Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Fehlerbeseitigung; Troubleshooting - Carpower Vortex-4/400 Montageanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

D
7.2 Pegel, Phasenlage und Equalizer einstellen
Tipp Um Störeinstrahlungen durch die Autoelek-
A
trik so gering wie möglich zu halten, sollte
CH
der Ausgangspegel der Signalquelle min.
1,5 V betragen.
1) Die beiden Regler GAIN (1 und 13) ganz nach
links in die Position „8 V" drehen.
2) Die Car-HiFi-Anlage komplett einschalten. Die
Endstufe ist für ca. 3 Sekunden stumm geschal-
tet (Einschaltverzögerung), danach leuchtet der
Schriftzug CARPOWER auf der Geräteoberseite.
3) Die Signalquelle, z. B. das Autoradio, auf maxi-
male, nicht verzerrende Lautstärke einstellen.
4) Die Regler GAIN (1 und 13) maximal so weit auf-
drehen, dass die Übersteuerungsanzeige CLIP
(19) gerade nicht aufleuchtet und keine Verzer-
rungen auftreten.
Beim 4-Kanalbetrieb lässt sich mit den Reg-
lern auch die Balance zwischen den vorderen
und hinteren Lautsprechern einstellen, falls am
Autoradio dafür kein Regler vorhanden ist.
Beim aktiven 2-Wege-Betrieb (Bi-Amping) mit
den Reglern einen natürlichen Klang einstellen:
Sind die Bässe zu leise, die Kanäle für die Mittel-
hochtöner im Pegel reduzieren. Bei einem zu
kräftigen Bass die Lautstärke der Basskanäle
bzw. des Subwooferkanals verringern.
5) In den Kanälen 1 und 2 lassen sich mit dem
Equalizer bestimmte Frequenzen anheben oder
absenken. Für den Bassbereich die Frequenz mit
dem Regler (8) einstellen und mit dem Regler (5)
diese Frequenz anheben oder absenken. Für
den Mittenbereich die Einstellung entsprechend
mit den Reglern B (7) und (6) durchführen.
In den Kanälen 3 und 4 können mit dem Reg-
ler BOOST (14) die Bässe angehoben werden
(max. 12 dB/50 Hz).
6) Sind in der Car-HiFi-Anlage weitere Endstufen
eingesetzt, zur Anpassung der Lautstärke aller
Kanäle untereinander die jeweils zu lauten
Kanäle im Pegel reduzieren.
7.2 Adjusting the level, phase, and equalizer
GB
To keep the interference by the electric sys-
Hint
tem of the car as low as possible, the output
level of the signal source should be 1.5 V as
a minimum.
1) Turn both controls GAIN (1 and 13) to the left
stop to position "8 V".
2) Switch on the car HiFi system completely. The
power amplifier is muted for approx. 3 seconds
(switch-on delay), then the lettering CARPOWER
on the upper side of the unit lights up.
3) Adjust the signal source, e. g. the car radio, to the
maximum, non-distorting volume.
4) Turn up the controls GAIN (1 and 13) so far as a
maximum that the overload LED CLIP (19) just
does not light up and no distortions occur.
For 4-channel operation it is possible to adjust
with the controls also the balance between the
front and rear speakers if the car radio is not
equipped with a control for this purpose.
For the active 2-way operation (bi-amping) ad-
just a natural sound with the controls: If the vol-
ume of the bass frequencies is too low, reduce
the levels of the channels for the mid-high range
speakers. If the level of the bass frequencies is
too high, reduce the volumes of the bass chan-
nels or of the subwoofer channel.
5) In the channels 1 and 2 certain frequencies can
be boosted or attenuated with the equalizer. For
the bass range adjust the frequency with the con-
trol (8) and boost or attenuate this frequency with
the control (5). For the midrange make the
adjustment with the controls B (7) and (6) accord-
ingly.
In the channels 3 and 4 the bass frequencies
can be boosted (max. 12 dB/50 Hz) with the con-
trol BOOST (14)
6) If further power amplifiers are used in the car HiFi
system, reduce in each case the levels of the
8
7) Werden über die Kanäle 1 und 2 Kickbasslaut-
sprecher betrieben und über die Kanäle 3 und 4
oder über einen weiteren Verstärker zusätzlich
ein Subwoofer, mit dem Regler PHASE (2) die
Phasenlage dieser Lautsprechersignale zueinan-
der einstellen. Dazu müssen die Endstufen für
diese Lautsprecher eingeschaltet sein. Den Reg-
ler PHASE so einstellen, dass sich an der
gewünschten Hörposition im Fahrzeug im Fre-
quenzbereich
der
Kickbasslautsprecher
maximale Lautstärke ohne einen Frequenzein-
bruch ergibt. Danach ggf. den Pegel im Verhält-
nis zu den anderen Lautsprechern mit dem Reg-
ler GAIN (1) korrigieren.

8 Fehlerbeseitigung

Ist nach dem Einschalten der Car-HiFi-Anlage kein
Ton zu hören, den Fehler mithilfe des beleuchteten
Schriftzugs CARPOWER und der Anzeige PRO-
TECT (18) näher lokalisieren.
Schriftzug CARPOWER leuchtet nicht
1) Die Sicherungen (24) der Car-HiFi-Endstufe (3 x
20 A) und die Vorsicherung (60 A) an der Auto-
batterie überprüfen. Defekte Sicherungen aus-
wechseln. Nur Sicherungen mit den angegebe-
nen Werten verwenden. Auf keinen Fall einen
höheren Wert einsetzen. Die Endstufe kann
beschädigt werden und die Garantie erlischt.
2) Das 12-V-Stromversorgungskabel sowie das
Massekabel auf korrekten Anschluss und Unter-
brechung kontrollieren.
3) An der Klemme REM (22) der Endstufe messen,
ob +12 V anliegt. Wenn nicht, die Leitung an der
Klemme REM entfernen und vorübergehend die
Klemmen REM und „+12V" (23) überbrücken.
Schaltet die Endstufe jetzt ein, liegt der Fehler in
der fehlenden Steuerspannung. Den 12-V-Schalt-
ausgang des Autoradios und das entsprechende
Anschlusskabel zur Endstufe überprüfen.
channels which are too high to match the vol-
umes of all channels with each other.
7) When using kick bass speakers via the channels
1 and 2 and in addition a subwoofer via the chan-
nels 3 and 4 or via another amplifier, adjust the
phase of these speaker signals to each other with
the control PHASE (2). For this purpose the
power amplifiers for these speakers must be
switched on. Adjust the control PHASE so that in
the frequency range of the kick bass speakers
the maximum volume without a frequency devia-
tion results at the desired hearing position in the
car. Then correct the level in relation to the other
speakers with the control GAIN (1), if necessary.
8 Trouble Shooting
If there is no sound after switching on the car HiFi
system, locate the fault more precisely by means of
the illuminated lettering CARPOWER and the LED
PROTECT (18).
Lettering CARPOWER does not light up
1) Check the fuses (24) of the car HiFi amplifier (3 x
20 A) and the additional fuse (60 A) at the car bat-
tery. Replace defective fuses. Only use fuses
with the indicated values. Do not insert a fuse of
a higher value in any case. The power amplifier
may be damaged and the guarantee expires.
2) Check the 12 V power supply cable and the
ground cable for correct connection and for inter-
ruption.
3) Check at the terminal REM (22) of the power
amplifier if +12 V is present. If not, remove the
cable at the terminal REM and for a short time
short-circuit the terminals REM and "+12V" (23).
If the power amplifier switches on now, the fault is
due to the missing control voltage. Check the
12 V control output of the car radio and the corre-
sponding connection cable to the power ampli-
fier.
Schriftzug CARPOWER leuchtet
1) Die Verbindungskabel von der Signalquelle zur
Car-HiFi-Endstufe überprüfen. Sind die Stecker
richtig eingesteckt? Sind die Leitungen unter-
brochen?
2) Die Signalquelle überprüfen. Ist die Signalquelle
eingeschaltet? Sind die richtigen Ausgänge ver-
wendet worden? Ist die Signalquelle defekt?
3) Die Lautsprecherkabel auf Unterbrechung über-
die
prüfen.
4) Die angeschlossenen Lautsprecher überprüfen.
Anzeige PROTECT leuchtet
Die Endstufe ist mit einer Schutzschaltung gegen
Kurzschluss an den Lautsprecherausgängen und
gegen Überhitzung gesichert. Die Schutzschaltung
spricht außerdem an, wenn bei einem Defekt der
Endstufe eine Gleichspannung auf die Lautsprecher
gelangt.
Ist die Schutzschaltung aktiviert, leuchtet die An-
zeige PROTECT (18). Bei einer Überhitzung schal-
tet die Endstufe nach dem Abkühlen automatisch
wieder ein. Bei einem Kurzschluss an den Lautspre-
cherausgängen muss nach der Fehlerbeseitigung
zum Zurücksetzen der Schutzschaltung die 12-V-
Steuerspannung kurz abgeschaltet werden (z. B.
Autoradio ausschalten).
Lettering CARPOWER lights up
1) Check the connection cable from the signal
source to the car HiFi power amplifier. Are the
plugs correctly connected? Are the cables inter-
rupted?
2) Check the signal source. Is the signal source
switched on? Have the correct outputs been
used? Is the signal source defective?
3) Check the speaker cables for interruption.
4) Check the connected speakers.
LED PROTECT lights up
The power amplifier is protected with a protective
circuit against short circuit at the speaker outputs
and against overheating. The protective circuit addi-
tionally responds if a DC voltage arrives at the
speakers in case of a defect of the power amplifier.
If the protective circuit is activated, the LED PRO-
TECT (18) lights up. In case of overheating the
power amplifier automatically switches on again
after cooling down. In case of a short circuit at the
speaker outputs, after eliminating the error, the 12 V
control voltage must shortly be switched off (e. g.
switch off the car radio) to reset the protective cir-
cuit.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis