Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Storage; Remisage; Drain The Fuel - Yamaha EF2400iS Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EF2400iS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

1
707-109
AE00601

STORAGE

Long term storage of your
machine will require some pre-
ventive procedures to guard
against deterioration.
AE01177

DRAIN THE FUEL

1. Remove the fuel tank cap.
Drain the fuel from the fuel
tank into an approved gaso-
line container using a com-
mercially
available
siphon. Then, install the fuel
tank cap.
w
9 Fuel is highly flammable
and
poisonous.
"SAFETY
INFORMATION"
(See page 9) carefully.
9 Wipe up any spilled fuel
immediately.
2. Drain fuel from the carbure-
tor by loosening the drain
screw 1 on the carburetor
float chamber.
3. Turn the fuel cock lever to
"OFF". Start the engine and
leave it run until it stops.
This will burn any remain-
ing fuel in the carburetor.
- 73 -
E
AF00601

REMISAGE

Si vous remisez votre groupe élec-
trogène pendant une période pro-
longée, il faut prendre certaines
mesures préventives afin de le pro-
téger contre toute détérioration.
AF01177
VIDEZ LE CARBURANT
1. Déposez le bouchon du réser-
voir à carburant. Vidangez le
carburant du réservoir à carbu-
rant dans un conteneur à carbu-
hand
rant homologué au moyen d'un
siphon manuel acheté dans le
commerce. Installez ensuite le
bouchon du réservoir à carbu-
rant.
XG
Check
9 L'essence est un produit hau-
tement
toxique. Lisez attentivement
les « INFORMATIONS DE
SECURITE » à la page 9)
avant de faire le plein.
9 Essuyez immédiatement les
éventuelles coulures de car-
burant.
2. Videz le carburateur du carbu-
rant qu'il contient en desserrant
la vis de purge 1 sur la cuve à
niveau constant du carburateur.
3. Tournez le robinet de carburant
sur
la
(« OFF »). Faites démarrer le
moteur et laissez-le tourner jus-
qu'à ce qu'il s'arrête.
Cela permet de brûler tout le
carburant qui reste dans le car-
burateur.
F
inflammable
et
position
fermée

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis