Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Eliminación De Problemas; Wykrywanie I Usuwanie Usterek - Carpower Vortex-4/400 Montageanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Para altavoces de gama baja o un subwoofer
E
colocar el selector (12) en posición media LP. El
pasa bajo se conecta y las frecuencias medias y
bajas se suprimen. Por el momento, ajustar la fre-
cuencia de corte con el potenciómetro LP (15) de
manera aproximativa.*
Para altavoces de gama media-alta colocar el sel-
ector (12) en la posición derecha HP. El pasa alto se
conecta y así las bajas frecuencias se suprimen.
Por el momento, ajustar la frecuencia de corte con
el potenciómetro HP/SUBS. (16) de manera aproxi-
mativa.*
7.2 Ajustar el nivel, la fase y el ecualizador
Nota Para mantener la mínima interferencia con el
sistema eléctrico del coche, el nivel de salida
de la fuente de salida debería ser de 1,5 V
como mínimo.
1) Girar los dos potenciómetros GAIN (1 y 13) hacia
la izquierda en posición "8 V".
2) Conectar el sistema HiFi de coche completamen-
te. El amplificador queda silenciado durante apro-
ximadamente 3 segundos (encendido retrasado).
Después aparece la inscripción CARPOWER
encendido en la parte superior de la unidad.
3) Ajustar la fuente de señal, ej. la radio del coche,
al máximo, a un volumen no distorsionado.
4) Subir los potenciómetros GAIN (1 y 13) hasta el
máximo de manera que el LED de sobrecarga
CLIP (19) no se encienda y no ocurra ninguna
interferencia.
Para el modo de 4 canales es posible ajustar
con los potenciómetros también el balance entre
los altavoces delanteros y traseros si la radio de
coche no está equipada con un potenciómetro
para este propósito.
Para un sistema de 2 vías activo (bi-amping)
ajustar un sonido natural con los potenciómetros:
si el volumen de las bajas frecuencias es
demasiado bajo, reducir los niveles de los cana-
les para altavoces de gama media-alta. Si el
7.2 Ustawianie poziomu, fazy, korektora
PL
Uwaga! Aby obniżyć maksymalnie poziom za-
kłóceń z instalacji elektrycznej, poziom
sygnału wejściowego powinien wynosić
co najmniej 1,5 V.
1) Przekręcić oba regulatory GAIN (1 oraz 13)
maksymalnie w lewo na pozycję "8 V".
2) Włączyć całkowicie system audio. Przez pier-
wsze 3 sekundy wzmacniacz zostanie wycis-
zony (miękki start), a następnie podświetli się
napis CARPOWER.
3) Ustawić maksymalny, niezniekształcony poziom
sygnału źródła.
4) Przekręcić regulatory GAIN (1 oraz 13) do
momentu zapalenia się wskaźnika LED CLIP
(19) świadczącego o przesterowaniu.
Przy pracy czterokanałowej można dokonać
regulacji balansu pomiędzy przednimi a tylnimi
głośnikami, jeżeli radio samochodowe nie jest
wyposażone w takie regulatory.
W przypadku kiedy wzmacniacz jest wykorzy-
stywany w układzie aktywnym bi-amping (jeden
wzmacniacz napędza część niskotonową, drugi
średniowysokotonową) aby uzyskać równomier-
ną charakterystykę częstotliwościową należy
dokonać odpowiednich regulacji: dopasować
poziomy części niskotonowej oraz średniowyso-
kotonowej.
5) W razie potrzeby za pomocą korektora można
podbić pewne częstotliwości dla kanałów 1 oraz
2. Dla zakresu niskotonowego, ustawić częstot-
liwość środkową filtru regulatorem (8) a wzmoc-
nienie regulatorem (5). Do regulacji w zakresie
średniotonowym służą regulatory B (7) oraz (6)
Regulator BOST (14) służy do wzmocnienia
basu (maks. 12dB przy 50Hz) dla kanałów 3
oraz 4.
20
nivel de las bajas frecuencias es demasiado alto,
reducir los volúmenes de los canales de bajas
frecuencias o del canal del subwoofer.
5) En los canales 1 y 2 algunas frecuencias pueden
ser aumentadas o disminuidas con el ecualiza-
dor. Para la gama baja ajustar la frecuencia con
el potenciómetro (8) y aumentar o disminuir esta
frecuencia con el potenciómetro (5). Para la
gama media hacer el ajuste con los potencióme-
tros B (7) y (6) respectivamente.
En los canales 3 y 4 las bajas frecuencias
pueden ser aumentadas (máx. 12 dB/50 Hz) con
el potenciómetro BOOST (14).
6) Si más amplificadores se utilizan en el sistema
HiFi de coche, reducir en cada caso los niveles
de canales que son demasiado elevados para
adaptar los volúmenes de los canales los unos
con los otros.
7) Cuando se utiliza altavoces de baja frecuencia
"kick bass" con los canales 1 y 2 y añada un sub-
woofer con los canales 3 y 4 o con otro amplifica-
dor, ajustar la fase de las señales de estos altavo-
ces las unas a las otras con el potenciómetro
PHASE (2). Para este propósito los amplificado-
res para estos altavoces deben conectarse. Ajus-
tar el potenciómetro PHASE de manera que en la
gama de frecuencia de los altavoces de baja fre-
cuencia "kick bass" el volumen máximo sin des-
viación de frecuencia si posible resulte en la posi-
ción deseada de escucha en el coche. Luego,
corregir el nivel en relación con los otros altavoces
con el potenciómetro GAIN (1), si es necesario.
8 Eliminación de problemas
Si no hay sonido después de conectar el sistema
HiFi de coche, localizar el error de forma precisa
mediante la inscripción luminosa CARPOWER y el
LED PROTECT (18).
No se ilumina la inscripción CARPOWER
1) Comprobar los fusibles (24) del amplificador HiFi
de coche (3 x 20 A) y el fusible adicional (60 A) en
6) Jeśli w systemie audio wykorzystywane są jesz-
cze inne wzmacniacze mocy, dopasować odpo-
wiednio ich poziomy.
7) Aby zgrać fazowo (czasowo) sygnały dla kick
bassów podłączonych do kanałów 1 oraz 2 w
stosunku do subwoofera podłączonego do
kanałów 3 oraz 4, należy użyć regulatora PHASE
(2). Regulować dopóki nie uzyska się maksym-
alnego poziomu dźwięku w miejscu odsłuchu.
Następnie, jeśli to konieczne wyregulować
poziom za pomocą regulatora GAIN (1) w sto-
sunku do innych wzmacniaczy.

8 Wykrywanie i usuwanie usterek

Na podstawie wskaźnika LED PROTECT (18) oraz
podświetlenia CARPOWER można określić rodzaj
usterki wzmacniacza.
Podświetlenie CARPOWER nie świeci
1) Sprawdzić bezpieczniki (24) wzmacniacza (3 x
20 A) oraz dodatkowy na akumulatorze (60 A).
Wymienić uszkodzone bezpieczniki na nowe o
identycznych parametrach. W żadnym wypadku
nie wolno używać bezpieczników na większy
prąd. Może to spowodować uszkodzenie wz-
macniacza i wygaśnięcie gwarancji.
2) Sprawdzić kable zasilające: plusowy oraz ma-
sowy oraz styki połączeniowe.
3) Sprawdzić czy na zacisku REM (22) wzmac-
niacza nie występuje napięcie +12 V. Jeśli nie,
odłączyć kabel z tego gniazda i przez chwilę
zewrzeć gniazda REM oraz "+12V" (23). Jeśli
wzmacniacz teraz uruchomi się, powodem jest
brak napięcia sterującego. Sprawdzić 12 V
napięcie sterujące na wyjściu radia oraz po-
łączenie pomiędzy nim a wzmacniaczem.
la batería del coche. Cambiar los fusibles defec-
tuosos. Sólo utilizar fusibles con los valores indi-
cados. No insertar fusibles de mayor valor en
ningún caso. El amplificador puede resultar
dañado y la garantía no sería válida.
2) Comprobar el cable 12 V y el cable masa para
una correcta conexión y interrupción.
3) Comprobar el borne REM (22) del amplificador si
hay +12 V. Si este no es el caso, sacar el cable
del borne REM y durante un corto espacio de
tiempo corto-circuitar los bornes REM y "+12V"
(23). Si el amplificador se conecta ahora, el fallo
es causado por la falta de control de voltaje.
Comprobar el control de salida 12 V de la radio
del coche y el correspondiente cable de conexión
para el amplificador.
Se ilumina la inscripción CARPOWER
1) Comprobar los cables de conexión desde la
fuente de señal hasta el amplificador HiFi de
coche. ¿Están los enchufes debidamente conec-
tados? ¿Están los cables interrumpidos?
2) Comprobar la fuente de señal ¿Está en funcio-
namiento? ¿Han sido utilizadas las salidas corres-
pondientes? ¿Es la fuente de señal defectuosa?
3) Comprobar los cables del altavoz si hay una
interrupción.
4) Comprobar los altavoces conectados.
Se ilumina el LED PROTECT
El amplificador está protegido contra el corto-cir-
cuito en las salidas de altavoces y también frente a
la sobrecalentamiento. El circuito protector adicio-
nalmente responde si un voltaje DC llega a los alta-
voces en caso de un error del amplificador.
Si se activa el circuito protector, el LED PRO-
TECT (18) se enciende. En caso de sobrecalenta-
miento el amplificador automáticamente se conecta
de nuevo después de enfriarse. En caso de corto-
circuito en las salidas del altavoz, después de elimi-
nar el error, el voltaje de control de 12 V debe ser
desconectado temporalmente (p. ej. apagar la radio
del coche) para reinstalar el circuito protector.
Podświetlenie CARPOWER świeci
1) Sprawdzić kable połączeniowe pomiędzy źród-
łem sygnału a wzmacniaczem. Czy wtyki są
dobrze podłączone? Czy kable nie są uszkod-
zone?
2) Sprawdzić źródło sygnału. Czy źródło jest
włączone? Czy kable podłączone są do odpo-
wiednich gniazd wyjściowych? Czy źródło jest
sprawne?
3) Sprawdzić kable głośnikowe.
4) Sprawdzić głośniki.
Zapalony wskaźnik LED PROTECT
Wzmacniacz posiada układ zabezpieczający przed
zwarciem na wyjściach głośnikowych oraz przed
przegrzaniem. Dodatkowo także, układ zabez-
pieczający reaguje na pojawienie się napięcia
stałego na wyjściach głośnikowych, co jest spowo-
dowane awarią wzmacniacza.
Zapalony wskaźnik LED PROTECT (18) świa-
dczy o włączeniu się układu zabezpieczającego. W
przypadku przegrzania, wzmacniacz sam automa-
tycznie się włączy po schłodzeniu. W przypadku
zwarcia na wyjściach głośnikowych, należy po
usunięciu przyczyny odłączyć napięcie sterujące
12 V (np. przez wyłączenie radia), aby zresetować
układ zabezpieczający.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis