Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Modell der US-Güterzug-Dampflok Klasse 3900 „Challenger"
39911
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Märklin 39911

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite Page Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Informationen zum Vorbild: Informations concernant la Locomotive réelle : Hinweise zur Inbetriebnahme Indications relatives à la mise en service Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter/Register Paramètre/Registre Entretien et maintien...
  • Seite 4: Informationen Zum Vorbild

    Informationen zum Vorbild: Information about the Prototype: Die Dampfloks des Typs „Challenger“ feierten ihre Geburtsstun- The „Challenger“ type steam locomotive celebrated their hour de bei der Union Pacific Railroad (UP). Mitte der 1930er Jahre of birth on the Union Pacific Railroad (UP). In the Mid-Thirties, erkannten UP-Chefingenieur Arthur H.
  • Seite 6: Hinweise Zur Inbetriebnahme

    Aus Sicherheitsgründen ist dieses schwere und detaillierte Mo- Pour des raisons de sécurité, ce modèle lourd et pourvu de dell auf dem mitgelieferten Sockel angeschraubt. Bitte entfernen nombreux détails est livré vissé sur un socle. Retirez les vis, Sie die Schrauben sehr vorsichtig und bewahren Sie sie auf. avec la précaution qui s’impose et conservezles.
  • Seite 8 Die extrem große Lokomotive stellt besondere Anforderungen Cette locomotive extrêmement grosse pose des exigences an Ihre Modellbahnanlage. Prüfen Sie vor der ersten Fahrt die particulières à votre réseau ferroviaire réduit. Pour éviter tout folgenden Punkte, um Beschädigungen an der Lok oder an der endommagement de la locomotive ou de l’installation, vérifiez Anlage zu vermeiden: les points suivants avant la première mise en route:...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem • Erkennung der Betriebsart: automatisch. (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station. Märklin Digital, DCC oder Märklin Systems) eingesetzt Name ab Werk: Challenger 3706 werden. • Adresse ab Werk: 39 / DCC 03 • Nur Schaltnetzteile und Transformatoren verwenden, die • Einstellen der Lokparameter (Adresse, Anfahr-/Bremsverzö- Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. gerung (ABV), Höchstgeschwindigkeit): • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt werden.
  • Seite 11: Schaltbare Funktionen

    Schaltbare Funktionen Schaltbare Funktionen Spitzensignal Geräusch: Kupplungsgeräusch Rauchgenerator Geräusch: Schienenstöße Betriebsgeräusch Geräusch: Kabinenfunk Geräusch: Pfeife lang Geräusch: Rangierpfiff ABV, aus Geräusch: Öl-Deckel öffnen Geräusch: Bremsenquietschen aus Geräusch: Brennstoff einfüllen Geräusch: Glocke Geräusch: Wasser fassen Geräusch: Pfeifsequenz vor Bahnüber- Geräusch: Sanden gang Geräusch: Fenster öffnen / schließen Führerstandsbeleuchtung...
  • Seite 27 CV 50 Alternative Protokolle • CV 50 Alternative Protocols • CV 50 Autres protocoles • CV 50 Alternatieve protocollen • CV 50 Protocolos alternativos • CV 50 Protocolli alternativi • CV 50 Alternativa protokoll • CV 50 Alternative protokoller Analog AC Analog DC DCC oder MM Werte...
  • Seite 31 Trix 66626...
  • Seite 32 2 x 7226...
  • Seite 34 Potentielle Fehlerquellen beim Rauchgenerator Causes d‘erreurs potentielles avec le générateur fumigène • Der Rauchgenerator darf nur maximal halb mit Rauchöl • Le générateur fumigène ne peut pas être rempli de liquide gefüllt sein. fumigène au-delà de la moitié du tube. • Im Rauchgenerator darf sich keine Luftblase befinden. • Aucune bulle d‘air ne peut se trouver dans le générateur fumigène. • Der Anschlussdraht an der Unterseite des Rauchgenerators muss sicheren Kontakt zur Anschlussfeder im Lokomotiv- • Le câble de raccordement raccordé à la face inférieure Fahrgestell besitzen.
  • Seite 39 1 Fenster E281 942 32 Kurzkupplung E701 630 2 Ventilator, Schürze E281 943 33 Kupplung Tender E281 954 3 Schraube E138 197 34 Drehgestell E281 955 4 Rauchsatz 7 226 35 Massefeder E280 132 5 Schraube E266 667 36 Feder E280 133 6 Schraube E142 353...
  • Seite 40 Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability. If you should want such certification to be done, please contact us –...

Diese Anleitung auch für:

Challenger

Inhaltsverzeichnis