Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Axis M1124-E Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M1124-E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
AXIS M11-E Network Camera Series
AXIS M1124-E Network Camera
AXIS M1125-E Network Camera
Installation Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Axis M1124-E

  • Seite 1 AXIS M11-E Network Camera Series AXIS M1124-E Network Camera AXIS M1125-E Network Camera Installation Guide...
  • Seite 2 Axis Communications AB. See Contact Every care has been taken in the preparation of this Information on page 3. document. Please inform your local Axis office of any inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot Electromagnetic Compatibility (EMC)
  • Seite 3 FAQ database. 製品は、シールドネットワークケーブル(STP)を Search by product, category, or phrase 使用して接続してください。また適切に接地し • report problems to Axis support staff by logging in to てください。 your private support area • chat with Axis support staff Korea •...
  • Seite 5: Hazard Levels

    AXIS M11-E Network Camera Series Safety Information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard Levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Seite 6 Battery The Axis product uses a 3.0 V BR/CR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. When the battery needs replacing, a log message will appear in the product’s server report.
  • Seite 7: Installation Steps

    AXIS M11-E Network Camera Series Installation Guide This Installation Guide provides instructions for installing AXIS M1124-E/M1125-E Network Camera on your network. For other aspects of using the product, see the User Manual available at www.axis.com Installation Steps 1. Make sure the package contents, tools and other materials necessary for the installation are in order.
  • Seite 8: Optional Accessories

    • AXIS T91A47 Pole Mounts • VT Ceiling Bracket Int cable WCM4A • VT Corner Mount WCWA For information about available accessories, see www.axis.com Hardware Overview Top cover Front window Network camera Holder screw (2x) Drill-outs for extra cables holes...
  • Seite 9 AXIS M11-E Network Camera Series Safety wire Zoom puller Focus ring Power connector Control button Network connector Power LED Status LED Network LED microSD card slot 10 Iris connector 11 I/O connector 12 ¼ ² Screw mount...
  • Seite 10: Wall Mount

    AXIS M11-E Network Camera Series Wall Mount Network cable (route through wall bracket) Power cable (route through wall bracket) (for products equipped with power connector) Screw T20 (4x) Bracket adjustment screw T30 Wall mount LED Indicators Note • The Status LED can be configured to be unlit during normal operation. To configure, go to Setup >...
  • Seite 11: Connectors And Buttons

    AXIS M11-E Network Camera Series Status LED Indication Green Steady green for normal operation. Amber Steady during startup and when restoring settings. Note The Network LED can be disabled so that it does not flash when there is network traffic.
  • Seite 12 The control button is used for: • Resetting the product to factory default settings. See page 22. • Connecting to an AXIS Video Hosting System service or AXIS Internet Dynamic DNS Service. For more information about these services, see the User Manual.
  • Seite 13: Specifications

    AXIS M11-E Network Camera Series Specifications Operating Conditions Product Classification Temperature Humidity AXIS M1124–E IEC 60721-3-4 Class 3M4, –20 °C to 50 °C 10-100% RH AXIS M1125–E Class 4M4 (–4 °F to 122 °F) (condensing) IEC/EN 60529 IP66 NEMA 250 Type 4X...
  • Seite 14 AXIS M11-E Network Camera Series Connectors I/O Connector 4–pin terminal block For an example diagram, see Connection Diagrams on page 15. Function Notes Specifications 0 V DC 0 V DC (-) DC output Can be used to power auxiliary equipment.
  • Seite 15: Connection Diagrams

    I/O configured as output Install the Hardware Important AXIS M11 Series is designed for indoor and outdoor use. To use the camera outdoors, install in an approved outdoor housing. See www.axis.com for more information about outdoor housings. 1. If using a microSD card for local storage, insert the card into the camera’s SD card slot, see Hardware Overview on page 8.
  • Seite 16 AXIS M11-E Network Camera Series Install the Wall Mount CAUTION Make sure that the screws and plugs are appropriate for the material (e.g. wood, metal, drywall, stone) and that the material is strong enough to support the combined weight of the camera, housing, and wall mount.
  • Seite 17 AXIS M11-E Network Camera Series Holder screw T20 (2x) Holder Housing edge Camera lens 2. Remove the plastic wrapper from the desiccant bag and put the desiccant bag on the inside wall of the housing. Desiccant bag...
  • Seite 18 AXIS M11-E Network Camera Series Install the Housing to the Wall Mount NO TICE TICE TICE • Use cables that keep within the specified cable area, see page 13. Using any other than the provided cable gasket could cause water to seep in and damage the product. For information about cable gaskets and cable glands that allow for other cable areas, see www.axis.com...
  • Seite 19 AXIS M11-E Network Camera Series 3. Push the network cable through the cable gasket. 4. Pull the network cable back slightly so that the cable gasket adjusts itself on the cable. NO TICE TICE TICE Not pulling the cable back could cause water to seep in and damage the product.
  • Seite 20 AXIS M11-E Network Camera Series Power cable (optional) Network cable 8. Put the bottom cover on the wall mount and tighten the screws (torque 2 Nm). 9. Make sure that the camera LEDs indicate the correct conditions. 10. Loosen the bracket adjustment screw to aim the camera to the point of interest.
  • Seite 21: Access The Product

    Access the Product AXIS IP Utility and AXIS Camera Management are recommended methods for finding Axis products on the network and assigning them IP addresses in Windows®. Both applications are free and can be downloaded from www.axis.com/techsup...
  • Seite 22: Reset To Factory Default Settings

    Chrome or Firefox with other operating systems. For more information about using the product, see the User Manual available at www.axis.com Adjust Focus and Zoom 1. If necessary, remove the top cover of the housing. 2. Loosen the lock screw for the focus ring.
  • Seite 23: Further Information

    Further Information The User Manual is available at www.axis.com Visit www.axis.com/techsup to check if there is updated firmware available for your network product. To see the currently installed firmware version, go to Setup > About. Visit Axis learning center www.axis.com/academy for useful trainings, webinars, tutorials and guides.
  • Seite 25: Niveaux De Risques

    AXIS M11-E Network Camera Series Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le guide d'installation pour toute référence ultérieure. Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves.
  • Seite 26 éviter d'endommager le produit. Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium BR/CR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans.
  • Seite 27 AXIS M11-E Network Camera Series AVERTISSEMENT • Risque d'explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte. • Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou une batterie recommandée par Axis. • Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou...
  • Seite 29 AXIS M11-E Network Camera Series Guide d’installation Ce guide d’installation explique comment installer la caméra réseau AXIS M1124-E/M1125-E sur votre réseau. Pour toute autre information relative à l’utilisation du produit, consultez le manuel de l’utilisateur disponible sur le site www.axis.com Procédures d’installation...
  • Seite 30: Accessoires En Option

    Fixations pour poteau AXIS T91A47 • Câble intérieur pour fixation au plafond VT WCM4A • Fixation angulaire VT WCWA Pour plus d’informations sur les accessoires disponibles, consultez le site www.axis.com Aperçu du matériel Couvercle supérieur Fenêtre avant Caméra réseau Vis du support (x2) Perforations pour autres trous de câbles...
  • Seite 31 AXIS M11-E Network Camera Series Sachet dessiccatif Câble de sécurité Commande de zoom Bague de mise au point Connecteur d'alimentation Bouton de commande Connecteur réseau Voyant d’alimentation Voyant d'état Voyant DEL réseau Logement de carte microSD 10 Connecteur de l'iris 11 Connecteur d'E/S 12 Monture à...
  • Seite 32: Fixation Murale

    AXIS M11-E Network Camera Series Fixation murale Câble réseau (acheminé à travers le support mural) Câble d'alimentation (acheminé à travers le support mural) (pour les produits équipés d'un connecteur d'alimentation) Vis T20 (x4) Vis de réglage du support T30 Fixation murale...
  • Seite 33 AXIS M11-E Network Camera Series Voyants Note • Le voyant d'état peut être éteint pendant le fonctionnement normal. Pour ce faire, rendez-vous dans Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Configuration > Options système > Ports et dispositifs > DEL). Consultez l'aide en ligne pour plus d'informations.
  • Seite 34 AXIS M11-E Network Camera Series Voyant d'alimentation Indication Vert Fonctionnement normal. Orange Le voyant vert/orange clignote pendant la mise à niveau du microprogramme. Connecteurs et boutons Pour les caractéristiques et les conditions d'utilisation, consultez page 35. Connecteur réseau Connecteur Ethernet RJ45 avec l'alimentation par Ethernet (PoE).
  • Seite 35: Caractéristiques Techniques

    • Réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut. Cf. page 46. • Connexion au service du Système d'hébergement vidéo AXIS ou au service AXIS Internet Dynamic DNS. Pour plus d'informations sur ces services, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur. Caractéristiques techniques Conditions d’utilisation...
  • Seite 36 Pour créer d'autres trous de câbles, ouvrez les perforations situées dans la partie inférieure du boîtier. Cf. Aperçu du matériel page 30. Pour plus d'informations sur les accessoires, tels que les joints de câble et les presse-étoupes adaptés à d'autres zones de câble, consultez www.axis.com Connecteurs Connecteur d'E/S Bloc terminal à...
  • Seite 37 AXIS M11-E Network Camera Series Sortie CC Peut servir à alimenter le matériel 12 V CC auxiliaire. Charge maximale = 15 mA Remarque : cette broche ne peut être utilisée que comme sortie d’alimentation. Entrée Connectez-la à la broche 1 pour 0 à...
  • Seite 38: Schémas De Connexion

    AXIS M11-E Network Camera Series Connecteur d’alimentation Bloc terminal à 2 broches pour l'alimentation CC. Utilisez une source d'alimentation limitée (LPS) conforme aux exigences de Très basse tension de sécurité (TBTS) dont la puissance de sortie nominale est limitée à ≤100 W ou dont le courant de sortie nominal est limité à ≤5 A.
  • Seite 39: Installation Du Matériel

    Installation du matériel Important La série de caméras AXIS M11 est conçue pour une utilisation intérieure et extérieure. Pour une utilisation en extérieur, la caméra doit être placée dans un boîtier d’extérieur homologué. Consultez le site www.axis.com pour obtenir plus d’informations sur les boîtiers d’extérieur.
  • Seite 40 AXIS M11-E Network Camera Series A A A VIS Pour répondre aux exigences de la certification IK10, ajustez la position du support de sorte que l'objectif de la caméra (4) soit aligné sur le bord du boîtier (3), comme illustré ci-contre.
  • Seite 41 Pour plus d’informations sur les joints de câble et les presse-étoupes adaptés à d’autres zones de câble, consultez www.axis.com • Si vous utilisez plus d’un câble, chaque câble doit être acheminé au travers d’un joint de câble distinct.
  • Seite 42 AXIS M11-E Network Camera Series A A A VIS Si le câble réseau dispose d’un connecteur réseau pré-installé, retirez le joint de câble et utilisez la protection du connecteur fournie pour éviter tout endommagement du joint de câble. Évitez d’utiliser des câbles réseau équipés de connecteurs réseau recouverts, car ils peuvent endommager le joint de câble, et ce malgré...
  • Seite 43 AXIS M11-E Network Camera Series Câble d’alimentation (en option) Câble réseau 8. Placez le couvercle inférieur sur la fixation murale et serrez les vis (couple 2 Nm). 9. Vérifiez que les voyants sur la caméra indiquent les conditions correctes. 10. Desserrez la vis de réglage du support afin d’orienter la caméra dans la direction voulue.
  • Seite 44: Utilisez Le Produit

    Utilisez le produit Si vous souhaitez rechercher des produits Axis sur le réseau ou leur affecter des adresses IP sous Windows®, nous recommandons l’utilisation des applications AXIS IP Utility et AXIS Camera Management.
  • Seite 45: Réglage De La Mise Au Point Et Du Zoom

    AXIS M11-E Network Camera Series Le produit peut être utilisé avec la plupart des systèmes d’exploitation et des navigateurs. Les navigateurs recommandés sont ® ® • Internet Explorer avec Windows ® ® • Safari avec OS X ® • Chrome ou Firefox avec les autres systèmes d'exploitation.
  • Seite 46: Informations Sur La Garantie

    Pour connaître la version du microprogramme actuellement installée, reportez-vous à la page Setup > About (Configuration > À propos de). Visitez le centre de formation en ligne Axis sur le site www.axis.com/academy pour en savoir plus sur les formations, les webinaires, les tutoriels et les guides.
  • Seite 47: Gefährdungsstufen

    AXIS M11-E Network Camera Series Sicherheitsinformation Lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch bevor sie das Produkt installieren. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führt.
  • Seite 48 Produkts, wenn ein Batteriewechsel erforderlich ist. Weitere Informationen über den Serverbericht finden Sie auf den Setup-Seiten des Produkts, oder wenden Sie sich an den Axis Support. Die Batterie sollte nur bei Bedarf ersetzt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Axis Support unter www.axis.com/techsup.
  • Seite 49 AXIS M11-E Network Camera Series WARNUNG • Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel. • Die Batterie darf nur durch eine identische Batterie oder eine von Axis empfohlene Batterie ersetzt werden. • Verbrauchte Batterien sind gemäß den örtlichen Vorschriften oder den Anweisungen des...
  • Seite 51: Installationsschritte

    AXIS M11-E Network Camera Series Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS M1124-E/M1125-E Netzwerk-Kamera in Ihrem Netzwerk beschrieben. Weitere Informationen zur Nutzung dieses Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com. Installationsschritte 1. Stellen Sie sicher, dass die Packungsinhalte, Werkzeuge und andere notwendige Materialien für die Installation in Ordnung sind.
  • Seite 52: Optionales Zubehör

    Kabeldichtungen und Kabelverschraubungen • AXIS T98A16-VE Überwachungsschrank • AXIS T91A47 Masthalterungen • VT-Deckenhalterung (Kabel, int.) WCM4A • VT-Eckhalterung WCWA Unter www.axis.com finden Sie Informationen über verfügbares Zubehör. Übersicht über die Hardware Obere Abdeckung Frontfenster Netzwerk-Kamera Halterungsschraube (2x) Aufbohrungen für zusätzliche Kabellöcher Kabeldichtung...
  • Seite 53 AXIS M11-E Network Camera Series Antikondensationsbeutel Sicherheitsdraht Zoomregler Fokusring Netzanschluss Steuertaste Netzwerkanschluss Netz-LED Status-LED Netzwerk-LED microSD-Karteneinschub 10 Blendenanschluss 11 E/A-Anschluss 12 1/4-Zoll-Schraubenloch...
  • Seite 54 AXIS M11-E Network Camera Series Wandmontage Netzwerkkabel (durch Wandhalterung führen) Stromkabel (durch Wandhalterung führen) (für Produkte mit Stromanschluss) Schraube T20 (4x) Einstellschraube T30 für Halterung Wandhalterung...
  • Seite 55 AXIS M11-E Network Camera Series LEDs Beachten • Die Status-LED kann so eingestellt werden, dass sie während des Normalbetriebs nicht leuchtet. Diese Konfiguration können Sie unter Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Setup > Systemoptionen > Ports und Geräte > LED) einstellen. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe.
  • Seite 56: Anschlüsse Und Tasten

    AXIS M11-E Network Camera Series Netz-LED Bedeutung Normaler Betrieb. Grün Gelb Blinkt grün/gelb bei der Firmware-Aktualisierung. Anschlüsse und Tasten Für die technischen Daten und Betriebsbedingungen siehe Seite 57. Netzwerkanschluss RJ-45-Ethernetanschluss mit Power over Ethernet (PoE). HINWEIS HINWEIS HINWEIS Das Produkt muss mit einem abgeschirmten Netzwerkkabel (STP) angeschlossen werden.
  • Seite 57: Technische Daten

    Die Steuertaste hat folgende Funktionen: • Zurücksetzen des Produkts auf die Werkseinstellungen. Siehe Seite 68. • Verbinden mit einem AXIS Video Hosting System-Service oder einem AXIS Internet Dynamic DNS-Service. Weitere Informationen zu diesen Diensten finden Sie in der Bedienungsanleitung. Technische Daten...
  • Seite 58 5 bis 15 mm Ca. 4 bis 6/0 Öffnen Sie für zusätzliche Kabellöcher die Aufbohrungen in der Gehäuseunterseite. Siehe Übersicht über die Hardware auf Seite 52. Unter www.axis.com finden Sie Informationen über Zubehör wie Kabeldichtungen und Kabelverschraubungen für andere Kabelbereiche. Anschlüsse E/A-Anschluss 4-poliger Anschlussblock Ein Beispielschaltbild finden Sie unter Anschlussschaltbilder auf Seite 60.
  • Seite 59 AXIS M11-E Network Camera Series Gleichstrom- Kann für die Stromversorgung von 12 V DC ausgang Zusatzgeräten verwendet werden. Max. Stromstärke = Hinweis: Dieser Kontakt kann nur 15 mA für den Stromausgang verwendet werden. Digitaleingang Zum Aktivieren mit Pin 1 verbinden;...
  • Seite 60: Anschlussschaltbilder

    Installieren der Hardware Wichtig Die AXIS M11-Serie ist sowohl für die Verwendung in Innenräumen als auch für den Außeneinsatz geeignet. Wenn Sie die Kamera im Freien verwenden möchten, installieren Sie sie in einem zugelassenen Gehäuse für den Außenbereich. Weitere Informationen über Gehäuse für den Außenbereich finden Sie unter www.axis.com.
  • Seite 61: Montage Der Wandhalterung

    AXIS M11-E Network Camera Series Montage der Wandhalterung VORSICHT Stellen Sie sicher, dass Sie die für das Material (z. B. Holz, Metall, Gipskarton, Stein) geeigneten Schrauben und Dübel verwenden und das Material stabil genug ist, um das Gesamtgewicht von Kamera, Gehäuse und Wandhalterung zu tragen.
  • Seite 62 AXIS M11-E Network Camera Series Schraube T20 für Halter (2x) Halter Gehäusekante Objektiv 2. Entfernen Sie die Plastikschutzhülle des Antikondensationsbeutels und legen Sie den Antikondensationsbeutel innen an die Gehäusewand. Antikondensationsbeutel...
  • Seite 63: Anbringen Des Gehäuses An Der Wandhalterung

    • Verwenden Sie Kabel aus dem angegebenen Kabelbereich, siehe Seite 58. Wenn eine andere Kabeldichtung als die mitgelieferte verwendet wird, kann Wasser eindringen und das Produkt beschädigen. Unter www.axis.com finden Sie Informationen zu Kabeldichtungen und Kabelverschraubungen für andere Kabelbereiche. • Wird mehr als ein Kabel verwendet, muss jedes Kabel durch eine separate Kabeldichtung geführt werden.
  • Seite 64 AXIS M11-E Network Camera Series HINWEIS HINWEIS HINWEIS Wenn das Netzwerkkabel über einen vormontierten Netzwerkstecker verfügt, entfernen Sie die Kabeldichtung und verwenden Sie das mitgelieferte Anschlussstück, um ein Reißen der Kabeldichtung zu verhindern. Verwenden Sie keine Netzwerkkabel, die Netzwerkstecker mit Deckeln aufweisen, da diese auch bei Verwendung des Anschlussstücks zum Reißen der Kabeldichtung führen können.
  • Seite 65 AXIS M11-E Network Camera Series Netzkabel (optional) Netzwerkkabel 8. Setzen Sie die untere Abdeckung auf die Wandhalterung und ziehen die Schrauben an (Drehmoment 2 Nm). 9. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera-LEDs die richtigen Bedingungen anzeigen. 10. Lösen Sie die Einstellschraube der Halterung und richten Sie die Kamera auf das...
  • Seite 66: Zugriff Auf Das Produkt

    Weise wird sichergestellt, dass die Dichtung der unteren Abdeckung gleichmäßig sitzt. Zugriff auf das Produkt Für die Suche nach Axis Produkten im Netzwerk und zur Zuweisung einer IP-Adresse unter Windows® werden AXIS IP Utility und AXIS Camera Management empfohlen. Beide Anwendungen sind kostenlos und können von unserer Website unter www.axis.com/techsup heruntergeladen...
  • Seite 67: Einstellen Von Fokus Und Zoom

    AXIS M11-E Network Camera Series Das Produkt ist mit den meisten Standard-Betriebssystemen und Browsern kompatibel. Empfohlen werden die Browser ® ® • Internet Explorer unter Windows ® ® • Safari unter OS X ® • Chrome oder Firefox unter anderen Betriebssystemen.
  • Seite 68: Zurücksetzen Auf Werkseinstellungen

    Unter www.axis.com/techsup finden Sie Firmware-Aktualisierungen für Ihre Netzwerkprodukte. Um die aktuell installierte Firmware-Version zu sehen, gehen Sie auf Einrichten > Über. Besuchen Sie das Axis-Schulungszentrum www.axis.com/academy für anregende Schulungen, Webinare, Lernprogramme und Anleitungen. Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung der Axis Produkte und hierzu verbundene Informationen, finden Sie unter www.axis.com/warranty/...
  • Seite 69: Livelli Di Pericolo

    AXIS M11-E Network Camera Series Informazioni di sicurezza Leggere con attenzione questa guida all'installazione prima di installare il dispositivo. Conservare questo documento per usi futuri. Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi.
  • Seite 70 • Durante il trasporto del dispositivo Axis, utilizzare l'imballaggio originale o equivalente per evitare danni al dispositivo. Batteria Il prodotto Axis utilizza una batteria al litio da 3,0 V BR/CR2032 come alimentazione per il suo real-time clock (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni.
  • Seite 71 • Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. • Sostituire solo con una batteria identica o una batteria consigliata da Axis. • Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore...
  • Seite 73: Procedure Di Installazione

    AXIS M11-E Network Camera Series Guida all'installazione La presente Guida all'installazione fornisce le istruzioni necessarie per installare la telecamera di rete AXIS M1124-E/M1125-E nella rete in uso. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo, consultare la guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com Procedure di installazione 1.
  • Seite 74: Accessori Opzionali

    Supporti per il montaggio su palo AXIS T91A47 • Cavo interno staffa a soffitto VT WCM4A • Supporto per il montaggio ad angolo VT WCWA Visitare il sito Web www.axis.com per ottenere informazioni sugli accessori disponibili. Panoramica dell'hardware Coperchio superiore Finestra anteriore Telecamera di rete...
  • Seite 75 AXIS M11-E Network Camera Series Cavo di sicurezza Levetta zoom Ghiera di messa a fuoco Connettore di alimentazione Pulsante di comando Connettore di rete LED di alimentazione LED di stato LED di rete Slot per scheda microSD 10 Connettore del diaframma 11 Connettore I/O 12 Foro filettato da ¼"...
  • Seite 76: Montaggio A Parete

    AXIS M11-E Network Camera Series Montaggio a parete Cavo di rete (da instradare attraverso la staffa a parete) Cavo di alimentazione (da instradare attraverso la staffa a parete) (per dispositivi dotati di connettore di alimentazione) Vite T20 (4x) Vite di regolazione della staffa T30...
  • Seite 77: Indicatori Led

    AXIS M11-E Network Camera Series Indicatori LED Nota • Lo stato del LED può essere configurato per essere spento durante il normale funzionamento. Per configurarlo, selezionare Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Configurazione > Opzioni di sistema > Porte & Dispositivi > LED). Per ulteriori informazioni, consultare l'aiuto in linea.
  • Seite 78 AXIS M11-E Network Camera Series LED di alimentazione Indicazione Verde Normale utilizzo. Giallo Luce lampeggiante verde/gialla: aggiornamento firmware. Connettori e pulsanti Per le specifiche e le condizioni di funzionamento, consultare pagina 79. Connettore di rete Connettore Ethernet RJ45 con Power over Ethernet (PoE+).
  • Seite 79: Dati Tecnici

    • Ripristino del dispositivo alle impostazioni predefinite di fabbrica. Consultare pagina 90. • Collegamento a un servizio AXIS Video Hosting System o AXIS Internet Dynamic DNS Service. Per ulteriori informazioni su questi servizi, consultare il Manuale Utente. Dati tecnici Condizioni di funzionamento...
  • Seite 80 Per creare ulteriori fori per i cavi, aprire i prefori collocati nella parte inferiore della custodia. Consultare Panoramica dell'hardware alla pagina 74. Per informazioni sugli accessori disponibili, come ad esempio guarnizioni per cavi e pressacavi adatti per altre aree dei cavi, visitare il sito Web www.axis.com. Connettori Connettore I/O Morsettiera a 4 pin Per un esempio di schema, consultare Schema delle connessioni alla pagina 82.
  • Seite 81 AXIS M11-E Network Camera Series Uscita CC Può essere utilizzato anche per alimentare 12 V CC una periferica ausiliaria. Carico massimo = 15 mA Nota: questo pin può essere usato solo come uscita alimentazione. Ingresso Collegare al pin 1 per attivarlo oppure...
  • Seite 82: Schema Delle Connessioni

    I/O configurato come uscita Installazione dell'Hardware Importante La serie AXIS M11 è stata progettata per l'uso in ambienti interni ed esterni. Per utilizzare la telecamera all'esterno, installarla in una custodia per esterni approvata. Andare su www.axis.com per ulteriori informazioni sulle custodie da esterni.
  • Seite 83 Nota • Per informazioni, consultare anche la guida all'installazione del supporto di montaggio a parete presente nella confezione e disponibile all'indirizzo www.axis.com • Per le specifiche tecniche dei connettori, consultare la guida per l'utente della telecamera sul sito www.axis.com 1.
  • Seite 84 AXIS M11-E Network Camera Series Vite del supporto T20 (2x) Supporto Bordo della custodia Obiettivo della telecamera 2. Rimuovere la busta di plastica del sacchetto dell'essiccante e collocare il sacchetto dell'essiccante sulla parete interna della custodia. Sacchetto dell'essiccante...
  • Seite 85 Per informazioni sulle guarnizioni per cavi e i pressacavi adatti per altre aree dei cavi, visitare il sito Web www.axis.com. • Utilizzando più di un cavo, instradare ciascun cavo attraverso una guarnizione separata.
  • Seite 86 AXIS M11-E Network Camera Series 3. Inserire il cavo di rete attraverso la guarnizione per cavi. 4. Tirare delicatamente il cavo di rete in modo da adattare la guarnizione al cavo. A A A VVISO VVISO VVISO Se il cavo non viene tirato potrebbero verificarsi infiltrazioni d'acqua e danni al dispositivo.
  • Seite 87 AXIS M11-E Network Camera Series Cavo di alimentazione (opzionale) Cavo di rete 8. Inserire il coperchio inferiore sul supporto per il montaggio a parete e serrare le viti (con una coppia di 2 Nm). 9. Verificare che i LED della telecamera indichino le corrette condizioni.
  • Seite 88 Accedere al dispositivo AXIS IP Utility e AXIS Camera Management sono i metodi consigliati per trovare i dispositivi Axis in rete e assegnare loro un indirizzo IP in Windows®. Queste applicazioni sono entrambe gratuite e...
  • Seite 89 AXIS M11-E Network Camera Series Il dispositivo può essere utilizzato con la maggior parte dei sistemi operativi e dei browser. I browser consigliati sono ® ® • Internet Explorer con Windows ® ® • Safari con OS X ® •...
  • Seite 90: Ripristino Dei Valori Predefiniti Di Fabbrica

    Setup (Impostazioni) > About (Informazioni su). Visitare il centro di apprendimento Axis alla pagina www.axis.com/academy per servizi di formazione utili, webinar, tutorial e guide. Informazioni sulla garanzia Per informazioni sulla garanzia del dispositivo Axis e informazioni ad esso relative, consultare la pagina www.axis.com/warranty/...
  • Seite 91: Otros Niveles De Mensaje

    AXIS M11-E Network Camera Series Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligrosidad PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará...
  • Seite 92 Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR/CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
  • Seite 93 ADVERTENCIA • La sustitución incorrecta de la batería implica riesgo de explosión. • Sustituya la batería por una batería idéntica u otra batería recomendada por Axis. • Deseche las baterías usadas de conformidad con la normativa local o las instrucciones...
  • Seite 95 Guía de instalación Esta Guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar las cámaras de red AXIS M1124-E/M1125-E en su red. Para conocer otros aspectos de uso del producto, consulte el Manual del usuario disponible en www.axis.com. Pasos de la instalación 1.
  • Seite 96: Accesorios Opcionales

    Montajes en poste AXIS T91A47 • Cable WCM4A interior de escuadra de techo VT • Montaje en esquina VT WCWA Para obtener información sobre los accesorios disponibles, visite www.axis.com. Información general del hardware Cubierta superior Ventana delantera Cámara de red...
  • Seite 97 AXIS M11-E Network Camera Series Bolsa desecante Cable de seguridad Palanca de zoom Anillo de enfoque Conector de alimentación Botón de control Conector de red LED de alimentación LED de estado LED de red Ranura para tarjetas microSD 10 Conector de iris 11 Conector de E/S 12 Receptáculo de tornillo de ¼"...
  • Seite 98: Montaje En Pared

    AXIS M11-E Network Camera Series Montaje en pared Cable de red (guiado a través de la escuadra de pared) Cable de alimentación (guiado a través de la escuadra de pared) (para todos los productos equipados con conector de alimentación) Tornillos T20 (4)
  • Seite 99: Indicadores Led

    AXIS M11-E Network Camera Series Indicadores LED Nota • Se puede configurar el LED de estado para que se apague durante el funcionamiento normal. Para ello, vaya a Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Configuración > Opciones del sistema > Puertos y dispositivos > LED) . Vea la ayuda en línea para obtener más información.
  • Seite 100 AXIS M11-E Network Camera Series LED de alimentación Indicación Verde Funcionamiento normal. Parpadea en verde/ámbar durante la actualización del firmware. Ámbar Conectores y botones Para conocer las especificaciones y las condiciones de funcionamiento, vea página 101. Conector de red Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet (PoE).
  • Seite 101: Especificaciones

    Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Vea página 112. • Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS. Para obtener más información sobre estos servicios, consulte el Manual del usuario.
  • Seite 102 En caso de necesitar orificios para cables adicionales, abra los orificios preperforados situados en la parte inferior de la carcasa. Vea Información general del hardware en la página 96. Para obtener información acerca de los accesorios, como juntas de cable y prensaestopas permitidos para otras áreas de cableado, visite www.axis.com. Conectores Conector de E/S Bloque de terminales de 4 pines Para ver un ejemplo del diagrama, consulte Diagramas de conexión en la página 104.
  • Seite 103 AXIS M11-E Network Camera Series Salida de CC Se puede utilizar para conectar el 12 V CC equipo auxiliar. Carga máx. = 15 mA Nota: Este pin solo se puede utilizar como salida. Entrada Conéctela al pin 1 para activarla, o 0 a 30 V CC máx.
  • Seite 104: Diagramas De Conexión

    Instalación del hardware Importante La serie de cámaras AXIS M11 está diseñada para su uso en interiores y en exteriores. Para usar la cámara en exteriores, instálela en una carcasa para exteriores aprobada. Veawww.axis.com para obtener más información sobre carcasas para exteriores.
  • Seite 105 2. Guíe el cable de red a través de la escuadra de pared. Deje unos 30 cm de cable aproximadamente para conectarlo a la cámara. 3. Guíe el cable de alimentación (AXIS T93F10) a través de la escuadra de pared. Deje unos 30 cm de cable aproximadamente para conectarlo a la cámara.
  • Seite 106 AXIS M11-E Network Camera Series Tornillos del soporte T20 (2) Soporte Borde de la carcasa Objetivo de la cámara 2. Retire el envoltorio de plástico de la bolsa desecante y colóquela en la pared interior de la carcasa. Bolsa desecante...
  • Seite 107 Para obtener más información acerca de las juntas de cable y de los prensaestopas permitidos para otras áreas de cableado, visite www.axis.com. • Si se utiliza más de un cable, deberá pasarse cada cable a través de una junta distinta.
  • Seite 108 AXIS M11-E Network Camera Series 3. Empuje el cable de red a través de la junta de cable. 4. Tire del cable de red hacia atrás suavemente de manera que la junta de cable se ajuste en el cable. A A A VISO...
  • Seite 109 AXIS M11-E Network Camera Series Cable de alimentación (opcional) Cable de red 8. Coloque la cubierta inferior sobre el montaje en pared y apriete los tornillos (par de torsión de 2 Nm). 9. Asegúrese de que los indicadores LED de la cámara indican las condiciones correctas.
  • Seite 110 AXIS M11-E Network Camera Series Cubierta inferior Tornillos T20 (4) Montaje en pared Tornillo de ajuste de escuadra T30 12. Para obtener más información sobre cómo ver la transmisión de vídeo, vea Acceso al producto. 13. Ajuste el enfoque y el zoom, vea página 111.
  • Seite 111: Acceso Al Producto

    Acceso al producto Se recomiendan AXIS IP Utility y AXIS Camera Management como métodos para buscar los productos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargase de www.axis.com/techsup El producto se puede utilizar con la mayoría de los sistemas operativos y navegadores. Los navegadores recomendados son ®...
  • Seite 112: Restablecimiento A La Configuración Predeterminada De Fábrica

    Visite el centro de aprendizaje de www.axis.com/academy para consultar guías, tutoriales, seminarios web y cursos que pueden resultarle útiles. Información de garantía Para obtener más detalles sobre la garantía del producto Axis y la información relacionada con ella, consulte www.axis.com/warranty/...
  • Seite 113 AXIS M11-E Network Camera Series 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 本製品を設置する前に、このインストールガイドをよくお読みください。 インス トールガイドは、後で参照できるように保管しておいてください。 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル ル 回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状 危 危 危 険 険 険...
  • Seite 114 AXIS M11-E Network Camera Series 安 安 安 全 全 全 手 手 手 順 順 順 注 注 注 記 記 記 • 本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して使用してください。 • 本製品は乾燥した換気のよい環境に保管してください。 • 本製品に衝撃または強い圧力を加えないでください。 • 本製品を不安定なブラケット、表面、または壁に設置しないでください。 • 本製品を設置する際には、適切な工具のみを使用してください。 電動工具を 使用して過剰な力をかけると、製品が損傷することがあります。 • 化学薬品、腐食剤、噴霧式クリーナーは使用しないでください。 • 清掃には、きれいな水に浸した清潔な布を使用してください。 • 製品の技術仕様に準拠したアクセサリーのみを使用してください。 これらの...
  • Seite 115 AXIS M11-E Network Camera Series 警 警 警 告 告 告 • バッテリーは、正しく交換しないと爆発する危険があります。 • 交換用バッテリーとしては、同一品またはAxisが推奨するバッテリーのみを 使用してください。 • 使用済みバッテリーは、地域の規制またはバッテリーメーカーの指示に 従って廃棄してください。...
  • Seite 117 AXIS M11-E Network Camera Series イ イ イ ン ン ン ス ス ス ト ト ト ー ー ー ル ル ル ガ ガ ガ イ イ イ ド ド ド このインストールガイドでは、AXIS M1124‑E/M1125‑Eネットワークカメラをお使 いのネットワークにインストールする手順について説明します。 製品の使用の詳 www.axis.com 細については、Axisのホームページ ( ) でユーザーズマニュアルを...
  • Seite 118 AXIS M11-E Network Camera Series オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン ア ア ア ク ク ク セ セ セ サ サ サ リ リ リ ー ー ー AXISドアスイッチA •...
  • Seite 119 AXIS M11-E Network Camera Series 乾燥剤 安全ワイヤー ズーム調節レバー フォーカスリング 電源コネクタ コントロールボタン ネットワークコネクタ 電源LED ステータスLED ネットワークLED microSDカードスロット 10 アイリスコネクタ 11 I/Oコネクタ 12 ¼″ネジ穴...
  • Seite 120 AXIS M11-E Network Camera Series 壁 壁 壁 面 面 面 取 取 取 付 付 付 ブ ブ ブ ラ ラ ラ ケ ケ ケ ッ ッ ッ ト ト ト ネットワークケーブル (壁面ブラケットに通す) 電源ケーブル (壁面ブラケットに通す) (電源コネクタを搭載した 製品用) ネジT20 x4 ブラケット調節ネジT30...
  • Seite 121 AXIS M11-E Network Camera Series LED イ イ イ ン ン ン ジ ジ ジ ケ ケ ケ ー ー ー タ タ タ ー ー ー 注意 • ステータスLEDは、正常動作時に消灯させることができます。 設定は、 [Setup [Setup ‑ ‑ ‑ System [Setup System System Options Options ‑...
  • Seite 122 AXIS M11-E Network Camera Series 電 電 電 源 源 源 LED 説 説 説 明 明 明 緑 正常動作。 黄 ファームウェアアップグレード中は緑と黄の交互点滅。 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ ー ー ー と と と ボ ボ ボ タ タ タ ン ン ン...
  • Seite 123 照してください。 コントロールボタンは、以下の用途で使用します。 134ページ 製品を工場出荷時の設定にリセットする。 を参照してください。 • AXIS Video Hosting SystemサービスまたはAXIS Internet Dynamic DNSサービ • スに接続する。 これらのサービスの詳細については、ユーザーズマニュ アルを参照してください。 仕 仕 仕 様 様 様 動 動 動 作 作 作 条 条 条 件 件 件 製 製 製 品 品 品...
  • Seite 124 AXIS M11-E Network Camera Series 製 製 製 品 品 品 AXIS M1124–E 8~28 V DC Power over Ethernet IEEE AXIS M1125–E 802.3af Class 2 ケ ケ ケ ー ー ー ブ ブ ブ ル ル ル エ エ エ リ リ リ ア ア ア...
  • Seite 125 AXIS M11-E Network Camera Series 12 V DC DC出力 補助装置の電源供給に使用で 最大負荷 = 15 mA きます。 注: このピンは、電源出力と してのみ使用できます。 0~30 V DC (最大) デジタル入 動作させるにはピン1に接続 し、動作させない場合はフ 力 ロート状態 (未接続) のままに します。 動作させるにはピン1に接続 0~30 V DC (最大)、オープ デジタル出 力 し、動作させない場合はフ ンドレイン、100 mA ロート状態...
  • Seite 126 AXIS M11-E Network Camera Series 接 接 接 続 続 続 図 図 図 I/O コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ 0 V DC (‑) DC出力12 V、最大15 mA I/O (入力として設定) I/O (出力として設定) ハ ハ ハ ー ー ー ド ド ド ウ ウ ウ ェ ェ ェ ア ア ア の の の 設 設 設 置 置 置...
  • Seite 127 AXIS M11-E Network Camera Series 壁 壁 壁 面 面 面 取 取 取 付 付 付 ブ ブ ブ ラ ラ ラ ケ ケ ケ ッ ッ ッ ト ト ト の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け...
  • Seite 128 AXIS M11-E Network Camera Series ホルダーネジT20 x2 ホルダー ハウジングの縁 カメラレンズ 2. 乾燥剤のビニール包装を取り外し、ハウジングの内壁に乾燥剤を置きます。 乾燥剤...
  • Seite 129 AXIS M11-E Network Camera Series ハ ハ ハ ウ ウ ウ ジ ジ ジ ン ン ン グ グ グ の の の 壁 壁 壁 面 面 面 取 取 取 付 付 付 ブ ブ ブ ラ ラ ラ ケ ケ ケ ッ ッ ッ ト ト ト へ へ へ の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け...
  • Seite 130 AXIS M11-E Network Camera Series 注 注 注 記 記 記 ネットワークケーブルにネットワークコネクタが付いている場合、ケーブル ガスケットを取り外し、付属のコネクタガードを使用して、ケーブルガス ケットの破損を防止します。 キャップ付きネットワークコネクタの付いた ネットワークケーブルは使用しないでください。コネクタガードを使用して もケーブルガスケットが破損するおそれがあります。 3. ネットワークケーブルをケーブルガスケットに通します。 4. ネットワークケーブルを少し手前に引き、ケーブルガスケットをケーブル にぴったりと合わせます。 注 注 注 記 記 記 ケーブルを引いて手前に戻さないと、浸水して製品が損傷するおそれが あります。 5. ケーブルガスケットが正しく取り付けられていることを確認します。 6. ネットワークケーブルをネットワークコネクタに接続します。 7. 電源ケーブルやI/Oデバイスをカメラに接続する場合、それぞれのデバイス について同じ手順を繰り返します。...
  • Seite 131 AXIS M11-E Network Camera Series 電源ケーブル (オプション) ネットワークケーブル 8. 裏蓋を壁面取付ブラケットに取り付け、ネジを締めます (トルク2 Nm)。 9. カメラのLEDが正しい状態を示しているかを確認します。 10. ブラケット調整ネジを緩め、カメラを撮影方向に向けます。...
  • Seite 132 AXIS M11-E Network Camera Series 裏蓋 ネジT20x4 壁面取付ブラケット ブラケット調節ネジT30 製品へのアクセス 12. ビデオストリームを表示する方法については、 を参照 してください。 133ページ 13. フォーカスとズームを調整します ( を参照)。 注 注 注 記 記 記 ハウジングを閉じるときに、ケーブルを挟まないよう注意してください。 14. ハウジングを閉じます。 裏蓋ネジを数回ずつ回し、すべてのネジが締ま るまでこれを繰り返します (トルク1.5 Nm)。 これにより、裏蓋のガス ケットに均等に力が掛かります。...
  • Seite 133 AXIS M11-E Network Camera Series 製 製 製 品 品 品 へ へ へ の の の ア ア ア ク ク ク セ セ セ ス ス ス ネットワーク上でアクシス製品を検索したり、Windows®でそれにIPアドレスを割り当 てるには、AXIS IP UtilityまたはAXIS Camera Managementの使用をお勧めします。 い www.axis.com/techsup ずれのアプリケーションも無料で、 からダウンロードできます 本製品は、ほとんどのオペレーティングシステムとブラウザーでご利用いただけま...
  • Seite 134 AXIS M11-E Network Camera Series 5. ハウジングのトップカバーを取り付けます。 工 工 工 場 場 場 出 出 出 荷 荷 荷 時 時 時 の の の 設 設 設 定 定 定 に に に リ リ リ セ セ セ ッ ッ ッ ト ト ト す す す る る る...
  • Seite 135 AXIS M11-E Network Camera Series 保 保 保 証 証 証 情 情 情 報 報 報 www.axis.com/warranty/ Axisの製品保証と関連情報については、 をご覧ください...
  • Seite 136 Installation Guide Ver. M4.2 AXIS M11-E Network Camera Series Date: September 2015 © Axis Communications AB, 2015 Part No. 1504114...

Diese Anleitung auch für:

M1125-eM11-e

Inhaltsverzeichnis