Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZWI 71201 WA Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZWI 71201 WA:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerinformation
DE
Manual de instrucciones
ES
Waschmaschine
Lavadora
ZWI 71201 WA
2
31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZWI 71201 WA

  • Seite 1 Benutzerinformation Manual de instrucciones Waschmaschine Lavadora ZWI 71201 WA...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten. • Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern. • Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern. • Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfeh- len wir, diese einzuschalten. www.zanussi.com...
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheit

    Elektrofachkraft. dig und sauber ist. • Das Gerät darf ausschließlich an eine ord- • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, nungsgemäß installierte Schutzkontaktsteck- dose angeschlossen werden. an dem die Tür nicht vollständig geöffnet werden kann. www.zanussi.com...
  • Seite 4 • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhin- Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko dern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem von Schäden am Gerät. Gerät einschließen. • Das Gerät ist für die Verwendung im Haus- halt vorgesehen. • Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Waschmittelverpackung. www.zanussi.com...
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    Sie den Knopf in die Tür wieder schlie- der Tür (ohne Druck) ßen zu können, dre- nach rechts, bis die hen Sie den Knopf Kerbe in horizontaler nach links, bis die Position ist. Kerbe wieder in verti- kaler Position ist. www.zanussi.com...
  • Seite 6: Bedienfeld

    Tasten, Kontrolllampen und das Display angebracht. Auf diese wird auf den folgenden Seiten durch die entsprechenden Nummern Bezug genommen. Programmwahlschalter EXTRA SPÜLEN Taste Taste DREHZAHLREDUZIERUNG Taste START/PAUSE OPTIONEN Taste ZEITVORWAHL Taste Taste VORWÄSCHE Kontrolllampe TÜR VERRIEGELT BÜGELFIX Taste Anzeige www.zanussi.com...
  • Seite 7: Programmwahlschalter, Drehzahltaste Und Verfügbare Optionen

    Wäschestücke möglichst Kurzprogramm für leicht verschmutzte Wäsche wenig knittern. Vor dem Öffnen der Tür muss sowie für kurz "aufzufrischende" Wäsche. Wir das Wasser abgepumpt werden. Zum Abpum- empfehlen Ihnen, die Beladung der Maschine zu reduzieren. www.zanussi.com...
  • Seite 8 Taste 7 blinkt. den. Das Programm ist beendet oder das • Programmende Wasser wurde abgepumpt. Nach dem Programmende wird eine blinken- • Lampe blinkt: Die Tür wird in einigen Minuten de Null ( ) angezeigt. Die Kontrolllampe 9 geöffnet. www.zanussi.com...
  • Seite 9: Waschprogramme

    Max. Beladung 3 kg - Verringerte Beladung 1.5 kg VORWÄSCHE Feinwäsche: Acryl, Viskose, Polyester. EXTRA SPÜLEN DREHZAHLREDU- HANDWÄSCHE ZIERUNG 40 °C - Kalt SPÜLSTOPP Hauptwaschgang - Spülgänge Maximale Schleuderdrehzahl 900 U/min Max. Beladung 2 kg Sonderprogramm für Feinwäsche mit dem „Handwäsche“- Pflegesymbol. www.zanussi.com...
  • Seite 10 Gewebe gewaschen werden. (Die Option Extra Spülen wird automatisch eingeschaltet.) DREHZAHLREDU- ZIERUNG 40° SPÜLSTOPP Hauptwaschgang - Spülgänge EXTRA SPÜLEN Maximale Schleuderdrehzahl 900 U/min Max. Beladung 3 kg Spezialprogramm für leicht verschmutzte Baumwollwä- sche, Synthetik- oder Mischgewebe. Dieses Programm hilft den Energieverbrauch zu senken www.zanussi.com...
  • Seite 11 Wäschestücke aus Baumwolle spülen und schleu- dern. Die Waschmaschine führt 3 Spülgänge aus, gefolgt von einem langen Schleudergang am Ende. Die Schleu- derdrehzahl kann reduziert werden. ABPUMPEN Wasser abpumpen Max. Beladung 7 kg Zum Abpumpen des letzten Spülwassers bei Programmen mit der Option „Spülstopp“. www.zanussi.com...
  • Seite 12: Verbrauchswerte

    Energiever- Wasserver- Ungefähre Pro- Restfeuchte dung brauch (kWh) brauch (Liter) grammdauer (kg) (in Minuten) Koch-/Buntwä- 1.35 sche 60 °C Koch-/Buntwä- 0.85 sche 40 °C Pflegeleicht 40 °C 0.55 Feinwäsche 40 °C 0.55 Wolle/Handwä- 0.25 sche 30 °C Standardprogramme Bauwolle www.zanussi.com...
  • Seite 13: Praktische Tipps Und Hinweise

    Behandeln Sie Gardinen besonders sorgsam. Zustand. Bei älteren Rostflecken wurde wahr- Entfernen Sie Haken oder stecken Sie diese scheinlich bereits die Gewebestruktur beschä- Wäschestücke in einen Beutel oder ein Wä- digt und es können sich leicht Löcher bilden. schenetz. www.zanussi.com...
  • Seite 14 Enthärter zu verwenden. Wenn Sie schmutzungsgrad ab. weiches Wasser haben, reduzieren Sie die In diesem Gerät können alle gebräuchlichen Menge des Waschmittels entsprechend. Maschinen-Waschmittel verwendet werden: • Waschpulver für alle Gewebearten 1) (verwenden Sie Aceton aber nicht für Kunstseide) www.zanussi.com...
  • Seite 15: Persönliche Einstellungen

    Dichtung und der Tür behutsam nach außen eingeklemmt wird. ziehen. Legen Sie die Dies kann dazu füh- Wäsche Stück für ren, dass Wasser Stück lose in die austritt oder die Wä- Trommel. Schließen sche beschädigt wird. Sie die Tür. www.zanussi.com...
  • Seite 16 Kontrolllampe der Taste 7 3 Mal und die Wenn Sie eine Startverzögerung für das Pro- Meldung Err zeigt an, dass eine falsche Option gramm möchten, drücken Sie bitte vor dem gewählt wurde. Das Gerät führt das neu gewählte Programm nicht aus. www.zanussi.com...
  • Seite 17 (Achten Sie auf Wasserstand und Tempe- Wichtig! Die Zeitvorwahl kann nicht mit dem ratur!) Abpumpprogramm gewählt werden. Wählen Sie nach dem Schließen der Tür erneut das Programm und die Optionen und drücken Sie zum Start die Taste 7. www.zanussi.com...
  • Seite 18: Reinigung Und Pflege

    Reinigen Sie die Außenseiten des Geräts nur Schublade unter ei- mit Seifenlauge und trocknen Sie sie anschlie- nem Wasserhahn ßend gründlich. aus, um alle Wasch- mittelrückstände zu Reinigung der Schubladenaufnahme entfernen. Die Schublade für Waschpulver und Pflegemit- tel muss regelmäßig gereinigt werden. www.zanussi.com...
  • Seite 19 • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netz- Prüfen Sie, ob sich steckdose. das Pumpenflügelrad • Falls nötig, warten Sie, bis das Wasser abge- dreht (es dreht sich kühlt ist. ruckartig). Wenn es sich nicht dreht, wen- den Sie sich bitte an Ihren Kundendienst. www.zanussi.com...
  • Seite 20 So reinigen Sie die Wasserzulauffilter: er fest angeschlossen ist. • Drehen Sie den Wasserhahn auf. Frostschutzmaßnahmen Wird das Gerät Temperaturen unter 0 °C aus- gesetzt, sollten bestimmte Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden. • Schließen Sie den Wasserhahn. • Schrauben Sie den Zulaufschlauch ab. www.zanussi.com...
  • Seite 21: Was Tun, Wenn

    Kontrolllampe der Taste 7 blinken, einer der fol- terhin besteht, wenden Sie sich bitte an Ihren genden Alarmcodes auf der Anzeige erscheinen Kundendienst. und gleichzeitig alle 20 Sekunden können eini- ge Signaltöne ausgegeben werden, um anzuzei- gen, dass das Gerät nicht arbeitet: www.zanussi.com...
  • Seite 22 Wasser in der Trommel steht, oder das auf alle Schleu- dergänge verzichtet. • Wählen Sie das Abpump- oder das Schleuderprogramm. Die Wäsche ist nicht gleichmäßig in der Trommel verteilt. • Verteilen Sie die Wäsche neu. www.zanussi.com...
  • Seite 23 • Überprüfen Sie, ob das Gerät waagerecht steht. läuft sehr laut: Die Wäsche ist nicht gleichmäßig in der Trommel verteilt. • Verteilen Sie die Wäsche neu. Möglicherweise befindet sich nur sehr wenig Wäsche in der Trommel. • Füllen Sie mehr Wäsche ein. www.zanussi.com...
  • Seite 24: Technische Daten

    Elektrischer Anschluss Die Daten der elektrischen Anschlusswerte finden sich auf dem Typen- Spannung - Gesamtleistung - Si- schild innen an der Gerätetür. cherung Wasserdruck Mindestens 0,05 MPa Maximal 0,8 MPa Max. Wäschemenge Koch-/Buntwäsche 7 kg Schleuderdrehzahl Maximal 1200 U/min www.zanussi.com...
  • Seite 25: Montage

    Durch eine genaue waagerechte Aufstellung stoff-Distanzstücke lassen sich Vibrationen, Geräusche und ein Ver- heraus. schieben des Geräts während des Betriebs ver- hindern. Legen Sie zum Ausgleichen von Bo- denunebenheiten auf keinen Fall Karton, Holz- stücke oder ähnliche Materialien unter das Ge- rät. www.zanussi.com...
  • Seite 26 Zulaufschlauch nicht nach unten. Führen Sie den Schlauch in einem Winkel nach links oder rechts, je nach der Position des Wasser- hahns. Stellen Sie sicher, dass Sie die Ringmutter nach dem Positionieren des Zulaufschlauchs wieder festziehen, um einen Wasseraustritt zu vermeiden. www.zanussi.com...
  • Seite 27: Elektrischer Anschluss

    Vorsicht! Das Gerät an eine geerdete durchgeführt werden. Steckdose anschließen. Vorsicht! Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Einbau Dieses Gerät lässt sich in eine Einbauküche in- tegrieren. Die entsprechende Nische muss die in Abbildung A angegebenen Abmessungen aufweisen. www.zanussi.com...
  • Seite 28 Beim Aufstellen des Geräts in einer Einbaukü- che sollten Sie die Schläuche nach Möglich- keit in einer der beiden Aussparungen an der 22±1,5 Rückseite des Geräts fixieren. Dadurch wird verhindert, dass die Schläuche 595-598 geknickt oder eingeklemmt werden. Vorsicht! Entfernen Sie die Schraube 8 nicht! www.zanussi.com...
  • Seite 29 Ungleichmäßigkeiten der Tür- stärke ausgeglichen werden. Lösen Sie zum perfekten Ausrichten der Tür die Schraube (3 - Abb. B), richten Sie die Tür aus und ziehen Sie die Schraube wieder an. Vorsicht! Entfernen Sie die Schraube 8 nicht! www.zanussi.com...
  • Seite 30: Umwelttipps

    Temperatur gewaschen werden. >PE<=Polyethylen • Dosieren Sie das Waschmittel entsprechend >PS<=Polystyrol der Wasserhärte, dem Verschmutzungsgrad >PP<=Polypropylen und der Wäschemenge. Solche Materialien können der Wiederverwer- tung zugeführt werden, indem sie ordnungsge- mäß in den entsprechenden Sammelbehältern entsorgt werden. www.zanussi.com...
  • Seite 31: Índice De Materias

    • Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de los niños. • Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta. • Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se recomienda activarlo. www.zanussi.com...
  • Seite 32: Seguridad General

    Utilice siempre guantes de nico para cambiar un cable de red dañado. protección. • Conecte el enchufe a la toma de corriente • Compruebe que el aire circula libremente en- únicamente cuando haya terminado la instala- tre el aparato y el suelo. www.zanussi.com...
  • Seite 33 • Utilice este aparato en entornos domésticos. los niños y las mascotas queden encerrados • Siga las instrucciones de seguridad del enva- en el aparato. se de detergente. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. www.zanussi.com...
  • Seite 34: Descripción Del Producto

    Si es necesario, utilice una moneda. www.zanussi.com...
  • Seite 35: Panel De Mandos

    Aparecen representados por números en las páginas si- guientes. Selector de programas Botón ACLARADO EXTRA Tecla de reducción del CENTRIFUGA- Tecla INICIO/PAUSA Tecla INICIO DIFERIDO Tecla OPCIONES Piloto indicador PUERTA BLOQUEA- Tecla PRELAVADO Tecla PLANCHADO FÁCIL Pantalla www.zanussi.com...
  • Seite 36 Prelavado Para descargar el agua, consulte "Al final del Cuando se selecciona esta opción, la máquina programa". realiza un ciclo de prelavado antes de la fase de www.zanussi.com...
  • Seite 37 Cuando se elige una opción incompatible con el programa de lavado seleccionado, en la parte inferior de la pantalla se muestra el mensaje Err durante unos segundos. El piloto integrado de color rojo de la tecla 7 comienza a parpadear. www.zanussi.com...
  • Seite 38: Programas De Lavado

    REDUCCIÓN DEL LAVADO A MANO CENTRIFUGADO 40° - Frío AGUA EN LA CUBA Lavado principal - Aclarados Velocidad de centrifugado máxima a 900 rpm Carga máxima 2 kg Programa especial para tejidos delicados con el símbolo «lavado a mano». www.zanussi.com...
  • Seite 39 Lavado principal - Aclarados ACLARADO EXTRA Velocidad de centrifugado máxima a 900 rpm Carga máxima 3 kg Programa especial para tejidos de algodón, sintéticos y mixtos con suciedad ligera. Ajuste este programa para re- ducir el consumo de energía. www.zanussi.com...
  • Seite 40 Se puede reducir la velocidad de centrifugado. DESCARGA Descarga del agua de lavado Carga máxima 7 kg Para vaciar el agua del último aclarado en programas con la opción Agua en la cuba seleccionada. www.zanussi.com...
  • Seite 41: Valores De Consumo

    (litros) ximada del restante (%) programa (mi- nutos) Algodón 60 °C 1.35 Algodón 40 °C 0.85 Sintéticos 40 °C 0.55 Delicados 40 °C 0.55 Lana/Lavado a 0.25 mano 30 °C Programa de algodón estándar Algodón estándar 1.01 60 °C www.zanussi.com...
  • Seite 42: Consejos Útiles

    En esos casos es Pintalabios: humedezca con acetona, como aconsejable aplicar un tratamiento antes de la- en el caso anterior, y luego quite la mancha con var las prendas. 2) no utilice acetona en seda artificial www.zanussi.com...
  • Seite 43: Primer Uso

    • Vierta 2 litros de agua en el comparti- tambor y la cuba. Vierta la mitad de una mento de lavado principal del depó- dosis de detergente en el compartimen- www.zanussi.com...
  • Seite 44: Personalización

    (la canti- dad utilizada no debe rebasar la marca "MAX" del depósito). Cierre el depósito suavemente Seleccione el programa que desee con el selector de programas (1) Gire el selector hasta el programa que desee. www.zanussi.com...
  • Seite 45 Consulte la compatibilidad de los programas de lavado con las opciones en la sección "Progra- mas de lavado". Inicie el programa con la tecla 7 Para iniciar el programa seleccionado, presione este botón; el piloto verde correspondiente deja de parpadear. www.zanussi.com...
  • Seite 46 En espera : una vez finalizado el programa, al talla. Al pulsar cualquier tecla, el aparato aban- cabo de unos minutos se activa el sistema de dona el estado de ahorro de energía. ahorro de energía. Se reduce el brillo de la pan- www.zanussi.com...
  • Seite 47: Mantenimiento Y Limpieza

    • Desconecte el enchufe de la toma de co- cia abajo y tirando ha- superior del comparti- rriente. cia fuera. Enjuáguela mento de aditivos. • Si es necesario, espere hasta que el agua se bajo el grifo para eli- enfríe. minar los restos de detergente acumula- dos. www.zanussi.com...
  • Seite 48 • Desenrosque la manguera de la to- ma de agua. • Limpie el filtro de la manguera con un cepillo rígido. • Vuelva a enroscar la manguera en la toma de agua. Compruebe que la conexión esté bien ajustada. www.zanussi.com...
  • Seite 49: Qué Hacer Si

    Antes de ponerse en con- www.zanussi.com...
  • Seite 50 • Seleccione el programa de descarga o de centrifugado. Las prendas no están uniformemente distribuidas en el tambor. • Cambie la distribución de las prendas. www.zanussi.com...
  • Seite 51 • Compruebe que el aparato está correctamente nivelado. cho ruido. Las prendas no están uniformemente distribuidas en el tambor. • Vuelva a distribuir las prendas. Es posible que haya muy pocas prendas en el tambor. • Introduzca más prendas. www.zanussi.com...
  • Seite 52: Datos Técnicos

    Voltaje - Alimentación general - cos, en el borde interno de la puerta de la lavadora. Fusible Presión del suministro de agua Mínima 0,05 MPa Máxima 0,8 MPa Carga máxima Algodón 7 kg Velocidad de centrifugado Máxima 1200 rpm www.zanussi.com...
  • Seite 53: Instalación

    No coloque cartón, madera ni quitarlos. otros materiales similares bajo la máquina para compensar los desniveles del suelo. Si es necesario, com- pruebe el ajuste con un nivel de burbuja. www.zanussi.com...
  • Seite 54 3/4 pul- guera. El tubo de descarga no debe estar re- gadas. Debe utilizar torcido. siempre la manguera suministrada con el aparato. www.zanussi.com...
  • Seite 55: Conexión Eléctrica

    (1) y el contraimán (6) que se suministran con que los tubos se colocan en cualquiera de los el aparato a la altura adecuada (fig. B). dos huecos traseros del aparato. De esta forma ayudará a evitar que los tubos se tuerzan o aplasten. www.zanussi.com...
  • Seite 56 Para alinear bien la puerta es preciso aflojar el tornillo (3 - fig. B), ajustar la puerta y apretar Precaución No quite el tornillo 8. de nuevo el tornillo. www.zanussi.com...
  • Seite 57: Aspectos Medioambientales

    • Dosifique el detergente en función de la du- >PS<=poliestireno reza del agua, el grado de suciedad y la can- >PP<=polipropileno tidad de ropa que se va a lavar. Esto significa que se pueden reciclar si se de- sechan correctamente en los contenedores es- pecíficos. www.zanussi.com...
  • Seite 58 www.zanussi.com...
  • Seite 59 www.zanussi.com...
  • Seite 60 www.zanussi.com/shop...

Inhaltsverzeichnis