Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux IK3318CAR Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IK3318CAR:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IK3318CAR
IK3318CAL
EN
Refrigerator
DE
Kühlschrank
User Manual
Benutzerinformation
2
21

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux IK3318CAR

  • Seite 1 IK3318CAR IK3318CAL Refrigerator User Manual Kühlschrank Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    12. GUARANTEE ....................20 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Seite 4: Safety Instructions

    – refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. WARNING: Keep ventilation openings, in the • appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
  • Seite 5: Electrical Connection

    ENGLISH • Before carrying out any operations on access to the mains plug after the the appliance (e.g. reversing the installation. door), remove the plug from the • Do not pull the mains cable to power socket. disconnect the appliance. Always pull •...
  • Seite 6: Installation

    2.5 Care and cleaning consequences and might void the guarantee. WARNING! 2.7 Disposal Risk of injury or damage to the appliance. WARNING! • Before maintenance, deactivate the Risk of injury or suffocation. appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
  • Seite 7 ENGLISH 3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Space required in use ² 1769 1780 ² the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the ¹ the height, width and depth of the space necessary for free circulation of appliance without the handle and feet the cooling air Space required in use ²...
  • Seite 8: Ventilation Requirements

    Overall space required in use ³ • The appliance must be earthed. The 1085 power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the ³ the height, width and depth of the...
  • Seite 9: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL Display Mode Temperature warmer button ON/OFF Temperature colder button It is possible to change predefined sound and temperature colder button for a few of buttons by pressing together Mode seconds. Change is reversible. 4.1 Display A. Timer indicator B.
  • Seite 10: Holiday Mode

    FastCool function to chill the products If the function is activated more rapidly and to avoid warming the automatically the other food which is already in the DYNAMICAIR indicator is refrigerator. not shown (refer to "Daily 1. Press the Mode until the use").
  • Seite 11: Door Open Alarm

    ENGLISH The alarm stops after closing the door. It is possible to change the During the alarm, the sound can be time at any time during the muted by pressing any button. countdown and at the end by pressing the Temperature If you do not press any colder button and the button, the sound switches...
  • Seite 12: Vegetable Drawer

    2. Tilt the module downwards to remove it from the refrigerator. To reassemble: 1. Pull out the rails. 5.4 Vegetable drawer The drawer is suitable for storing fruit and vegetables. To remove the drawer (e.g. for cleaning): 2. Place the rear part of the drawer (1) 1.
  • Seite 13: Cleanair Filter

    ENGLISH It is also possible to switch on the device Pull out the drawer again manually when needed (refer to and check if it is placed "DYNAMICAIR function"). correctly on both rear and front hooks. The fan operates only when the door is closed.
  • Seite 14: Care And Cleaning

    • To prevent food waste the new stock • Butter and cheese: place in an airtight of food should always be placed container or wrap in an aluminium foil behind the old one. or a polythene bag to exclude as much air as possible.
  • Seite 15: Troubleshooting

    ENGLISH 3. Insert the new air filter in the slot. 4. Close the drawer. To get the best performance the drawer should be placed properly and the CleanAir filter should be changed once every year. The air filter is a consumable accessory and as such is not covered by the guarantee.
  • Seite 16 8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not The appliance is switched Switch on the appliance. operate. off. The mains plug is not con‐ Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly.
  • Seite 17 ENGLISH Problem Possible cause Solution Door does not open easily. You attempted to re-open Wait a few seconds be‐ the door immediately after tween closing and re-open‐ closing. ing of the door. The lamp does not work. The lamp is in stand-by Close and open the door.
  • Seite 18: Replacing The Lamp

    Problem Possible cause Solution Temperature cannot be The "FastCool function" is Switch off "FastCool func‐ set. switched on. tion" manually, or wait until the function deactivates automatically to set the temperature. Refer to "FastCool function" sec‐ tion. The temperature in the ap‐...
  • Seite 19: Closing The Door

    ENGLISH 8.3 Closing the door 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Authorised 1. Clean the door gaskets. Service Centre. 2. If necessary, adjust the door. Refer to installation instructions. 9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10.
  • Seite 20: Guarantee

    GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln...
  • Seite 21: Reparatur- Und Kundendienst

    11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE............41 12. GARANTIE..................... 41 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 22: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 23 DEUTSCH Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu • vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; – Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit –...
  • Seite 24: Sicherheitsanweisungen

    Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Wenn Sie das Gerät verschieben möchten, heben Sie es bitte an der WARNUNG! Vorderkante an, um den Fußboden...
  • Seite 25: Innenbeleuchtung

    DEUTSCH Steckdose. Stellen Sie sicher, dass extremen physikalischen der Netzstecker nach der Montage Bedingungen in Haushaltsgeräten noch zugänglich ist. standhalten, wie z.B. Temperatur, • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Sie das Gerät von der Informationen über den Stromversorgung trennen möchten.
  • Seite 26: Montage

    • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Entsorgung des Gerätes wenden Sie entsorgen Sie es. sich an Ihre kommunale Behörde. • Entfernen Sie die Tür, um zu • Achten Sie darauf, dass die verhindern, dass sich Kinder oder Kühleinheit in der Nähe des Haustiere in dem Gerät einschließen.
  • Seite 27: Abmessungen

    DEUTSCH 3.1 Abmessungen Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf während des Betriebs ² 1769 1780 ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne notwendigen Freiraums für die Griff und Füße Zirkulation der Kühlluft Platzbedarf während des Betriebs ²...
  • Seite 28: Elektroanschluss

    3.3 Elektroanschluss Platzbedarf insgesamt während des • Kontrollieren Sie vor dem Einschalten Betriebs ³ des Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit 1085 den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten ³ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts übereinstimmen.
  • Seite 29: Bedienfeld

    DEUTSCH VORSICHT! Wenn Sie den Türanschlag wechseln, schützen Sie den Boden mit einem strapazierfähigem Material vor Verkratzungen. 4. BEDIENFELD Display Mode Taste zum Erhöhen der Temperatur ON/OFF Taste zum Senken der Temperatur Der voreingestellte Tastenton lässt sich Die Änderung lässt sich rückgängig ändern.
  • Seite 30: Temperaturregelung

    4.4 Temperaturregelung 1. Drücken Sie Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt Stellen Sie die Temperatur durch wird. Drücken der Temperaturregler ein. Die Anzeige Holiday blinkt. Die Die empfohlene Standard- Temperaturanzeige zeigt die eingestellte Einstelltemperatur ist: Temperatur an. • +4 °C für den Kühlschrank 2.
  • Seite 31: Funktion Childlock

    DEUTSCH 4.8 Funktion ChildLock 3. Drücken Sie OK zur Bestätigung. Die Anzeige DrinksChill erscheint. Schalten Sie die Funktion ChildLock ein, Im Timer blinkt (min). um die Tasten gegen eine Nach Ablauf des Countdowns blinkt die unbeabsichtigte Betätigung zu Anzeige „0 min“ und es ertönt ein verriegeln.
  • Seite 32: Verstellbare Ablagen

    Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten. Dieses Modell ist mit einem variablen 5.3 Entfernen der FreshBox Lagerfach ausgerüstet, das sich 1. Halten Sie die Schublade mit der seitlich verschieben lässt.
  • Seite 33 DEUTSCH 5.4 Obst-/Gemüseschublade 1. Ziehen Sie die Schienen heraus. Die Schublade eignet sich zum Aufbewahren von Obst und Gemüse. Herausnehmen der Schublade (z.B. zur Reinigung): 1. Ziehen Sie die Schublade heraus und heben Sie sie an. 2. Setzen Sie den hinteren Teil der Schublade (1) auf die Schienen.
  • Seite 34: Tipps Und Hinweise

    5.6 CleanAir -Filter Ihr Gerät ist mit einem CleanAir Kohlefilter in einer Schublade in der DYNAMICAIR-Vorrichtung ausgerüstet. Der Filter reinigt die Luft von unangenehmen Gerüchen im Kühlraum und verbessert die Lagerqualität. Der Filter ist dem Gerät in einem Kunststoffbeutel beigelegt (Bezüglich der Installation siehe Kapitel „Reinigung und...
  • Seite 35: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH die neuen Lebensmittel immer hinter • Butter und Käse: Diese sollten stets in die alten gelegt werden. einen luftdichten Behälter gelegt oder in Aluminiumfolie bzw. in Plastikbeutel 6.3 Hinweise für die Kühlung eingepackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu von Lebensmitteln belassen.
  • Seite 36 Wasser überläuft 3. Setzen Sie den neuen Luftfilter in und auf die eingelagerten Lebensmittel den Schlitz ein. tropft. 4. Schließen Sie die Schublade. Um die bestmögliche Leistung zu Benutzen Sie hierfür den Rohrreiniger, erzielen, muss die Schublade korrekt der mit dem Gerät geliefert wird.
  • Seite 37: Fehlersuche

    DEUTSCH 8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was tun, wenn... Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert Das Gerät ist ausgeschal‐ Schalten Sie das Gerät nicht. tet. ein. Der Netzstecker ist nicht Stecken Sie den Netzste‐ richtig in die Netzsteckdo‐ cker richtig in die Netz‐...
  • Seite 38 Problem Mögliche Ursache Lösung Der Kompressor startet Der Kompressor startet Das ist normal, es ist kein nicht sofort nach dem Drü‐ nach einer gewissen Zeit. Fehler aufgetreten. cken der Taste “FastCool“ oder nach dem Ändern der Temperatur. Die Tür ist falsch ausge‐...
  • Seite 39 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Lösung Die aufbewahrten Lebens‐ Packen Sie die Lebensmit‐ mittel waren nicht verpackt. tel richtig ein, bevor Sie diese in das Gerät legen. Wasser fließt im Innern Lebensmittel verhindern Achten Sie darauf, dass des Kühlschranks herun‐ das Abfließen des Was‐ die Lebensmittel nicht die ter.
  • Seite 40: Austauschen Der Lampe

    Problem Mögliche Ursache Lösung Auf dem Display wird DE‐ Das Gerät befindet sich im Drücken Sie die OK-Taste MO angezeigt. Demo-Modus. und halten Sie diese etwa 10 Sekunden lang ge‐ drückt, bis Sie einen lan‐ gen Signalton hören und das Display für kurze Zeit...
  • Seite 41: Geräusche

    DEUTSCH 9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen im Gerät sowie auf der Energieplakette. 11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die Installation und die Vorbereitung des auf der Rückseite müssen den Angaben Geräts für eine eventuelle EcoDesign- in diesem Benutzerhandbuch in Kapitel 3 Prüfung müssen mit EN 62552...
  • Seite 42 Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit. Die 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Garantieleistung entfällt bei...
  • Seite 44 www.electrolux.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Ik3318cal

Inhaltsverzeichnis