Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ayce RTB 26-43 Originalbetriebsanleitung

Ayce RTB 26-43 Originalbetriebsanleitung

Benzin rasentrimmer

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
ORIGINAL INSTRUCTIONMANUAL
RTB 26-43 BENZIN RASENTRIMMER
RTB 26-43 COUPE-BORDURES THERMIQUE
RTB 26-43 DECESPUGLIATORE A BENZINA
RTB 26-43 GASOLINE GRASS TRIMMER

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ayce RTB 26-43

  • Seite 1 ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINAL INSTRUCTIONMANUAL RTB 26-43 BENZIN RASENTRIMMER RTB 26-43 DECESPUGLIATORE A BENZINA RTB 26-43 COUPE-BORDURES THERMIQUE RTB 26-43 GASOLINE GRASS TRIMMER...
  • Seite 2: Liste Der Wichtigsten Teile

    02 03 LISTE DER WICHTIGSTEN TEILE TECHNISCHE DATEN Modell-Nr. PRT2643B1 Gerätemobilität Von Hand gehalten Masse des Gerätes (leere Tanks und ohne 4,8 kg Schneidaufsätze ) Fassungsvermögen des Benzintanks 500 cm³(0,5l) Motormodell TE26FA Motortyp Windkühlung, Zweitakter Kraftstoffgemisch 2,5% Zweitakter-Öl im Kraftstoff Kraftstoffart Bleifreies Benzin, Oktan >...
  • Seite 3: Erläuterung Der Symbole

    04 05 Geräusch-/Vibrationsinformation Entspricht den einschlägigen Sicherheitsnormen. Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend ISO 11806-1:2011. Die angeführten Schallwerte sind Emissionswerte und sind nicht unbedingt sichere Arbeitspegel. Zwar gibt es ein Verhältnis zwischen Emissions und Expositionsstufe, doch können diese Werte nicht zuverlässig eingesetzt werden, um festzustellen, ob Ziehen Sie vor allen Wartungsarbeiten das Zündkabel ab und lesen weitere Sicherheitsvorkehrungen erforderlich sind.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    06 07 Drücken Sie vor Inbetriebnahme die Blase 7 Mal, um sicherzustellen, oder heiss ist, darf der Deckel des Benzintanks niemals entfernt oder Benzin dass sich Kraftstoff im gesamten Zufuhrkanal befindet. nachgefüllt werden; Wenn Benzin verschüttet wurde, so versuchen Sie nicht, den Motor zu starten; sondern bringen Sie die Maschine aus dem Bereich mit dem verschütteten Choke geschlossen Benzin und vermeiden Sie es, eine Ursache für Entzündungen zu schaffen, bis...
  • Seite 5: Montage

    08 09 Tragen Sie eine Schutzbrille und einen Gehörschutz. Weitere Schutzausrüstungen für Hände, Beine und Füsse sind zu empfehlen. Durch die richtige Transport und Bedienung Sicherheitsausrüstung verringert sich die Verletzungsgefahr, die durch das Immer wenn Sie das Gerät anfassen oder transportieren, müssen Sie Folgendes Umherschleudern von Fremdteilen oder durch einen versehentlichen Kontakt mit tun: −...
  • Seite 6: Betrieb

    10 11 BETRIEB Vor der Benutzung: Lesen Sie vor der Verwendung immer das Handbuch sorgfältig durch und prüfen Sie die Maschine. WARNUNG! Der Rasentrimmer ist mit einem Zweitaktmotor ausgestattet. Es ist daher nicht erforderlich, Öl separat einzufüllen. Füllen Sie Öl mit Benzin gemischt ein. Bitte Abb.1-3 Abb.1-1 Abb.1-2...
  • Seite 7 12 13 Um einen kalten Motor zu starten, schieben Sie den Choke-Hebel auf die geschlossene Position (Abb.1-9). Um einen warmen Motor erneut zu starten, lassen Sie den Choke-Hebel in der „geöffneten“ Position. Geöffnete Position Verwenden Sie Kraftstoff mit mindestens 90 Oktan. Wir empfehlen bleifreies Benzin, da es weniger Rückstände im Motor und auf der Zündkerze hinterlässt und die Geschlossene Lebensdauer der Abgasanlage verlängert.
  • Seite 8 14 15 Tragegurt befestigen Schneidaufsätze Achtung! Verwenden Sie nur die Originalschneidvorrichtungen oder solche, die vom Hersteller zugelassen sind. WARNUNG! Da der Benutzer allein das Zubehör auswählt, befestigt und benutzt, das für verschiedene Einsatzzwecke montiert wird, übernimmt der Benutzer die Verantwortung für jede Art von Schäden, die aus diesen Handlungen resultieren. Falls Sie sich nicht sicher sind oder die Eigenschaften der jeweiligen Zubehörteile nicht kennen, wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt.
  • Seite 9 16 17 Tägliche Wöchentliche Monatliche Pflege Wartungsarbeiten Wartungsarbeiten Wartungsarbeiten Äusseres der Maschine reinigen. Aus Sicherheitsgründen sicherstellen, dass der Abb. 1-12 Abb. 1-13 Abb. 1-14 Gashebel arretiert ist und der Gashebel korrekt funktioniert. Prüfen, ob der Motorschalter ordnungsgemäss funktioniert. Abb. 1-15 Abb.
  • Seite 10 18 19 Äusseres der Zündkerze WARTUNGSARBEITEN müssen reinigen. Diese ausbauen in REGELMÄSSIGEN und Elektrodenspalt Monatlic Alle drei Alle sechs ABSTÄNDEN in jedem der Vor der prüfen. Spalt auf 0,6 bis h oder Monate Monate angegebenen Monate oder nach ersten 0,7 einstellen oder nach 25 oder nach oder nach...
  • Seite 11 20 21 Setzen Sie die Luftfilter wieder ein. Achten Sie besonders darauf, dass die Luftein- und –auslässe nicht verstopft Befestigen Sie die Luftfilterabdeckung wieder und ziehen Sie die Schraube der werden. Eine Reinigung mit einer weichen Bürste und anschliessend mit einem Luftfilterabdeckung fest.
  • Seite 12 22 23 REPARATUREN Zündkerze Zündkerze defekt. austauschen. Die Maschine darf nur von einer autorisierten Werkstatt repariert werden. Problem Prüfen Zustand Ursache Lösung Luftfilter Normaler Reinigen oder Luftfilter Verstopfter Reinigen oder verschmutzt. Verschleiss ersetzen Kraftstofffilter ersetzen Kraftstoff- Schmutz oder Kraftstoff Kraftstofffil Kraftstoff Kraftstoffzufuhr Reinigen oder...
  • Seite 13 Fällen von Ihnen zu bezahlen. Zusatzhinweis servicestelle: Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo Filiale zurückgebracht werden. Nach Ablauf der Garantiefrist werden die ayce Produkte in jeder Jumbo Filiale angenommen, damit das Produkt entsprechend geprüft werden kann.
  • Seite 14: Technische Zeichnung

    26 27 TECHNISCHE ZEICHNUNG (1)
  • Seite 15 28 29 ERSATZTEILLISTE(1) TECHNISCHE ZEICHNUNG(2) Teilebezeichnung Teilebezeichnung Luftfilterdeckel Schwamm Schraube Unterlegscheibe Luftfiltersockel Buchse Vergaser Dichtung Schraube Unterlegscheibe Vergaseraufnahme Vergaserdichtung Dichtung Schraube Auspuffabdeckung Auspuff Dichtung Schraube Zündkerze Zylinder Dichtung des Zylinders Kolbenring Kolben Kolbenbolzensicherung Nadellager Kolbenbolzen Schraube Unterlegscheibe Zündung Kabel Schraube Rückabdeckungseinhei Schraube Starterspule...
  • Seite 16 30 31 ERSATZTEILLISTE(2) Teilebezeichnung Anz. Teilebezeichnung Anz. Motoreinheit Rohrrückseite Klemme Bausatz, Fadenkopf Feder Fadenkasten Öse Innere Spule Faden Abdeckung Abdeckungseinheit Mutter Schraube Abdeckungseinheit Schraube Setmesser Mutter Messerabdeckung Holmeinheit Schraube Mutter Unterer Holm Oberer Holm Verbindungssatz Verbindungsschlauc Schraube Schraube Knauf Winkelrohreinheit, Gurt Vorderseite Mutter...
  • Seite 17: Specifications Techniques

    32 33 LISTE DES PRINCIPAUX ELEMENTS SPECIFICATIONS TECHNIQUES Modèle. PRT2643B1 Mobilité de l’équipement Manuel Masse de l’appareil (sans carburant, 4,8kg dispositif de coupe ni protecteur) Capacité du réservoir 500cm³(0,5l) Numéro d’identification du moteur TE26FA Type de moteur Refroidissement à air, 2 temps 2,5% d’huilepourmoteurdeux-tempsdans de Mélange de carburant l‘essence im Kraftstoff...
  • Seite 18: Description Des Symboles

    34 35 Information sur le bruit et les vibrations Valeurs de mesure du bruit déterminées conformément àISO 11806-1 :2011. Conforme aux réglementations européennes s'appliquant au produit. Les valeurs d’émission sonores indiquées sont les niveaux d'émission et ne sont pas nécessairement des niveaux de sécurité de travail. Bien qu’il existe une corrélation entre les niveaux d'émission et d'exposition, ce ne peut être utilisé...
  • Seite 19: Mesures De Sécurité

    36 37 déplacez la machine à distance du lieu où l’essence s’est déversée et évitez toute Starter fermé cause d’incendie jusqu’à ce que les vapeurs d’essence se soient évaporées. refermez le réservoir d’essence et le bidon en vissant leurs bouchons à fond. Remplacez les silencieux défectueux.
  • Seite 20: Utilisation Prevue

    38 39 d’allumage et le filament d’allumage doivent être respectivement retirés afin Ne retirez jamais les protecteurs de l’élément de coupe. d’éviter tout démarrage accidentel. n) L'opérateur ne doit pas utiliser la machine lorsqu’il est fatigué, malade ou Transport et déplacement sous l'influence de l'alcool ou les médicaments.
  • Seite 21 40 41 FONCTIONNEMENT Avant utilisation Lisez toujours le attentivement le mode d'emploi et vérifiez la machine avant utilisation. AVERTISSEMENT ! L’appareil est équipé d’un moteur deux temps, il est donc inutile de mettre de l’huile séparément, en revanche le carburant utilisé doit être un mélange d’huile, voir Fig.1-3 Fig.1-1 Fig.1-2...
  • Seite 22 42 43 De temps en temps des coups à l'allumage ou des cliquetis peuvent se faire entendre Tirez lentement la poignée de lancement jusqu’à sentir une résistance, puis assez fort, ceci est normal et ne doit pas vous alarmer. Si les coups à l’allumage ou les tirez-la rapidement.Ramenez doucement et lentement la poignée de cliquetis se produisent en charge normale et avec un moteur à...
  • Seite 23 44 45 Important : fois légèrement le sol avec la tête de coupe. Cela permet d’allonger le fil Utilisez toujours le harnais lors de l’utilisation de l’outil.Attachez le harnais dès que de coupe. vous avez démarré le moteur et qu’il tourne au ralenti. Le coupe-fil présent à...
  • Seite 24: Entretien

    46 47 Arrêt du moteur Vérification que le protecteur de Réduisez le régime du moteur et laissez le tournez au ralenti quelques l’élément de coupe n’est pas minutes endommagé ou tordu. Remplacement Arrêtez le moteur en mettant le commutateur d'allumage (26) sur arrêt. du protecteur si nécessaire.
  • Seite 25 48 49 ATTENTION : L’utilisation de pétrole ou de solvant combustible pour le nettoyage peut provoquer des L’entretien doit toujours être effectué à incendies ou des explosions. C’est pourquoi il ne faut utiliser que de l’eau savonneuse intervalles réguliers lors de chaque Chaque Tous les Tous les six...
  • Seite 26 50 51 2. Certains produits d’entretien et de solvants, contenant du benzène, du Mauvais Régler trichloréthylène, du chlorure et de l’ammoniaque, peuvent endommager les écartement des l’écartement à éléments en plastique. électrodes 0,65 mm 3. Veillez à ce que les entrées et les sorties d’air ne soient pas obstruées. Nettoyez- Electrodes Nettoyer ou Etincelles ou...
  • Seite 27 Indications complémentaires : Pendant la période de garantie, les appareils défectueux peuvent être rapportés dans chaque magasin jumbo. A l’expiration de la période de garantie, les produits ayce seront repris dans chaque magasin Jumbo pour contrôle. CH-Import & Distribution exklusiv durch :...
  • Seite 28 54 55 VUÉ ECLATÉÉ(1)
  • Seite 29: Liste Des Piéces

    56 57 LISTE DES PIÉCES(1) VUÉ ECLATÉÉ (2) N° Dénomination des pieces Qté N° Dénomination des pieces Qté Couvercle du filtre à air Éponge Rondelle Socle du filtre à air Manchon Carburateur Joint d'étanchéité Rondelle Siège du carburateur Joint d'étanchéité du Joint d'étanchéité...
  • Seite 30 58 59 LISTE DES PIÉCES(2) N° Dénomination des pieces Qté N° Dénomination des pieces Qté Assemblage du moteur Assemblage du tuyau arrière Pince Kit, tête de ressort Ressort Boîtier du ressort Bague circulaire Bobine interne Ficelle Capot Assemblage du capot Écrou Assemblage du capot Vis 6*50...
  • Seite 31: Elenco Dei Componenti Principali

    60 61 ELENCO DEI COMPONENTI PRINCIPALI DATI TECNICI Modello PRT2643B1 Mobilità dell’attrezzatura a mano Peso dell’unità (a serbatoio vuoto senza 4,8kg accessorio di taglio) Volume del serbatoio del carburante 500cm³(0,5l) Modello del motore TE26FA Tipo di motore Raffreddamento ad aria, 2 tempi 2,5% di olio olio per motori a 2 Miscela di carburante e olio tempimiscelato nel carburante...
  • Seite 32: Descrizione Dei Simboli

    62 63 Informazioni sul livello di rumorosità e di vibrazioni Valori misurati conformemente alla norma ISO 11806-1:2011. Conforme alle norme di sicurezza appropriate. Le cifre sui rumori indicate si riferiscono ai livelli di emissione e non sono necessariamente livelli operativi sicuri. Nonostante esista una correlazione tra i livelli d’emissione e i livelli d’esposizione, non è...
  • Seite 33: Misure Di Sicurezza Generali

    64 65 da personale qualificato. È obbligatorio indossare sempre calzature di sicurezza per evitare il Animali e persone presenti devono mantenere una distanza di almeno 15 metri rischio di caduta accidentale di ceppi sui piedi. dall'apparecchio quando è in uso. Preparazione Prima dell’uso, premere la sfera 7 volte per accertarsi di scaricare tutto AVVERTENZA! La benzina è...
  • Seite 34 66 67 Non sollevare, né trasportare mai la macchina a motore è acceso. Prima di riporre l’apparecchio, pulirlo ed eseguirne la manutenzione. Non smontare per alcun motivo le protezioni degli accessori di taglio. Spegnere il motore: quando ci si allontana dalla macchina; Riporre sempre la lama di metallo in un luogo fresco e asciutto;...
  • Seite 35: Funzionamento

                                                                                                                                                                                                           68 69 Abb.1-1 Abb.1-2 Abb.1-3 Fig.1-6 Fig.1-7 ATTENZIONE! FUNZIONAMENTO Non serrare le viti prima di aver impostato l'impugnatura della posizione di lavoro ottimale. Regolare la posizione dell'impugnatura sempre dopo aver assemblato tutti Prima dell’uso gli accessori. Prima dell’uso, leggere sempre attentamente il manuale d’istruzioni e controllare la macchina.
  • Seite 36                                                                                                                                                                                                        70 71 Prima di procedere al riempimento del serbatoio, agitare accuratamente il contenitore in modo da ottenere una miscela appropriata. Posizione di apertura Posizione di chiusura Fig.1-8 Fig.1-9 Usare carburante di almeno 90 ottani. Si raccomanda l’uso di benzina senza piombo, Tirare lentamente il cavo dell'avviamento a strappo finché...
  • Seite 37                                                                                                                                                                                                        72 73 Fissare il gancio della tracolla all'apparecchio come mostrato in Fig. 1-10. Impostare la posizione ottimale per il lavoro e il taglio utilizzando i dispositivi di regolazione presenti sulla tracolla (Fig. 1-11). Per impostare la lunghezza ottimale della tracolla, l'utente deve effettuare una prova a motore spento.
  • Seite 38: Manutenzione

                                                                                                                                                                                                           74 75 Pulire la parte esterna della candela. MANUTENZIONE Rimuovere e controllare la distanza degli elettrodi. Regolare la distanza a 0,6-0,7 mm Una corretta manutenzione è alla base di un funzionamento sicuro, economico e o sostituire la candela. Controllare che la regolare.
  • Seite 39                                                                                                                                                                                                        76 77 Controllare la presenza di eventuali zone decolorate sulla parte superiore della Ispezionare candela. Il colore standard dovrebbe essere un marrone rossiccio. (sostituire, Lama Controllare la distanza della candela. La distanza accettabile deve essere secondo compresa tra 0,6 e 0,7 mm. necessità) Ispezionare Pompa di...
  • Seite 40                                                                                                                                                                                                        78 79 RIPARAZIONI Filtro dell’aria Pulire o Filtro usurato Filtro dell’aria La macchina può essere riparata solamente presso un centro assistenza autorizzato. sporco sostituire Filtro Sporco o Filtro Problema Controllo Condizione Causa Soluzione carburante residui nel Sostituire carburante Filtro carburante Pulire o...
  • Seite 41 Durante il periodo di garanzia, gli apparecchi difettosi possono essere restituiti presso qualsiasi punto vendita jumbo. Dopo la scandenza del periodo di garanzia i prodotti Ayce vengono accettati presso tutte le filiali jumbo, affinché il prodotto ayce possa essere di nuovo adeguatamente esaminato.
  • Seite 42                                                                                                                                                                                                        82 83 SCHEMI TECNICI(1)    ...
  • Seite 43: Elenco Dei Pezzi Di Ricambio

                                                                                                                                                                                                           84 85 ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO(1) SCHEMI TECNICI(2) Num. Nomepezzo QTÀ Num. Nomepezzo QTÀ À Coperchio del filtro dell'aria Spugna Vite Rondella Piedistallo Guaina Carburatore Guarnizione Vite Rondella Sede carburatore Guarnizione carburatore Guarnizione Vite Coperchio dello scarico Scarico Guarnizione Vite...
  • Seite 44                                                                                                                                                                                                        86 87 ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO(2) Num. Nomepezzo QTÀ Num. Nomepezzo QTÀ QTÀ Gruppo motore Gruppo tubo posteriore Morsetto Kit, testa filo Molla Scatola filo Occhiello Rocchetto interno Filo Protezione Gruppo protezione Dado Vite Gruppo protezione Vite 6*50 Kit lama Dado...
  • Seite 45: Technical Specifications

    88 89 LIST OF MAIN PART TECHNICAL SPECIFICATIONS Model PRT2643B1 Equipment mobility hand-held Unit mass (empty tanks without cutting 4,8 kg attachment) Volumes of fuel tank 500 cm³(0,5l) Engine model TE26FA Engine type Wind-cooling, 2-stroke Fuel type unleaded petrol, octane > 90 Engine displacement 26 cm Max engine speed for grass trimmer...
  • Seite 46: Description Of The Symbols

    90 91 evaluation of the hazard and risk. Wear hearing protection Beware of thrown objects. Vibration total values (triax vector sum) determined according to ISO 11806-1:2011: The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardized test given in ISO 11806-1:2011.and may be Start engine creates sparking.
  • Seite 47: Safety Warnings

    92 93 Operation SAFETY WARNINGS Do not operate the engine in a confined space where dangerous carbon monoxide fumes can collect IMPORTANT Keep the machine free of oil, dirt and other impurities. READ CAREFULLY BEFORE USE Please always place the appliance on even and stable surfaces. KEEP FOR FUTURE REFERENCE Never operate the appliance inside buildings or in an environment without proper ventilation.
  • Seite 48: Intended Use

    94 95 Keep always correct working posture, have frequently rest periods and change Assembly working positions. Keep firm footing and balance during operation, use the WARNING! Please ensure that the grass trimmer is switched off properly and harness provided. that the engine has stopped completely before assembly and adjustment. Assembly of t h e h a n d l e (Fig.1-1, 1-2, 1-3) Maintenance and storage Remove the screws from the handle...
  • Seite 49: Operation

    96 97 Fig.1-6 Fig.1-7 OPERATION Use at least 90 octane fuel. We recommend unleaded petrol as it leaves fewer residues inside the motor and on the ignition plug, and prolongs the life cycle of the exhaust system. Never use old or dirty petrol or oil/petrol mixtures. Avoid Before use contamination with dirt or water in the tank.
  • Seite 50 98 99 make a test without starting the engine. Important: Always use the harness when working with the machine. Attach the strap as soon as you have started the engine and it is running in idle mode. Open position WARNING! Please always switch off the engine before you take off the harness.
  • Seite 51: Maintenance

    100 101 MAINTENANCE Good maintenance is essential for safe, economical and trouble-free operation. It will also help reduce air pollution. The purpose of the maintenance and adjustment schedule is to keep the machine in the best operating condition. Turn off the engine before performing any maintenance. If the engine must be run, make sure the area is well ventilated.
  • Seite 52 102 103 Grease inside gear Filling X(1) Check that there are no fuel leaks from the engine, tank or fuel lines. Check (replace Blade if necessary) Check the starter and starter cord. Check (replace Fuel feed line Every three years (2) Clean the outside of the spark plug.
  • Seite 53 104 105 3. Clean any dirt from around the spark plug base. REPAIRS 4. Use the socket spanner which provided to remove the spark plug. 5. Visually inspect the spark plug. Remove carbon deposits using a wire brush. Only an authorized service centre should repair the machine. 6.
  • Seite 54 Pack the device well or use the original packaging in order to avoid transit damage. the warranty period, the Ayce products are accepted in any jumbo store, so the product Store the machine in dry and well ventilated surroundings and with the fuel tank empty.
  • Seite 55 108 109 WARRANTY CARD First name Last name Street/No. Telephone Postal Code City Mobil Item-number Barcode (EAN) Warranty (please mark with a cross) Sales receipt number/Date (please also attach a copy of the sales receipt) Purchased at Jumbo store Which error occurred (please specify) (Please describe the problem or malfunction of your device as accurately as possible.
  • Seite 56: Technical Drawing

    110 111 TECHNICAL DRAWING(1) SPARE PARTS(1) Part Name Part Name Air filter lid Sponge Screw Washer Air filter pedestal Sleeve Carburetor Gasket Screw Washer Carburetor seat Carburetor gasket Gasket Screw Exhaust cover Exhaust Gasket Screw Spark plug Cylinder Gasket of cylinder Piston ring Piston Piston pin retainer...
  • Seite 57 112 113 TECHNICAL DRAWING(2) SPARE PARTS(2) Part Name Part Name ENG ASY Pipe Back ASY Clamp Kit, String Head Spring String Box Peg Eye Inner Spool String Cover Cover ASY Screw Cover ASY Screw 6*50 Kit Knife Knife Cover Handle ASY Screw Lower handle Upper handle...
  • Seite 58 CH-Import & Distribution exklusiv durch: WWW.AYCE.CH Jumbo-Markt AG, 8305 Dietlikon...

Diese Anleitung auch für:

Prt2643b1

Inhaltsverzeichnis