Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux IK3318CR Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IK3318CR:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IK3318CR
EN REFRIGERATOR
DE KÜHLSCHRANK
USER MANUAL
BENUTZERINFORMATION
2
18

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux IK3318CR

  • Seite 1 IK3318CR EN REFRIGERATOR USER MANUAL DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    11. GUARANTEE ....................16 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe...
  • Seite 4: Safety Instructions

    Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol • cans with a flammable propellant in this appliance.
  • Seite 5: Operation

    ENGLISH • Do not put electrical appliances (e.g. • Before maintenance, deactivate the ice cream makers) in the appliance appliance and disconnect the mains unless they are stated applicable by plug from the mains socket. the manufacturer. • This appliance contains hydrocarbons •...
  • Seite 6: Switching Off

    It is possible to change predefined sound temperature colder button for a few of buttons by pressing together Mode and seconds. Change is reversible. 3.2 Display A. Timer indicator B. Shopping function C. Holiday function D. Temperature indicator E. Alarm indicator F.
  • Seite 7: Door Open Alarm

    ENGLISH 3.8 Door open alarm 2. Press the Timer regulator to change the Timer set value from 1 to 90 An acoustic alarm will sound if the door is minutes. left open for a few minutes. The door open 3. Press OK to confirm. alarm conditions are indicated by: TheDrinksChill indicator is shown.
  • Seite 8: Movable Shelves

    2. Reposition as required. conservation of fresh foods like fish, meat, seafood, etc. It is located in the lower part, directly above of the vegetable conservation drawer. 4.5 FreeStore The refrigerator compartment is equipped with a device that allows rapid cooling of food and keeps a more uniform temperature in the compartment.
  • Seite 9: Hints For Energy Saving

    ENGLISH • A sudden cracking noise from inside • do cover or wrap the food, particularly appliance caused by thermic dilatation if it has a strong flavour (a natural and not dangerous physical • position food so that air can circulate phenomenon).
  • Seite 10: Periods Of Non-Operation

    6.4 Periods of non-operation 2. Regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean When the appliance is not in use for long and free from debris. periods, take the following precautions: 3. Rinse and dry thoroughly.
  • Seite 11 ENGLISH Problem Possible cause Solution There is no voltage in the Connect a different electrical mains socket. appliance to the mains sock- et. Contact a qualified electri- cian. The appliance is noisy. The appliance is not sup- Check if the appliance stands ported properly.
  • Seite 12 Problem Possible cause Solution The water drainage plug Position the water drainage is not correctly positioned. plug in the correct way. Food products are not Wrap the food products bet- wrapped properly. ter. Temperature is set incor- Refer to "Operation" .
  • Seite 13: Closing The Door

    ENGLISH Problem Possible cause Solution Many food products are Store less food products at stored at the same time. the same time. The door has been Open the door only if neces- opened often. sary. The ActionFreeze function Refer to "ActionFreeze func- or Shopping function is tion"...
  • Seite 14: Ventilation Requirements

    • This appliance complies with the E.E.C. Some functional problems Directives. might occur for some types of models when operating 8.4 Ventilation requirements outside of that range. The correct operation can only be The airflow behind the appliance must be guaranteed within the sufficient.
  • Seite 15: Technical Data

    ENGLISH SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. TECHNICAL DATA 10.1 Technical data Dimensions of the recess Height 1780 Width Depth...
  • Seite 16: Guarantee

    Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information is situated in the rating plate, on the external or internal side of the appliance and in the energy label. GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil...
  • Seite 17 ENGLISH For Switzerland: Where should you take your old equipment? Anywhere that sells new equipment or hand it in to official SENS collection points or official SENS recycling firms. The list of official SENS collection points can be found at www.erecycling.ch...
  • Seite 18: Reparatur- Und Kundendienst

    10. TECHNISCHE DATEN..................33 11. GARANTIE.......................33 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 19: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen •...
  • Seite 20: Sicherheitsanweisungen

    Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten • Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
  • Seite 21: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH 2.2 Elektrischer Anschluss • Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sie bitte sicher, dass es keine WARNUNG! Flammen und Zündquellen im Raum Brand- und gibt. Belüften Sie den Raum. Stromschlaggefahr. • Stellen Sie keine heißen Gegenstände auf die Kunststoffteile des Geräts. •...
  • Seite 22: Betrieb

    • Entfernen Sie die Tür, um zu Entsorgung des Gerätes wenden Sie verhindern, dass sich Kinder oder sich an Ihre kommunale Behörde. Haustiere in dem Gerät einschließen. • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit • Der Kältekreislauf und die in der Nähe des Wärmetauschers nicht...
  • Seite 23 DEUTSCH 3.4 Ausschalten des Geräts leer stehen lassen, ohne dass sich ein unangenehmer Geruch entwickelt. 1. Halten Sie ON/OFF 5 Sekunden 1. Drücken Sie Mode, bis das gedrückt. entsprechende Symbol angezeigt Das Display wird ausgeschaltet. wird. 2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Die Anzeige Urlaubsmodus blinkt.
  • Seite 24: Funktion Freestore

    3.11 Funktion FreeStore Die Anzeige DrinksChill blinkt. Der Timer zeigt den eingestellten Wert (30 1. Drücken Sie Mode, bis das Minuten) einige Sekunden lang an. entsprechende Symbol angezeigt 2. Drücken Sie den Timerregler, um den wird. eingestellten Wert des Timers auf 1 bis Die Anzeige FreeStore blinkt.
  • Seite 25: Niedertemperaturfach

    DEUTSCH der Lebensmittel und eine gleichmäßigere Temperatur im Innenraum sorgt. Bei Bedarf schaltet sich diese Funktion automatisch ein, z. B. zur raschen Wiederherstellung der Temperatur, nachdem die Tür geöffnet wurde, oder wenn die Umgebungstemperatur hoch ist. Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte...
  • Seite 26: Reinigung Und Pflege

    Kompressors und damit zu Reif- oder • Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie Eisbildung am Verdampfer kommen. Fleisch in geeignetes Material und Stellen Sie in diesem Fall den legen Sie dieses auf die Glasablage Temperaturregler auf eine höhere über der Gemüseschublade. Lagern Einstellung ein, die ein automatisches Sie Fleisch höchstens 1 - 2 Tage.
  • Seite 27: Abtauen Des Kühlschranks

    DEUTSCH 6.4 Stillstandszeiten 1. Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser Bei längerem Stillstand des Geräts und etwas Neutralseife. müssen Sie folgende Vorkehrungen 2. Prüfen und säubern Sie die treffen: Türdichtungen in regelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten, 1.
  • Seite 28 7.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal- Schalten Sie das Gerät ein. tet. Der Netzstecker wurde Stecken Sie den Netzstecker nicht richtig in die Steck- korrekt in die Steckdose.
  • Seite 29 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur ist Siehe Klimaklasse auf dem zu hoch. Typenschild. In das Gerät eingelegte Lassen Sie die Lebensmittel Lebensmittel waren noch vor dem Einlagern auf Raum- zu warm. temperatur abkühlen. Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe „Schließen der Tür“.
  • Seite 30: Austauschen Der Lampe

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Eine Temperatureinstellung Die Funktion ActionFreeze Schalten Sie die Funktion Ac- ist nicht möglich. oder Shopping ist einge- tionFreeze oder Shopping schaltet. manuell aus, oder warten Sie mit dem Einstellen der Tem- peratur, bis die Funktion au- tomatisch abgeschaltet wur- de.
  • Seite 31: Montage

    DEUTSCH 8. MONTAGE 8.1 Standort 8.3 Elektrischer Anschluss • Kontrollieren Sie vor der ersten Beachten Sie bei der Benutzung des Geräts, ob die Installation die Netzspannung und -frequenz Ihres Montageanleitung. Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Damit das Gerät die optimale Leistung Anschlusswerten übereinstimmen.
  • Seite 32 HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Seite 33: Technische Daten

    DEUTSCH 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe 1780 Breite Tiefe Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette. GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10...
  • Seite 34 12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Für die Schweiz: . Entsorgen Sie die Verpackung in den Wohin mit den Altgeräten? entsprechenden Recyclingbehältern. Überall dort wo neue Geräte Recyceln Sie zum Umwelt- und verkauft werden oder Abgabe Gesundheitsschutz elektrische und bei den offiziellen SENS- elektronische Geräte.
  • Seite 35 DEUTSCH...
  • Seite 36 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis