Herunterladen Diese Seite drucken
Steinbach 061333 Bedienungsanleitung

Steinbach 061333 Bedienungsanleitung

Digitales funk pool thermometer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 061333:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Digitales Funk Pool Thermometer
DE
Bedienungsanleitung
1. Produktbeschreibung-Teilebeschrei-
bung
Abb.1: Empfänger
Abb. 2: Sender
Abb.1
A1 Innentemperatur
A2 Innentemperatur Batterieanzeige
A3 Poolwasser Temperatur
A4 Signalanzeige
A5 Kanalanzeige
A6 Bedientasten
A7 maximale und minimale Wassertem-
peratur
A8 Batterieanzeige
A9 maximale und minimale Innentemperatur
A10 Vorrichtung für Wandhalterung
A11 Batterien Fach
A12 Stütze
Abb.2
B1 LCD Display
B2 Schraubdeckel
B3 Gehäuse
B4 Befestigungsschleife
2. Vor dem Erstgebrauch
Bitte lesen Sie vorerst gründlich die Hinweise
der Bedienungsanleitung durch.
Dadurch können Sie sich mit dem Gerät
vertraut machen und lernen dessen
Funktionen und Teile besser kennen. In der
Gebrauchsanweisung finden Sie wichtige
Details über die Erstanwendung, laufende
Anwendungen und Ratschläge im Falle
eines Funktionsfehlers. Das Berücksichtigen
der Gebrauchsanweisungen in dieser Be-
dienungsanleitung vermeiden Schäden an
dem Gerät und Ihren Verlust an gesetzlichen
Anspruchs einer Fehlanwendung. Es wird
keine Haftung für Schäden übernommen, die
das Ergebnis aus der Nichtbeachtung der
Hinweise in dieser Bedienungsanleitung sind.
Das bedeutet auch, dass keine Haftung für
inkorrektes Lesen und jegliche Folgen in der
falschen Anwendung die daraus resultieren
übernommen werden.
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise!
Bitte bewahren Sie die Bedienungsanlei-
tung für spätere Fragen und Referenzen
unbedingt auf.
3. Lieferumfang
Wireless Thermometer (Empfänger)
061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2
Poolwasser Thermometer (Sender)
Bedienungsanleitung
4. Spezifikationen
Messbereich Innen: Temperatur -10°C~ +60°
(14°F~140°F)
Messbereich Pool: Temperatur -20°~+60°
(-4°F-140°F)
Messgenauigkeit: +/-1°C (2F) von 0° bis 50°
Energieverbrauch: Empfänger und Sender je
2 x 1,5 V AAA (nicht inkludiert)
Übertragungsreichweite: max. 60 m freies
Feld
Übertragungsfrequenz: 433 MHZ
ERP (dBm): -17.22
Übertragungszeit: 1:50s
Batterieanzeige
Maximale und minimale Temperaturanzeige
Pool Sender IPX8
5. Sicherheitshinweise
Dieses Produkt ist nur für das bestimmte
Anwendungsgebiet wie oben beschrieben
einsetzbar.
Es darf nur so wie in der Bedienungsanlei-
tung beschrieben benutz werden.
Unerlaubte Reparaturen oder Änderungen
am Produkt sind strengstens verboten.
!Achtung! Verletzungsrisiko
Die Geräteteile und die Batterien immer
außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren.
Batterien dürfen nicht ins Feuer geworfen
werden, kurz geschlossen, zerlegt oder
wieder aufgeladen werden. !Achtung Ex-
plosionsgefahr!
Batterien enthalten schädliche Säuren.
Schwache Batterien sollten so bald als mög-
lich immer gewechselt werden um Schäden
durch Auslaufen zu vermeiden.
Verwenden Sie keine Kombinationen aus
alten und neuen Batterien zusammen, noch
Batterien unterschiedlicher Typen.
Tragen Sie chemikalienbeständige Schutz-
handschuhe und eine Schutzbrille im Um-
gang mit undichten Batterien.
6. Begin der Inbetriebnahme
6.1. Einlegen der Batterien in den
Empfänger
Legen Sie beide Geräte auf einen Tisch mit
einem Abstand von 1,5m.
Vermeiden Sie die Nähe von möglichen
page 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Steinbach 061333

  • Seite 1 Fragen und Referenzen unbedingt auf. Empfänger Legen Sie beide Geräte auf einen Tisch mit 3. Lieferumfang einem Abstand von 1,5m. Wireless Thermometer (Empfänger) Vermeiden Sie die Nähe von möglichen 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 1...
  • Seite 2 Kontakte nicht richtig Innerhalb dieser 3 Minuten legen Sie die übereinanderliegen und die Werte nicht Batterien in den Sender ein und montieren richtig übertragen werden können. 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 2...
  • Seite 3 Geräten neue Batterien ein oder starten Empfängers angezeigt. Wenn Sie mehr als Sie den manuellen Sendersuchlauf. einen Sender installiert haben, drücken Sie die CH Taste um zwischen den Kanälen 1 bis 11. Abfall Entsorgung 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 3...
  • Seite 4 A9 Maximum and minimum interior 5. Safety instructions temperature This product is only to be used in the field of A10 Wall bracket device application as described above. A11 Battery slot 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 4...
  • Seite 5 Fig. 4 data for a long period, hold the CH button Insertion of batteries using polarity speci- for 3 seconds in order to search for the fied(-+) transmitter’s particular channel. 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 5...
  • Seite 6 CH1/2/3 switch on the printer same time, or use the manual transmitter circuit board (PCB). See fig. 6. You need a search function. dedicated channel for each transmitter. 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 6...
  • Seite 7 Portée de transmission : jusqu’à 60 m en A10 Dispositif de fixation murale champ libre A11 Compartiment à piles Fréquence de transmission : 433 MHZ A 12 Support ERP (dBm): -17.22 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 7...
  • Seite 8 Le symbole ! se met à clignoter et l’appareil après 3 minutes, et où le symbole « — » s’af- commence à rechercher le signal de ficherait au lieu du symbole « ! », vous devrez 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 8...
  • Seite 9 Fig. 6. Vous avez en effet besoin d’un canal bien revissé le couvercle, afin de spécifique pour chacun des émetteurs. garantir le bon alignement des points de La transmission des signaux du nouvel 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 9...
  • Seite 10 1 Descrizione del prodotto-descrizione dei componenti 10.1. Remplacement des piles Fig. 1: Ricevitore Veillez à remplacer les piles de l’émetteur Fig. 2: Trasmettitore extérieur dès que le symbole Piles s’affiche à Fig. 1 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 10...
  • Seite 11 1,5 V AAA, polarità -+ Campo di misurazione interno: Temperatura come indicato. Quindi richiudere lo scomparto -10°C~ +60° (14°F~140°F) delle batterie. Campo di misurazione della piscina: Tempe- I segmenti LCD vengono visualizzati 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 11...
  • Seite 12 Se i valori di misurazione si trovano al di “—” e non compare il simbolo !, controllare le sopra del campo di misurazione, compre l’in- batterie del trasmettitore e riprovare. dicazione di temperatura “HH.H”. Se i valori si 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 12...
  • Seite 13 Direttiva UE sullo smaltimento delle trasmettitore. apparecchiature elettriche ed elettroniche. Direttiva (WEEE). 9. Posizionamento e fissaggio del ricevito- Questo prodotto non deve essere smaltito re e del trasmettitore esterno assieme ai rifiuti domestici. 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 13...
  • Seite 14 Izogibajte se bližini morebitnih izvirov motenj To pomeni tudi, da garancija ne zajema okvar, (električnih in radijskih naprav). do katerih pride zaradi nepravilnega branja in Odstranite zaščitni ovoj z zaslona spre- posledično nepravilne uporabe. jemnika. 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 14...
  • Seite 15 Tako lahko prikličete najnižje vrednosti Prosimo, preverite morebitne izvire motenj in notranje in zunanje temperature od zadnjega moteče frekvence. ponovnega zagona. Iskanje oddajnika lahko pozneje sprožite Če tipko MAX/MIN pritisnete še enkrat, boste 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 15...
  • Seite 16 A5 Afișare canal Odstranite baterije in kabel izvlecite iz A6 Taste de comandă vtičnice, če izdelkov dlje časa ne uporabljate. A7 Temperatura maximă și minimă a apei 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 16...
  • Seite 17 Introduceți două baterii noi de 1,5 V AAA, deschis cu polaritatea -+ așa cum este prezentată Frecvență de transfer: 433 MHZ în fig.4. ERP (dBm): -17.22 Durată de transfer: 1:50s Fig.3 Deschiderea emițătorului 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 17...
  • Seite 18 Receptorul primește valorile transmise de Aparatul încheie automat modul MAX/MIN emițător. dacă nu este apăsată nicio tastă. Apăsați tasta CLEAR în timp ce este afișată De reținut: valoarea maximă sau minimă pentru a șterge 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 18...
  • Seite 19 Păstrați aparatele într-un loc uscat. A6 Ovládací tlačítka A7 Maximální a minimální teplota vody 10.1. Schimbarea bateriilor A8 Ukazatel stavu baterie Schimbați bateriile emițătorului exterior A9 Maximální a minimální vnitřní teplota 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 19...
  • Seite 20 C5– držák baterií Vysílač IPX8 C6– těleso C7– teplotní čidlo (uvnitř tělesa) 5. Bezpečnostní pokyny Obr. 4 Tento výrobek je určen výhradně pro výše Vložení baterií podle polarity − + 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 20...
  • Seite 21 Pokud máte více než jeden vysílač, stiskněte Pokud přijímač delší dobu neukazuje hod- na DPS (desce plošných spojů) spínač noty vysílače, můžete podržením tlačítka CH1/2/3 (viz obr. 6). Každý vysílač vyžaduje 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 21...
  • Seite 22 A11 ladica za baterije zařízení zároveň nebo proveďte vyhledávání A12 postolje kanálů manuálně. Sl.2 B1 LCD zaslon 11. Likvidace odpadu B2 poklopac s navojem Tento produkt je vyroben z kvalitních 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 22...
  • Seite 23 što je to opisano u Uputi za sklopite ladicu baterija uporabu. stavite PCB (vodič-pločica) poklopac Strogo je zabranjeno vršiti nedopuštene --Pozor: Točke moraju bite jednako popravke i izmjene na proizvodu. raspoređene! 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 23...
  • Seite 24 Vanjske vrijednosti prikazuju se na zaslonu odašiljača. Ta pogreška, međutim, ne dolazi prijemnika. Ako ste instalirali više od jednog od odašiljača ili prijemnika. odašiljača, pritisnite tipku CH kako biste 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 24...
  • Seite 25 és tanácsokat tartalmaz a potrošene/prazne baterije i akumulatore működési hibák kezelésére vonatkozóan. vratite u trgovine ili odnesete na odlagališta A használati utasítások figyelembe vételével otpada, prema nacionalnim ili lokalnim 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 25...
  • Seite 26 PCB (NYÁK-lap) burkolatot helyen tárolja. --Figyelem: A pontokat egyenlően kell Az elemeket nem szabad tűzbe dobni, elosztani! rövidre zárni, szétszedni, vagy újratölteni. szerelje fel: !Figyelem, robbanásveszély! -az átlátszó burkolatot 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 26...
  • Seite 27 Néhány perc is eltelhet addig, amíg a kijelző meg. Egynél több adó telepítése esetén a már a helyes értéket mutatja. Oka: ha a PCB CH gomb megnyomásával válthat át az 1 - 3 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 27...
  • Seite 28 A lemerült elemeket és akkukat soha nem B2 Závitový uzáver szabad a háztartási hulladékba dobni. B3 Kryt Fogyasztóként jogszabály kötelezi arra, hogy B4 Upevňovacia slučka az elhasznált/lemerült elemeket és akkukat 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 28...
  • Seite 29 --Pozor: Body musia byť usporiadané prísne zakázané. rovnako! Namontujte: !Pozor! Riziko poranenia - transparentný kryt Časti prístroja a batérie uschovávajte vždy - tesniaci krúžok mimo dosahu detí. - a priskrutkujte závitový uzáver 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 29...
  • Seite 30 Na vypnutie striedavého zobrazenia kanálov Závitový poklop musíte dobre zatvoriť, aby znova stlačte tlačidlo CH, potom sa bude per- 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 30...
  • Seite 31 В1 LCD дисплей predpismi. В2 Капак на винт Symboly, v ktorých sú obsiahnuté ťažké kovy: В3 Корпус Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo В4 Примка за закрепване 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 31...
  • Seite 32 ERP (dBm): -17.22 сигнала на предавателя. Време за предаване: 1:50 сек. Показание на батерията 6.2 Поставяне на батериите в Максимално и минимално температурно предавателя показание Отворете капачето с винтове на 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 32...
  • Seite 33 над диапазона на измерване, тогава на Моля, проверете също за евентуални температурното показание се появява източници на смущения или смущаващи „НН.Н“. Ако стойностите са под диапазона честоти. на измерване, се появява „LL.L“. 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 33...
  • Seite 34 натиснете отново бутона СН. След това се материали, рециклируеми компоненти и появява символът ~ и показанието показва компоненти за многократна употреба. последователно каналите. Натиснете отново бутона СН, за да Никога не изхвърляйте изтощените 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 34...
  • Seite 35 B2 Vidalanır kapak Sadece kullanım kılavuzunda açıklandığı gibi B3 Gövde kullanılabilir. B4 Sabitleme ipi İzinsiz onarımların veya üründe değişikliklerin yapılması kesinlikle yasaktır. 2. İlk kullanımdan önce Öncelikle kullanım kılavuzunun uyarılarını 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 35...
  • Seite 36 Bunun nedeni PCB’yi (ilet- Şek. .5 Vericinin montajı ken plaka) sensöre geçirdiğinizde, kontakların pil bölmesini toplayın doğru şekilde üst üste gelmemesi ve değerler PCB (iletken plakasını) kapağını takın doğru aktarılmamasından kaynaklanabilir. 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 36...
  • Seite 37 AB Yönergesiyle uyumlu olarak bir döngüdeki kanalları gösterir. işaretlenir. Yönerge (WEEE). Sıralı kanal gösterimini devre dışı bırakmak Lütfen bu cihazı evsel atıklarla birlikte tasfiye ve sadece birinci vericiyi sürekli görüntülemek etmeyin. 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 37...
  • Seite 38 Eso significa que tampoco se asume responsabilidad por una lectura incorrecta y 6. Comienzo de la puesta en servicio 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 38...
  • Seite 39 Deja de parpadear cuando encuentra 7. Termómetro la señal, que se asigna al canal 1 por defecto. Si se miden valores por encima del rango 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 39...
  • Seite 40 (RAEE). No deseche este dispositivo en la basura 9. Posicionamiento y fijación del receptor doméstica. y del emisor externo El usuario se compromete a entregar el dis- 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 40...
  • Seite 41 Oznacza Podczas obchodzenia się z nieszczelnymi to, że nieprawidłowe przeczytanie instrukcji bateriami należy używać odpornych na skutkujące błędną obsługą produktu również chemikalia rękawic ochronnych oraz okularów 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 41...
  • Seite 42 Gdy symbol przestanie mrugać, oznacza to, tane wartości nie mogą być poprawnie przekazywane. że został nawiązany sygnał i ustawiony został standardowy kanał 1. Należy wówczas dobrze dokręcić 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 42...
  • Seite 43 11. Utylizacja odpadów Wartości zewnętrzne wyświetlane są na Niniejszy produkt został wyprodukowany przy wyświetlaczu odbiornika. Po zainstalowaniu zastosowaniu wysokiej jakości materiałów więcej niż jednego nadajnika, naciskając oraz elementów podlegającym recyklingowi. 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 43...
  • Seite 44 Użytkownik zobowiązany jest dostarczyć uszkodzone urządzenie do właściwego miejsca utylizacji elektroodpadów, w celu za- pewnienia przyjaznej dla środowiska utylizacji zużytego sprzętu. Steinbach VertriebsgmbH Aistinger Strasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich https://service.steinbach.at, service@stein- bach.at, www.steinbach.at 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 44...
  • Seite 45 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 45...
  • Seite 46: Konformitätserklärung

    съответствие на ЕС е достъпен на следния 061333 a 2014/53/EU előírásnak megfelel. интернет адрес: www.steinbach.at Az EU megfelelőségi nyilatkozatról szóló szö- veg a mellékelt internet címen elérhető: www. steinbach.at 061333 - Digitales Funk Pool Thermometer | 2019_V2 page 46...