Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
• BISCOTTIERA
- MANUALE DI ISTRUZIONI
• BISCUIT MAKER
- USE INSTRUCTIONS
• BISCUITERIE
- MANUEL D'INSTRUCTIONS
• KEKS MASCHINEN
- BETRIEBSANLEITUNG
MÁQUINA DE HACER GALLETAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 90.603

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beper 90.603

  • Seite 1 • BISCOTTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI • BISCUIT MAKER - USE INSTRUCTIONS • BISCUITERIE - MANUEL D’INSTRUCTIONS • KEKS MASCHINEN - BETRIEBSANLEITUNG MÁQUINA DE HACER GALLETAS • MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 90.603...
  • Seite 2 ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 10 FRANÇAIS pag. 17 DEUTSCH pag. 25 ESPAÑOL pag. 33 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: www.beper.com...
  • Seite 3 Biscottiera Manuale di istruzioni Uso conforme alle prescrizioni La biscottiera è di facile utilizzo e offre la possibilità di cuocere fino a ben 7 biscotti in una sola vol- ta. Successivamente con l’utilizzo dei bastoncini e del supporto in dotazione può in tutta comodità continuare la lavorazione e decorare secondo i propri gusti.
  • Seite 4 Biscottiera Manuale di istruzioni Non posizionare sulla biscottiera (A) oggetti che contengono liquidi, ad es. vasi o bevande. Fare attenzione inoltre che la biscottiera (A) non venga esposta a forti scossoni e vibrazioni. Inoltre non deve penetrare alcun corpo estraneo. Altrimenti la biscottiera (A) potrebbe danneggiarsi. Cavo di alimentazione Afferrare il cavo di alimentazione sempre dalla spina e non tirare il cavo medesimo.
  • Seite 5 Biscottiera Manuale di istruzioni La parti della biscottiera (A) possono facilmente scaldarsi. Utilizzare presine o guanti da forno per prevenire scottature. Sussiste il pericolo di lesioni. - Aprire la biscottiera (A) e riempire facendo molta attenzione, con l’aiuto di un cucchiaio o una siringa per decorazioni, gli stampi dei biscotti (6) con l’impasto.
  • Seite 6 Potenza: 700W Alimentazione: 220-240V~50/60Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modi fiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
  • Seite 7: Certificato Di Garanzia

    Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni. Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente all’indirizzo sottostante. BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel.
  • Seite 8 Biscottiera Manuale di istruzioni Ricette Ricetta base 150g di zucchero 1 bustina di zucchero vanigliato 3 uova 150g di burro ammorbidito 150g di farina (tipo 00) 1 cucchiaio di lievito in polvere Mescolare lo zucchero, lo zucchero vanigliato, uova e il burro ammorbidito insieme. Aggiungere la farina e il lievito e mescolare fino ad ottenere un impasto cremoso.
  • Seite 9 Biscottiera Manuale di istruzioni Ricette Biscotti al limone 150g di zucchero 1 limone (non trattato) 3 uova 150g di burro ammorbidito 150g di farina (tipo 00) 1 cucchiaio di lievito in polvere Grattugiare la scorza di un limone e spremerlo. Mescolare lo zucchero, lo zucchero vanigliato, uova e il burro ammorbidito insieme.
  • Seite 10 Biscuit maker Use instructions Intended use The Biscuit Maker is easy to use and makes 7 biscuits in one cycle. You can then continue proces- sing the biscuits using the enclosed sticks and holder and decorate them to your liking. This Biscuit Maker is not intended for business or commercial use.
  • Seite 11 Biscuit maker Use instructions Never make a knot in the power cord and do not tie together with other cables. The power cord should be positioned so nobody can step on or be hindered by it. Ensure the power cable does not touch hot surfaces of the Biscuit Maker (A). Do not use adapter plugs or extension cables which do not meet the applicable safety standards and do not manipulate the power cable! If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or his customer service, or a similarly skilled person to...
  • Seite 12 Biscuit maker Use instructions The green indicator light (2) will be lit during the baking cycle whilst the baking temperature is within the optimal range. If the temperature drops too much, the green indicator light (2) will extinguish and the Biscuit Maker (A) will reheat. - Bake the biscuits to your preferences.
  • Seite 13 Technical data: Power: 700W Power supply; 220-240V ~ 50/60Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Seite 14: Guarantee Certificate

    Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances. For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below address: CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.
  • Seite 15 Biscuit maker Use instructions Basic recipe 150g Sugar 1 Pkg. vanilla sugar 3 Eggs 150g Soft butter 150g Flour (type 405) 1 ts Baking powder Mix the sugar, vanilla sugar, eggs and soft butter. Add flour and baking powder and mix to a creamy batter. Chocolate biscuits 150g Sugar 1 Pkg.
  • Seite 16 Biscuit maker Use instructions Lemon biscuits 150g Sugar 1 Lemon (untreated) 3 Eggs 150g Soft butter 150g Flour (type 405) 1 ts Baking powder Grate the zest of the lemon. Juice the lemon. Mix the sugar, vanilla sugar, eggs and soft butter. Add flour and baking powder and mix to a creamy batter.
  • Seite 17 Biscuiterie Manuel d’instructions Utilisation conforme Le Biscuiterie est facile à utiliser et vous offre la possibilité de faire cuire 7 biscuits en une seule opération. Ensuite, les Biscuiterie peuvent être transformés et décorés conforta- blement selon vos désirs à l’aide du support et des bâtonnets livrés. Ce Biscuiterie n’est pas destiné...
  • Seite 18 Biscuiterie Manuel d’instructions Attention : Risque d’incendie ! N’utilisez jamais le Biscuiterie (A) à proximité de matériaux facile- ment inflammables, comme par ex. les vitrages, les rideaux, etc... Ce Biscuiterie (A) ne doit en aucun cas être exposé à des sources de chaleur directes (par ex: les radiateurs) ou la lumière solaire directe ou une forte source de lumière artificielle.
  • Seite 19 Biscuiterie Manuel d’instructions Mise en service Risque de brûlure! Pendant la mise en service, la température des surfaces de contact peut être très élevée. Posez le Biscuiterie(A) sur une surface plane et résistante aux temperatures élevées. Dans le cas d’une surface sensible à la chaleur, posez une plaque résistante aux températures élevées sous le Biscuiterie (A).
  • Seite 20 - Versez moins de pâte dans les moules à biscuits (6). L’extention dépend de la pâte utilisée. Caractéristiques techiniques Puissance: 700W Alimentation: 220-240V ~ 50/60Hz Dans un souci d’amélioration continuelle Beper se réserve le droit de modifier et d’améliorer ses produits sans préavis.
  • Seite 21 Biscuiterie Manuel d’instructions Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé. Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou être restitué au revendeur dans le cas d’une substitution avec un autre produit équivalent neuf.
  • Seite 22: Certificat De Garantie

    Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser directement à l’adresse ci-desous : LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER. ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
  • Seite 23 Biscuiterie Manuel d’instructions Recette de Base 150g de sucre 1 paquet de sucre vanillé 3 oeufs 150g de beurre ramolli 150g de farine (Type 405) 1 cuillère à café de levure chimique Mélanger le sucre, le sucre vanillé, les oeufs et le beurre ramolli. Ajouter la farine et la levure et mélanger le tout jusqu’à...
  • Seite 24 Biscuiterie Manuel d’instructions Biscuits au citron 150g de sucre 1 citron (non traité) 3 oeufs 150g de beurre ramolli 150g de farine (Type 405) 1 cuillère à café de levure chimique Râper le zeste de citron et presser le jus. Mélanger le sucre, le sucre vanillé, les oeufs et le beurre ramolli.
  • Seite 25 Keks Maschinen Betriebsanleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Der Keks Maschinen ist einfach in der Handhabung und bietet Ihnen die Möglichkeit, Keks in ei- nem Arbeitsgang zu backen. Anschließend können Sie diese unter Verwendung der beiliegenden Stäbchen und des beiliegenden Halters komfortabel weiterverarbeiten und nach Ihren Wünschen verzieren.
  • Seite 26 Keks Maschinen Betriebsanleitung Achtung: Brandgefahr! Verwenden Sie den Keks Maschinen (A) niemals in der Nähe von leicht entzündbaren Materialien, wie zum Beispiel Gardinen, Vorhängen etc. Der Keks Maschinen (A) darf keinen direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) oder keinem direkten Sonnenlicht oder starkem Kunstlicht ausgesetzt werden.
  • Seite 27 Keks Maschinen Betriebsanleitung Inbetriebnahme Verbrennungsgefahr! Im Betrieb kann die Temperatur der berührbaren Flächen sehr hoch sein. Stellen Sie den Keks Maschinen (A) auf eine ebene, wärmebeständige Oberfläche. Legen Sie bei einer empfindlichen Oberfläche eine hitzebeständige Platte unter den Keks Maschi- nen (A).
  • Seite 28 Keks Maschinen Betriebsanleitung Wartung Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn der Keks Maschinen (A) beschädigt wurde, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gehäuses gelangt sind, der Keks Maschinen (A) Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder wenn der Keks Maschinen (A) nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist.
  • Seite 29 Technische Daten Leistung: 700W Versorgungsspannung: 220-240V ~ 50/60H In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro- nikgeräten.
  • Seite 30: Garantiebedingungen

    Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. TRETEN SIE BITTE IN VERBINDUNG MIT IHREN HÄNDLER IN IHREM LAND ODER POST SALES ABTEILUNG VON FA. BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com DIE IHREN HÄNDLER NENNEN WIRD...
  • Seite 31 Keks Maschinen Betriebsanleitung Grundrezept 150g Zucker 1 Pk. Vanillezucker 3 Eier 150g weiche Butter 150g Mehl (Typ 405) 1 TL Backpulver Zucker, Vanillezucker, Eier und die weiche Butter miteinander verrühren. Mehl und Backpulver hinzufügen und alles zu einem cremigen Teig verrühren. Schoko Keks 150g Zucker 1 Pk.
  • Seite 32 Keks Maschinen Betriebsanleitung Zitronen Keks 150g Zucker 1 Zitrone (unbehandelt) 3 Eier 150g weiche Butter 150g Mehl (Typ 405) 1 TL Backpulver Die Schale der Zitrone abreiben. Zitrone auspressen. Zucker, Vanillezucker, Eier und die weiche Butter miteinander verrühren. Mehl und Backpulver hinzufügen und alles zu einem cremigen Teig verrühren. Zum Schluss den Zitronenabrieb und den Zitronensaft untermengen.
  • Seite 33 -Antes de utilizar el producto por primera vez, desembale el producto y compruebe que está en perfecto estado. De no ser así, no utilice el aparato y diríjase a BEPER ya que la garantía cubre cualquier daño de origen o defecto de fabricación.
  • Seite 34 Máquina de hacer galletas Manual de instrucciones ATENCIÓN: En superficies en las que el calor puede resultar un problema, se recomienda utilizar una almohadilla termo-aislante. -No deje el aparato encima o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, dentro o junto a un horno caliente o un horno microondas.
  • Seite 35: Limpieza Y Almacenamiento

    Potencia 700W Alimentaciones 220-240V ~ 50/60Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
  • Seite 36: Asistencia Técnica

    Para la asistencia técnica y/o reparaciones fuera de la garantía, es necesario contactar directamen- te la dirección siguiente : CONTACTE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAIS O EL DEPARTAMENTO DE POST VENTA DE BEPER . ENVIE UN E-MAIL assistenza@beper.com Y LE ENVIAREMOS DATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS.
  • Seite 37 Máquina de hacer galletas Manual de instrucciones Galletas base Ingredientes 100 ml de aceite de oliva 200 g de azúcar blanco 200 g de harina 1,5 cucharaditas de levadura química 115 ml de leche Una cucharadita de zumo de limón 2 huevos L Aroma o extracto de vainilla Preparación...
  • Seite 38 Máquina de hacer galletas Manual de instrucciones Galletas de vainilla y chocolate Ingredientes 250 gr. de harina 250 gr. de mantequilla 250 gr. Azúcar 4 huevos 50 gr. de chocolate en polvo 5 ml. de extracto de vainilla Decorar: Cobertura de chocolate negro y blanco Toppings a gusto Con la ayuda de una batidora de varillas, mezclamos la mantequilla a punto de pomada con el azúcar hasta conseguir una crema blanquecina.
  • Seite 40 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper.com beper.com...

Inhaltsverzeichnis