Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Märklin H0 BB15000 Series Gebrauchsanleitung Seite 6

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Fonction
Utilisation de cette locomotive équipée d'une
motorisation à hautes performances Digital:
• Au choix, exploitation conventionnelle en courant
alternatif (Transformer 32 VA n° 6647), en système
Märklin Delta, en système Märklin Digital ou en
système Märklin Systems. L'exploitation à l'aide
de régulateurs provenant d'autres systèmes
(courant continu, courant à impulsions de largeur
variable, pilotage multitrain d'autres systèmes)
n'est pas possible.
• La détection du mode d'exploitation se réalise
automatiquement.
• 80 adresses Märklin Systems / Digital (5 Delta) au
choix réglables sur le clavier d'encodage.
• La vitesse maximale et la temporisation d'accé-
lération-freinage sont réglables (la temporisation
de freinage n'est effective qu'en exploitation
Delta, Digital ou Märklin Systems).
• Feux de signalisation avec inversion selon sens de
marche activables et désactivables en exploitation
avec Märklin Systems ou Digital ou en exploitation
avec le Delta Control 4 f (n° 66045). En exploitation
conventionnelle en courant alternatif, l'intensité
des feux de signalisation dépend de la vitesse. En
exploitation avec le Delta Control 6604, les feux
6
sont désactivés en permanence. En exploitation
avec la Delta Station 6607, les feux sont activés
en permanence.
Uniquement en exploitation Digital avec la Con-
trol Unit / Mobile Station / Central Station:
• Bruiteur, imitant le son d'un avertisseur sonore,
commutable.
• Réduction de la temporisation d'accélération-
freinage pour des manœuvres aisées.
Les travaux d'entretien occasionnels à effectuer
en exploitation normale sont décrits plus loin.
Pour toute réparation ou remplacement de pièces,
adressez-vous à votre détaillant-spécialiste Märklin.
Tout recours à une garantie commerciale ou con-
tractuelle ou à une demande de dommages-intérêt
est exclu si des pièces non autorisées par Märklin
sont intégrées dans les produits Märklin et / ou si les
produits Märklin sont transformés et que les pièces
d'autres fabricants montées ou la transformation
constituent la cause des défauts et / ou dommages
apparus. C'est à la personne et / ou la société
responsable du montage / de la transformation ou au
client qu'incombe la charge de prouver que le mon-
tage des pièces d'autres fabricants sur des produits
Märklin ou la transformation des produits Märklin
n'est pas

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis