ohms à 120 ohms en fin de chaîne. Ne jamais Version du software utiliser de séparateur de câbles en forme de "Y", cela ne fonctionnera pas ! Cette possibilité...
  • Seite 12 FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI Vous pouvez utiliser l’appareil selon 3 façons: Attention: Nous vous recommandons fortement de faire exécuter le nettoyage interne par du En utilisant les programmes intégrés maître/esclave personnel qualifié ! En utilisant le petit contrôleur En utilisant un contrôleur DMX universel SPECIFICATIONS ...
  • Seite 13: Gebruiksaanwijzing

    NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN: GEBRUIKSAANWIJZING WAARSCHUWING: Om het risico op elektrocutie zoveel mogelijk te vermijden mag u nooit de behuizing CAUTION verwijderen. Er bevinden zich geen onderdelen in het ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product.
  • Seite 14 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING  Repareer nooit een zekering en overbrug de zekeringhouder nooit. Vervang een beschadigde zekering INSTELLEN VAN HET TOESTEL steeds door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken.   Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel, stopt U onmiddellijk het gebruik ervan. Bedieningspaneel: Neem contact op met uw dealer voor een eventuele herstelling.
  • Seite 15 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING Om naar de functies terug te keren zonder iets te wijzigen moet u weer gedurende ongeveer 2 seconden op DMX512 Adresinstelling de MENU toets drukken. Wordt gebruikt om het startadres van het toestel in te stellen in een DMX Sound Mode configuratie.
  • Seite 16 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING Led Display Software versie Display on: display is steeds aan. Wordt gebruikt om de softwareversie welke in het toestel is geïnstalleerd te tonen op de display Display off: display is uit wanneer deze niet gebruikt wordt. ...
  • Seite 17 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING een automatische, muziekgestuurde en gesynchroniseerde show uitvoeren. Er mag niets aangesloten zijn op de DMX ingang van het eerste toestel, zijn master LED zal continu aan zijn en de sound LED zal knipperen op het ritme van de muziek. ...
  • Seite 18: Technische Kenmerken

    NEDERLANDS HANDLEIDING DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG TECHNISCHE KENMERKEN BEDIENUNGSANLEITUNG Netvoeding: AC 230 V, 50 Hz Max verbruik: 55 Watt Geluidscontrole: Ingebouwde microfoon ® Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses JB Systems -Produkt entschieden haben. Bitte lesen sie Pan/Tilt: 540°/270° diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, zur vollen Ausschöpfung der Stralingshoek: 14°...
  • Seite 19: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE ÜBERKOPF-MONTAGE  Wichtig: Montage ausschließlich durch qualifiziertes Fachpersonal durchführen lassen. ACHTUNG: Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Unvorschriftsmäßiger Einbau kann erhebliche Verletzungen und/oder Schäden verursachen. CAUTION Schlags auszusetzen, entfernen keines Überkopf-Montage verlangt entsprechende Erfahrung! Belastungsgrenzen müssen beachtet Gehäuseteile.
  • Seite 20 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG 2. LEDs Showbetrieb Gegenwärtig DMX Eingang Zur Auswahl des Showbetriebs in Einzel- oder Reihenbetrieb. HAUPTGERÄT Hauptgerät in Betrieb  MENU-Taste drücken bis UNTERGERÄT Untergerät in Betrieb im Display erscheint.  Dann EINGABE (ENTER) drücken und Display beginnt zu blinken. Blinkt Tonsteuerung ...
  • Seite 21 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Achtung: Bitte beachten sie, dass Sie nur eine „durchschnittliche Brennweite” für alle 5 Positionen einstellen Schwenk Umkehrung können, eine perfekte Einstellung für jede einzelne Position ist also nicht möglich. Normal: Schwenkbewegung ist nicht umgekehrt.  Zur Rückkehr zu den Funktionen MENÜ-Taste drücken. Schwenk Umkehrung: Schwenkbewegung ist umgekehrt.
  • Seite 22: Bedienung Des Geräts

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Elektrische Installation für zwei oder mehrere Geräte im Master/Slave-Modus:  DMX-KONFIGURATION LYNX-II:  Schließen Sie 2 bis max. 16 Geräte mit hochwertig abgeschirmten Mikrofonkabeln an.  Vergewissern Sie sich, dass alle Geräte an die Netzleitung angeschlossen wurden. ...
  • Seite 23: Wartung Und Instandhaltung

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG  MIT EASY CONTROLLER: Bei Verwendung in Betriebsart Haupt-/Untergerät empfehlen wir dringend die Verwendung unseres CA-8 „Easy Controller”. Diesen kleinen Controller einfach an der 1/4” Buchse des Hauptgeräts anschließen und dann folgende Funktionen steuern: Stand By Blackout des Geräts Function 1.
  • Seite 24: Manual De Funcionamiento

    ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de electrocución, CAUTION no quite la cubierta superior . Ninguna pieza usable adentro para el utilizador. Dirijase unicamente a personal ® Gracias por comprar este producto JB Systems .
  • Seite 25: Configuración De La Unidad

    ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES  Por favor, use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transportado. 1. DISPLAY muestra los varios menús y las opciones seleccionadas. 2. LEDs  Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad. Fijo Entrada DMX presente Importante: ¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia de personas que...
  • Seite 26 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES Modalidad Espectáculo Inversión panorámica Se utiliza para seleccionar la modalidad Espectáculo cuando se utiliza de forma independiente o en Normal: El movimiento panorámico no se invierte. modalidad maestra/esclava. Inversión panorámica: El movimiento panorámico se invierte. ...
  • Seite 27 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES calidad. La primera unidad en la cadena se comportará como el maestro (master), las otras unidades Autodiagnóstico actuarán automáticamente como esclavos (slaves). Se utiliza para activar un programa de “autodiagnóstico” que muestra todas las posibilidades de la ...
  • Seite 28: Manejo De La Unidad

    ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES CONFIGURACIÓN DMX DE LYNX-II:  MEDIANTE CONTROLADOR FÁCIL: Cuando se utiliza en modalidad maestra/esclava, le recomendamos encarecidamente que utilice el "controlador fácil" CA-8. Conecte este pequeño controlador al jack de 1/4” de la unidad maestra y podrá controlar las siguientes FUNCIONES: Stand By Oscurece la unidad...
  • Seite 29: Especificaciones

    ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR ESPECIFICACIONES MANUAL DO UTILIZADOR Entrada de red: CA 230V, 50Hz Consumo de energía máximo: 55 Watt Control de sonido: Micrófono interno Panorámica/inclinación: 540° / 270° ® Obrigado por ter adquirido este produto da JB Systems .
  • Seite 30 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR INSTALAÇÃO EM SUSPENSÃO O símbolo composto por um triângulo equilátero com um ponto de exclamação alerta o utilizador para a presença de instruções importantes de utilização e manutenção do produto.  Importante: A instalação deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado. Uma instalação incorrecta pode resultar em ferimentos graves e/ou danos na sua propriedade.
  • Seite 31 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR 1. VISOR: Para mostrar os vários menus e as funções seleccionadas: Modo Show 2. LEDs Usado para escolher o modo Show quando usado em modo individual ou master/slave. Ligado Sinal DMX presente ...
  • Seite 32 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR  Utilize os botões UP e DOWN para seleccionar (normal) ou (pan inversion). Temperatura no interiror da unidade Após seleccionar o modo, pressione ENTER para confirmar ou voltará automaticamente às funções  Pressione o botão MENU até que esteja a piscar no visor.
  • Seite 33 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR Instalação eléctrica em modo DMX: COMO UTILIZAR A UNIDADE  O protocolo DMX é um sinal de alta velocidade muito usado para controlar equipamento de luz Cada vez que ligar a unidade, irá mostrar “MS20” no visor e mover todos os motores para a sua posição inteligente.
  • Seite 34 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR  De forma a optimizar a projecção de luz, limpe as lentes ópticas internas e externas e/ou espelhos periodicamente. A regularidade das limpezas depende do ambiente em que está instalada a unidade: um ambiente húmido, com fumo ou poeirento dará origem a uma maior acumulação de impurezas nas ópticas da unidade.

Inhaltsverzeichnis