Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Thomas quickstick Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für quickstick:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Gebrauchsanleitung · Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации · Інструкція з експлуатації
Нұсқаулар · Kullanma Kılavuzu · Instructions for Use · Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing · Návod k obsluze · Návod na použitie

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Thomas quickstick

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung · Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации · Інструкція з експлуатації Нұсқаулар · Kullanma Kılavuzu · Instructions for Use · Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing · Návod k obsluze · Návod na použitie...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Charging the THOMAS quickstick/ Chargement du quickstick THOMAS/ Opladen van de THOMAS quickstick/ battery charger ......25 Le chargeur .
  • Seite 4 mind. 120 cm...
  • Seite 6: Teileidentifizierung

    • Stellen Sie sich nicht auf das Gerät. Bestimmungsgemäße Verwendung • Blockieren Sie keine Öffnungen des Gerätes. Die Luft- Ihr THOMAS quickstick ist ein Sauger ausschließlich zum Aufsau- führung des Gerätes darf nicht unterbrochen sein. gen von trockenem Sauggut. Er ist nur zum Gebrauch im privaten Entfernen Sie Blockaden (Staub, Dreck oder Haare) vor der Haushalt bestimmt.
  • Seite 7: Aufladen Des Thomas Quickstick/Akkuladegerät

    Abgabe stehen das lokale Recylingcenter bzw. entsprechende Akkuladegerät Rückgabe- und Sammelsysteme zur Verfügung. Bei falscher Benutzung oder Entsorgung des THOMAS quickstick • Die Spannungsangabe auf dem Typenschild des Akkulade- können dessen Bestandteile eine Gefahr für Gesundheit und gerätes muss mit der Versorgungsspannung übereinstimmen.
  • Seite 8: Garantie

    Garantie Unabhängig von den Gewährleistungsverpflichtungen des Händlers aus dem Kaufvertrag leisten wir für dieses Gerät Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate – gerechnet vom Liefertag an den ersten Endabnehmer. Sie reduziert sich bei gewerblicher Benutzung oder gleichzusetzender Beanspruchung auf 12 Monate.
  • Seite 9: Identyfikacja Części

    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem na bezpośrednie działanie wilgoci ani zanurzać w cieczach. • Urządzenie wraz z osprzętem należy przechowywać Odkurzacz THOMAS quickstick nadaje się wyłącznie do zasysania su- w suchym, czystym i zamkniętym pomieszczeniu. chego materiału. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do prywat- •...
  • Seite 10: Ładowanie Thomas Quickstick/ Ładowarka

    Ładowanie THOMAS quickstick/ do środowiska naturalnego. Utylizowany produkt THOMAS quickstick i zawarty w nim akumulator nie mogą trafić do ładowarka domowych odpadów. Urządzenie, ładowarkę oraz wymon- towany akumulator należy oddzielnie oddać do utylizacji. • Napięcie podane na tabliczce znamionowej ładowarki musi Zużyte sprzęty gospodarstwa domowego można oddawać...
  • Seite 11: Gwarancja

    Gwarancja Niezależnie od obowiązków gwarancyjnych sprzedawcy wynikających z umowy sprzedaży, zapewniamy gwarancję na urządzenia zgodnie z poniższymi warunkami: 1. Okres gwarancji obejmuje 24 miesiące, licząc od dnia dostawy do pierwszego użytkownika. W przypadku wykorzystywania urządzenia do celów komercyjnych lub porównywalnego obciążenia ogranicza się ona do 12 miesięcy.
  • Seite 12: Указания По Технике Безопасности

    от прямого воздействия влаги и не погружайте в жидкости. • Храните прибор и его принадлежности в сухом, чистом Использование по назначению и закрытом помещении. Пылесос THOMAS quickstick предназначен только для уборки • Не подвергайте прибор действию высоких температур сухих загрязнений. Он предназначен исключительно для и химически агрессивных жидкостей.
  • Seite 13: Зарядка Thomas Quickstick/ Зарядное Устройство

    обороте данного руководства. зарядные устройства. Принадлежности THOMAS можно приобрести в торговой • Не используйте входящее в комплект зарядное устройство организации или в центре сервиса фирмы THOMAS, а также на с другими приборами. Имеется опасность взрыва, сайтах www.robert-thomas.net. травмирования или повреждения прибора.
  • Seite 14: Гарантия

    Гарантия Изготовлено на заводе: Независимо от гарантийных обязательств продавца, вытекающих из Ecovacs Robotics Co.,LTD договора купли-продажи, мы предоставляем гарантию для данного ADD: No.108 Shihu West Road прибора согласно нижеприведенным условиям: Wuzhong District Suzhou City Jiangsu Province 1. Гарантийный срок составляет 24 месяца – отсчет времени China 215168 начинается...
  • Seite 15: Вказівки З Техніки Безпеки

    Використання за призначенням використання пристрій потрібно вимкнути. • Не залишайте пристрій під відкритим небом, уникайте Ваша модель THOMAS quickstick — це пилосос, призначений прямого потрапляння вологи і не занурюйте його в рідину. виключно для прибирання сухого пилу. Пилосос призначений лише для побутового використання. Використовуйте пилосос...
  • Seite 16: Зарядка Thomas Quickstick/ Зарядний Пристрій

    • Не вмикайте прилад під час зарядки. Сервісна служба • Після закінчення зарядки витягніть вилку з розетки. Дізнайтеся у свого дилера, у який сервісний центр THOMAS • Використовуйте та зберігайте зарядний пристрій лише можна звернутися в разі потреби. в сухих приміщеннях з температурою від 5 °C до 45 °C.
  • Seite 17: Гарантія

    Гарантія Незалежно від гарантійних зобов’язань продавця, які випливають із договору купівлі-продажу, ми надаємо гарантію для цього пристрою за наступними умовами: 1. Гарантійний термін становить 24 місяці з моменту постачання першому кінцевому споживачеві. Він скорочується в разі комерційного або аналогічного використання пристрою до 12 місяців.
  • Seite 18: Жинақтың Құрамы

    әсер ететін жерге қоймаңыз немесе сұйықтыққа Пайдалану мақсаты батырмаңыз. • Құрал мен оның жабдықтарын құрғақ, таза және жабық THOMAS quickstick шаңсорғышы тек қана құрғақ заттарды үй-жайларда сақтаңыз. соруға арналған. Ол тек қана үй жағдайларында қолдануға арналған. Шаңсорғышты тек қана осы қолдану нұсқаулығында...
  • Seite 19: Thomas Quickstick Құралын Зарядтағыш/Зарядтау Құралы

    орталығы немесе тиісті жинау және қайтару жүйелері • зарядтау құралының қосқышына зақым келген болса, қолжетімді. • құрылғының көзбен көрерлік зақымдары бар болса, THOMAS quickstick терезе бүріккішін қате пайдалану және • Зарядтағыш құрылғыны розеткадан келесі жағдайларда кәдеге жарату нәтижесінде денсаулық пен қоршаған ортаға шығарыңыз: қауіп...
  • Seite 20: Кепілдік

    Кепілдік Сату-сатып алу келісіміне сай сатушының кепілдік міндеттерінен бөлек, төменде көрсетілген шарттарға сәйкес осы құралдың кепілдігін ұсынамыз: 1. Кепілдік мерзімі бірінші соңғы қабылдаушыға жеткізілген күннен бастап 24 ай. Бұл мерзім құралды коммерциялық немесе осыған ұқсас мақсатта пайдаланғанда 12 айға дейін қысқартылады. Кепілдік...
  • Seite 21: Parça Tanımı

    • Cihazın üzerine çıkmayın. Amacına uygun kullanım • Cihazın açıklıklarını kapatmayın. Cihazın hava beslemesi THOMAS quickstick elektrikli süpürge ile sadece kuru tozlar süpü- kesilmemelidir. İşletime almadan önce blokajları (toz, kir veya rülmelidir. Sadece evlerde kullanmak için öngörülmüştür. Elektrikli saç) giderin. Bunun için cihaz kapalı olmalıdır.
  • Seite 22: Thomas Quickstick'in Şarj Edilmesi/ Akü Şarj Cihazı

    • Şarj cihazının fişi arızalı ise, Bir arıza durumunda uzman satıcınıza veya doğrudan Thomas • cihazda gözle görünen hasarlar varsa, müşteri hizmetlerine başvurmalısınız. THOMAS Servislerinin • Şarj cihazını prizden çıkartın, adresleri bu kullanım kılavuzunun arka sayfasında verilmiştir.
  • Seite 23: Garanti

    Garanti Satıcının satış sözleşmesinde verdiği garantilerin dışında, aşağıdaki koşullar altında ayrıca garanti vermekteyiz: 1. Garanti süresi, ilk kullanıcıya teslim edildiği tarihten itibaren 24 aydır. Ticari veya benzeri kullanımlarda bu süre 12 aya düşer. Garanti hakkı taleplerinde satın alma belgesi gösterilmelidir. 2.
  • Seite 24: Parts Identification

    • Do not leave the appliance outdoors and do not expose it directly to moisture or submerge it in liquids. Your THOMAS quickstick is a vacuum cleaner to be used exclusively for vacuuming dry materials. It is intended solely • Store the appliance and its attachments in a dry, clean and for use in private households.
  • Seite 25: Charging The Thomas Quickstick/ Battery Charger

    You will find details • Store and use the charger only in dry rooms with an ambient of THOMAS service centres on the back of this user manual. temperature between 5 °C and 45 °C.
  • Seite 26: Warranty

    Warranty Independently of the warranty obligations of the dealer arising from the sales contract, we offer the following guarantee on the appliance according to the conditions below: 1. The warranty period is 24 months from the day of delivery to the first end user. This period is limited to 12 months for commercial use or equivalent operational demands.
  • Seite 27: Identification Des Pièces

    éteignez tous les interrupteurs et débranchez la prise du transmettre en cas de revente de l’appareil. secteur. Votre THOMAS quickstick ne doit pas être utilisé pour : • Ne touchez jamais le chargeur les mains mouillées, ne le plongez • une utilisation commerciale jamais dans un liquide, ne le passez jamais sous le robinet.
  • Seite 28: Chargement Du Quickstick Thomas/ Le Chargeur

    Les tissus et les matériaux contenus dans les anciens équipements sont précieux et ne doivent pas être Chargement du quickstick THOMAS/ jetés dans la nature. Le quickstick THOMAS et la bat- Le chargeur terie qu’il contient ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères.
  • Seite 29: Garantie

    Garantie Indépendamment des obligations de garantie du revendeur résultant du contrat d’achat, nous offrons des prestations de garantie pour cet appareil, selon les conditions suivantes : 1. La période de garantie est de 24 mois à compter de la date de la livraison de l’appareil au premier consommateur final.
  • Seite 30: Onderdeelidentificatie

    Verwijder hindernissen (stof, vuil of haren) voor gebruik. Uw THOMAS quickstick is een stofzuiger die uitsluitend is Hiervoor moet het apparaat uitgeschakeld zijn. bestemd voor droog zuigen. Hij is uitsluitend bestemd voor gebruik in het private huishouden.
  • Seite 31: Opladen Van De Thomas Quickstick/ Acculader

    • Neem de acculader in geen geval in gebruik als Bij verkeerd gebruik of afvoer van de THOMAS quickstick kunnen • de stekker van de lader beschadigd is, de bestanddelen ervan een gevaar voor gezondheid en milieu •...
  • Seite 32: Garantie

    Garantie Onafhankelijk van de garantieplichten van de dealer uit het koopcontract geven wij op dit apparaat garantie volgens onderstaande voorwaarden: 1. De garantieperiode bedraagt 24 maanden – gerekend vanaf de dag van levering aan de eindgebruiker. Bij gebruik voor bedrijfsdoeleinden of bij overeenkomstige belasting wordt de garantieperiode beperkt tot 12 maanden.
  • Seite 33: Identifikace Součástí

    Použití v souladu s určením musí být vypnutý. • Nikdy nenechávejte přístroj stát venku a nikdy jej nevystavujte Vysavač THOMAS quickstick slouží výhradně k vysávání suchých přímé vlhkosti, přístroj nesmíte ponořit do kapalin. nečistot. Je určen pouze k použití v domácnostech. Vysavač smíte používat výhradně...
  • Seite 34: Nabíjení Zařízení Thomas Quickstick/ Nabíječka Baterií

    • Nabíječku baterií nikdy nepoužívejte za následujících okolností: nebezpečí ohrožující zdraví osob a životní prostředí. Součásti jsou • Poškozená zástrčka nabíječky, však potřeba k řádnému provozu přístroje THOMAS quickstick. • Přístroj je viditelně poškozen. Přístroje se zobrazeným symbolem nesmí být likvidovány s domovním odpadem.
  • Seite 35: Záruka

    Záruka Nezávisle na povinnostech vyplývajících ze záruky prodejce z kupní smlouvy poskytujeme pro tento přístroj záruku podle následujících podmínek: 1. Záruční lhůta je 24 měsíců – počítáno od dne dodání prvnímu koncovému odběrateli. V případě profesionálního využití za účelem výdělečné činnosti a při podobném namáhání se zkracuje na 12 měsíců.
  • Seite 36: Identifikácia Dielov

    • Prístroj, ako aj príslušenstvo skladujte v suchých, čistých a uzat- vorených priestoroch. Použitie podľa určenia • Nevystavte prístroj pôsobeniu horúčavy ani chemických Váš THOMAS quickstick je vysávač určený len na vysávanie kvapalín. suchého materiálu. Je určený výhradne na domáce použitie. • Nedotýkajte sa žiadnych kontaktov alebo vedení a najmä...
  • Seite 37: Nabíjanie Thomas Quickstick/ Nabíjačka Batérie

    životné prostredie. Tieto súčasti sú • je zástrčka nabíjačky poškodená, však potrebné pre správnu prevádzku výrobku THOMAS quickstick. Prístroje, ktoré sú označené vyobrazeným symbolom, sa nesmú • prístroj vykazuje viditeľné poškodenie. likvidovať v komunálnom odpade.
  • Seite 38: Záruka

    Záruka Bez ohľadu na záručné povinnosti predajcu, vyplývajúce z kúpnej zmluvy, poskytujeme na tento prístroj záruku podľa nasledujúcich podmienok: 1. Záručná doba je 24 mesiacov – počnúc dňom dodania prvému konečnému odberateľovi. Pri komerčnom alebo porovnateľnom namáhaní sa znižuje na 12 mesiacov. Pre uplatnenie nároku je potrebné...
  • Seite 40 Fax +43 (0) 3385 583 89 Kasachstan: Бизнес Центр "Гранд Сетунь Плаза" Бизнес Центр "Гранд Сетунь Плаза" www.lavamax.cz www.pircher.at E-Mail: thomas.service@aon.at E-Mail: thomas.service@aon.at ИП "THOMAS - сервис" 121596, Москва 121596, Москва Wörndl Elektro Ges.mbH Республика Казахстан улица Горбунова дом 2 улица Горбунова дом 2 Slovensko:...

Inhaltsverzeichnis