Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Istruzioni Per Il Montaggio; Ważne Informacje - Kettler APOLLO Montage- Und Trainingsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für APOLLO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

solida.
L' „APOLLO" è concepito come attrezzo da allenamento per
adulti e non è in nessun caso adatto come gioco per i bambi-
ni. Considerate il fatto che, per il naturale bisogno di gioco
dei bambini e il loro temperamento, si possono venire spesso
a creare delle situazioni impreviste, che escludono una qual-

Istruzioni per il montaggio

Siete pregati di controllare se nell'imballaggio sono contenuti
tutti i pezzi (vedi lista di controllo) e se sussistono danni dovuti
al trasporto. Se ci dovesse essere motivo di reclamo, rivolgete-
vi al vostro rivenditore.
Fate attenzione, che utilizzando utensili ed effettuando attività
manuali sussiste sempre un possibile pericolo di ferirsi. Quindi
montate l'attrezzo con cura e con cautela.
Preoccupatevi che l'ambiente in cui lavorate sia privo di peri-
coli, per es. non lasciate utensili in giro. Deponete il materiale
dell'imballaggio in modo che non possa creare pericolo. Con
i fogli o i sacchetti di plastica ci può essere per i bambini pe-
ricolo di soffocamento!
Il montaggio dell'attrezzo deve venire effettuato accuratamen-
te da una persona adulta. Eventualmente fatevi aiutare da
un'altra persona, portata per i lavori tecnici..
Il materiale di avvitamento necessario per una sequenza di
montaggio è rappresentato nella lista di immagini corrispon-
dente. Preparatevi il materiale di avvitamento esattamente in
Ordinazione dei pezzi di ricambio pagine 15-16
Per le ordinazioni di pezzi di ricambio indicate il numero di arti-
colo completo, il numero di pezzo di ricambio, il numero di pe-
zzi di ricambio necessari e il numero di controllo.
Esempio di ordinazione: art. nr. 07426-600 /pezzo di ricambio
nr. 10100023 /2 pezzi /nr. di controllo................. Conservate
l'imballaggio originale dell'attrezzo in modo da poterlo eventu-
almente utilizzare in seguito come imballaggio per il trasporto.
Importante: I pezzi di ricambio da avvitare vengono fatturati e
Ważne informacje
PL
Przed montażem i pierwszym użyciem prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zawiera
ona ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, stosowania i konserwacji trenażera "APOLLO".
Instrukcję radzimy zachować, gdyż zawiera ona cenne informacje i jest pomocna choćby przy kon-
serwacji przyrządu lub zamawianiu części zamiennych.
Bezpieczeństwo
Trenażer „APOLLO" wolno stosować wyłącznie zgodnie z
jego przeznaczeniem, to znaczy do treningu fizycznego osób
dorosłych.
Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne i może być nie-
bezpieczne. Producenta nie można pociągać do odpowied-
zialności za szkody spowodowane niewłaściwym stosowa-
niem.
Trenujesz na przyrządzie skonstruowanym na podstawie naj-
nowszej wiedzy z dziedziny techniki bezpieczeństwa. Elemen-
ty niebezpieczne mogące być źródłem ewentualnych obrażeń
zostały wyeliminowane względnie zabezpieczone.
Przyrząd odpowiada klasie H według normy DIN EN 957.
Nieprawidłowe naprawy i zmiany konstrukcyjne (demontaż
oryginalnych części, montowanie niedozwolonych części itp.)
siasi responsabilità da parte del produttore. Se fate usare l'at-
trezzo ai bambini, dovete istruirli sul corretto utilizzo e li dove-
te sorvegliare.
Per la pulizia e la cura usate sostanze non dannose all'am-
biente, in nessun caso aggressive o corrosive.
corrispondenza delle figure. Tutti gli utensili necessari sono
contenuti nel sacchetto dei pezzi piccoli.
In primo luogo avvitate senza stringere tutte le parti e con-
trollate poi che si trovino nella giusta posizione. Avvitate il
dado autobloccante finché non incontra resistenza prima con
le mani, infine stringetelo con una chiave, superando la resi-
stenza (sicurezza bloccante). Dopo la sequenza di montaggio
controllate che tutti gli avvitamenti siano nella posizione cor-
retta. Attenzione: i dadi autobloccanti svitati sono inutilizzabili
(si rompe la sicurezza bloccante) e si devono sostituire.
Per motivi di produzione ci riserviamo il premontaggio di al-
cune componenti (per es. tappo dei tubi).
Prima di iniziare il lavoro, leggete attentamente le istruzioni di
montaggio. Le singole fasi sono spiegate addizionalmente nel-
la successione delle figure mediante simboli oppure una marca
di testo
indica una seguente spiegazione scritta.
forniti senza l'apposito materiale per l'avvitamento. Nel caso sia
necessario materiale per l'avvitamento, si deve indicare sull'ordi-
ne dei pezzi di ricambio la dicitura „con materiale per l'avvita-
mento".
KETTLER S.R.L. · Strada per ponecurone 5 · I-15053 Castelnuovo
Scrivia/AL
Trisport AG · Im Bösch 67 · CH-6331 Hünenberg
http://www.kettler.net
spowodować mogą zagrożenia dla użytkownika.
Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i
skrócić okres użytkowania przyrządu. Uszkodzone lub zużyte
części należy zatem natychmiast wymienić, a przyrząd aż do
naprawy wycofać z użytku. Stosuj wyłącznie oryginalne części
zamienne firmy KETTLER.
Trenażer ten został opracowany wyłącznie do użytku prywat-
nego (nie do celów zarobkowych)!
Wątpliwości i pytania kieruj do specjalistycznej placówki
handlowej.
Przy regularnym i intensywnym treningu co 1-2 miesiące wszy-
stkie części przyrządu należy poddawać kontroli, dotyczy to
zwłaszcza śrub, wkrętów i nakrętek.
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis