Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Configuración De La Unidad De Temperatura; Cambio De Las Pilas - Steinbach 06133 Bedienungsanleitung

Digitales funk pool thermometer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
7. Termómetro
Si se miden valores por encima del rango de medición en la indicación de
temperatura aparece "HH.H". Si los valores están por debajo del rango de
medición se abre "LL.L."
7.1. Función máximo / mínimo
Pulsando el botón MAX/MIN en el modo normal, se abre MAX en la pantalla.
Entonces, puede abrir los valores máximos de la temperatura interior y exterior
desde el último reset.
Pulsando de nuevo el botón MAX/MIN se abre en la pantalla MIN.
Entonces, puede abrir los valores mínimos de la temperatura interior y exterior
desde el último reset.
Pulsando otra vez el botón MAX/MIN se abre de nuevo la visualización de los
valores actuales.
El aparato finaliza automáticamente el modo MAX/MIN si no se pulsa ningún
botón.
Pulsando el botón CLEAR, mientras se muestran los valores máximos o
mínimos se borran los valores mostrados.
7.2 Configuración de la unidad de temperatura
En el modo normal puede escoger entre visualizar la temperatura en grados °C
(centígrados) o °F (Fahrenheit).
Pulsando el botón +/°C/°F escoge la visualización deseada.
8. Emisor adicional
Si dispone de más de un emisor externo, pulse en la pletina el conmutador
CH1/2/3. Véase fig. 6. Necesita un canal propio para cada emisor individual.
La recepción del nuevo emisor es transmitida automáticamente al receptor.
Pulse y mantenga pulsado el botón CH del receptor o inícielo como se indica
en el manual.
Los valores exteriores se muestran en la pantalla del receptor. Si ha instalado
más de un emisor, pulse el botón CH para alternar entre los canales 1 a 3.
También puede escoger la visualización alternante de canales. Pulse, tras el
tercer canal, el botón CH de nuevo. Se abrirá el símbolo ~ y la visualización
muestra, alternando, los canales en un ciclo.
Pulse de nuevo el botón CH para desactivar la visualización alternante y
mostrar permanentemente solo el primer emisor.
9. Posicionamiento y fijación del receptor y del emisor externo
Con el pie plegable de la parte trasera del receptor se puede colocar sobre una
superficie llana o sujetar en una pared usando el gancho.
Evite fijarlo cerca de campos de interferencia tales como p.ej. monitores,
televisores u objetos sólidos de metal.
Compruebe el alcance de transmisión para la señal del emisor y del receptor
(alcance hasta 60 m en entorno libre).
En construcciones de hormigón armado (sótanos, galpones etc.) las señales
pierden fuerza.
10. Cuidado y mantenimiento
Limpieza los dispositivos con un paño suave húmedo. No utilice ningún
disolvente ni producto abrasivo.
Saque las pilas y desenchufe cuando no va a utilizar el producto durante un
plazo largo.
Guarde los dispositivos en un lugar seco.

10.1. Cambio de las pilas

Cambie las pilas del emisor externo cuando se abra el símbolo de carga en la
pantalla del emisor.
Cambie las pilas de la estación base, cuando se abra el símbolo de carga en la
pantalla de los valores interiores.
¡Atención!: Cuando se cambian las pilas hay que restablecer el contacto entre
el emisor y el receptor. Coloque siempre pilas nuevas simultáneamente en
ambos dispositivos o inicie la búsqueda manual de canal.
11 Eliminación de residuos
Este producto ha sido elaborado con materiales de alta calidad, componentes
reciclables y reutilizables.
No elimine nunca las pilas usadas en la basura doméstica.
Como usuario está obligado, para proteger el medio ambiente, a entregar las
pilas y los acumuladores usados/vacíos en
el comercio o en un punto de recogida, en función de la legislación local o
nacional.
Símbolos que incluyen metales pesados: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb =
plomo
Este equipo se identifica de acuerdo con la Directiva UE sobre Residuos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Directiva (RAEE).
No deseche este dispositivo en la basura doméstica.
El usuario se compromete a entregar el dispositivo defectuoso en un lugar de
reciclaje de electrodomésticos y electrónica, para garantizar su eliminación no
contaminante.
Cyfrowy bezprzewodowy termometr basenowy
PL
Instrukcja obsługi
1. Opis produktu i jego elementów
Rysunek 1.: Odbiornik
Rysunek 2.: Nadajnik
Page 18 of 20
Rysunek 1.
A1 Temperatura w pomieszczeniu
A2 Poziom baterii czujnika temperatury w pomieszczeniu.
A3 Temperatura wody w basenie
A4 Poziom sygnału
A5 Wybór kanału
A6 Przyciski sterujące
A7 Maksymalna i minimalna temperatura wody
A8 Wyświetlacz poziomu baterii
A9 Maksymalna i minimalna temperatura w pomieszczeniu
A10 Uchwyt do mocowania na ścianie
A11 Pojemnik na baterie
A12 Wsporniki
Rys. 2.
B1 Wyświetlacz LCD
B2 Nakrętka
B3 Obudowa
B4 Taśma mocująca
2. Przed pierwszym użyciem
Najpierw należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w instrukcji
obsługi.
Dzięki temu można lepiej poznać urządzenie i nauczyć się obsługi jego funkcji i
elementów.
W instrukcji obsługi zawarte są ważne szczegóły dotyczące pierwszego użycia,
codziennego użytku oraz wskazówki pomocne w przypadku wystąpienia
problemów z działaniem urządzenia.
Przestrzegając wskazówek dot. użytkowania zawartych w niniejszej instrukcji
obsługi można uniknąć uszkodzeń urządzenia oraz strat materialnych
związanych z jego nieprawidłowym użytkowaniem.
Szkody powstałe na skutek nieprzestrzegania wskazówek zawartych w
niniejszej instrukcji obsługi nie podlegają gwarancji. Oznacza to, że
nieprawidłowe przeczytanie instrukcji skutkujące błędną obsługą produktu
również powoduje utratę gwarancji.
Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa!
Należy koniecznie przechowywać instrukcję obsługi w celu późniejszego
wykorzystania w momencie pojawienia się wątpliwości, lub dodatkowych pytań.
3. Zakres dostawy
Termometr bezprzewodowy (odbiornik)
Termometr basenowy (nadajnik)
Instrukcja obsługi
4. Specyfikacja
Zakres pomiarowy temperatury pomieszczenia: od -10°C do +60° (od +14°F do
+140°F)
Zakres pomiarowy temperatury wody w basenie: od -20°C do +60°C (od -4°F
do +140°F)
Dokładność pomiaru: ±1°C (±2°F) od 0° do 50°
Zasilanie: Odbiornik i nadajnik – każdy 2 x 1,5 V AAA (brak w zestawie)
Zasięg nadajnika: maks. 60 m w terenie otwartym
Częstotliwość sygnału: 433 MHZ
Częstotliwość pomiarów: 1 co 50 s
Wskaźnik stanu baterii
Wskaźnik maksymalnej i minimalnej temperatury
Termometr basenowy IPX8
5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Niniejszy produkt przeznaczony jest do użytkowania w określonym powyżej
zakresie.
Produkt może być używany wyłącznie zgodnie z instrukcją obsługi.
Stanowczo zabrania się przeprowadzania nieuprawnionych napraw lub zmian
w produkcie.
Uwaga! Ryzyko obrażeń
Elementy urządzenia oraz baterie należy zawsze przechowywać poza
zasięgiem dzieci.
Nie wolno wrzucać baterii do ognia, zwierać ich biegunów, rozbierać ani
ponownie ładować. Uwaga niebezpieczeństwo eksplozji!
Baterie zawierają szkodliwe kwasy. Należy możliwie jak najszybciej wymienić
słabe baterie, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia na skutek wylania się
elektrolitu.
Nie wolno łączyć starych i nowych baterii oraz baterii różnych typów.
Podczas obchodzenia się z nieszczelnymi bateriami należy używać odpornych
na chemikalia rękawic ochronnych oraz okularów ochronnych.
6. Uruchamianie urządzenia
6.1. Włożyć baterie do odbiornika
Położyć obydwa urządzenia na stole w odległości 1,5 m.
Unikać zbliżania do źródeł zakłóceń (urządzenia elektroniczne i radiowe).
Zdjąć powłokę ochronną z wyświetlacza odbiornika.
Zdjąć pokrywę baterii i włożyć dwie nowe baterie 1,5 V AAA, biegunami -/+ jak
zaprezentowano na ilustracji. Następnie zamknąć z powrotem pojemnik na
baterie.
Przez chwilę będą widoczne segmenty wyświetlacza LCD.
Wyświetlacz temperatury w pomieszczeniu
Symbol „!" zacznie mrugać, a odbiornik rozpocznie wyszukiwanie sygnału
nadajnika.
6.2 Włożyć baterie do nadajnika
06133 - Thermometer | 2017_V2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis