Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Levenhuk Strike PLUS Telescopes
Levenhuk Strike 100 PLUS Telescope
Levenhuk Strike 120 PLUS Telescope
User Manual
Návod k použití
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
Посібник користувача

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Levenhuk Strike 100 PLUS

  • Seite 1 Levenhuk Strike PLUS Telescopes Levenhuk Strike 100 PLUS Telescope Levenhuk Strike 120 PLUS Telescope User Manual Návod k použití Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации Посібник користувача...
  • Seite 3 Levenhuk Strike 100/120 PLUS СZ Dust cap Ochranný kryt Staubschutzkappe Front Čelo Vorderseite Declination slow-motion Ovládání jemného nastavení osy Deklinations-Feinabstimmung control deklinace Rektaszensions-Feinabstim- Right Ascension slow-motion Ovládání jemného nastavení osy mung control rektascenze Gegengewichtsstange Counterweight rod Tyč protiváhy Gegengewicht Counterweight Protiváha...
  • Seite 4 Крышка трубы Пилозахисний ковпачок Osłona przeciwpyłowa Передняя часть трубы телескопа Передня частина труби Przód Ручка тонких движений по оси телескопа Pokrętło mikroruchów w osi склонения Регулятор руху по осі нахилу deklinacji Ручка тонких движений по оси Регулятор руху по осі прямого Pokrętło mikroruchów w osi прямого...
  • Seite 6 • 25mm eyepiece. Yields the lowest power, but the resulting images are the brightest • Zoom eyepiece F6.8-F16mm Counterweight Declination slow-motion control Right ascension slow-motion control Note: Levenhuk reserves the right to modify or discontinue any product without prior notice.
  • Seite 7 Levenhuk Strike PLUS Telescopes Assembly Instructions 1. Remove the contents from the box and identify the parts. • tripod • red dot finder • counterweight • accessory tray • eyepieces: 1.25” 25mm, F6.8-F16mm zoom • right ascension slow-motion control •...
  • Seite 8: Balancing The Telescope

    Barlow lens. Note that the higher the power you use the dark er the image appears. Model Eyepiece Power Power with 2x Barlow lens Levenhuk Strike 100 PLUS 25mm F6.8-F16mm 94x-40x 188x-80x Levenhuk Strike 120 PLUS 25mm F6.8-F16mm...
  • Seite 9: Polar Alignment

    2. Remove the eyepiece and replace it with a high power one. You can also use a Barlow lens to achieve maximum power. To do that, first insert the Barlow lens in the focuser and then place an eyepiece into the receiving end of your Barlow lens. Specifications Levenhuk Strike 100 PLUS Levenhuk Strike 120 PLUS Optical design...
  • Seite 10: Care And Maintenance

    • Do not touch the optical surfaces with your fingers. To clean the telescope exterior, use only special cleaning wipes and special optics cleaning tools from Levenhuk. • Store the device in a dry, cool place away from hazardous acids and other chemicals, away from heaters, open fire and other sources of high temperatures.
  • Seite 11: Warranty

    Levenhuk product. Any warranties which are implied and which cannot be disclaimed will be limited in duration to a term of six months for accessories from the date of retail purchase.
  • Seite 12 Okulár 25 mm. Nabízí nejnižší zvětšení, ale výsledný obraz je nejostřejší • Okulár s proměnlivou ohniskovou vzdáleností F6,8-F16 mm Protiváha Ovládání jemného nastavení osy deklinace Ovládání jemného nastavení osy rektascenze Poznámka: Společnost Levenhuk si vyhrazuje právo provádět bez předchozího upozornění úpravy.
  • Seite 13 Teleskopy Levenhuk Strike PLUS Návod k sestavení 1. Vyjměte obsah krabice a zkontrolujte jednotlivé součásti. • stativ • Barlowův člen 2x • odkládací přihrádka pro příslušenství • protiváha • tubus teleskopu • ovládání jemného nastavení osy rektascenze • hledáček s červenou tečkou •...
  • Seite 14 Barlowova členu okulár. Nezapomeňte na to, že čím vyšší zvětšení používáte, tím tmavší se jeví výsledný obraz. Model Okulár Zvětšení Zvětšení s Barlowovým členem 2x Levenhuk Strike 100 PLUS 25 mm F6,8-F16 mm 94x-40x 188x-80x Levenhuk Strike 120 PLUS...
  • Seite 15 2. Okulár vyjměte a nahraďte jej silnějším okulárem. Pro dosažení maximálního zvětšení můžete využít i Barlowův člen. Chcete- li jej použít, vložte nejprve Barlowův člen do volného konce zaostřovacího mechanismu a následně vložte okulár do volného konce Barlowova členu. Specifikace Levenhuk Strike 100 PLUS Levenhuk Strike 120 PLUS Optická konstrukce Newtonův reflektor Newtonův reflektor...
  • Seite 16 • Nedotýkejte se svými prsty povrchů optických prvků. K vyčištění vnějších částí teleskopu používejte výhradně speciální čisticí ubrousky a speciální nástroje k čištění optiky dodávané společností Levenhuk. • Přístroj ukládejte na suchém, chladném místě, mimo dosah nebezpečných kyselin nebo jiných chemikálií, topných těles, otevřeného ohně...
  • Seite 17 Společnost Levenhuk vyvine přiměřené úsilí k tomu, aby výrobek, na nějž se vztahuje tato záruka, opravila nebo vyměnila do 30 dnů od jeho obdržení. V případě, že bude oprava nebo výměna trvat déle než 30 dní, bude o tom společnost Levenhuk zákazníka informovat.
  • Seite 18 Levenhuk Strike PLUS Teleskops Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines hochwertigen Teleskops von Levenhuk! Diese Anleitung unterstützt Sie bei der Inbetriebnahme, Bedienung und Pflege Ihres Teleskops. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der ersten Verwendung sorgfältig durch. VORSICHT! Schauen Sie mit dem Teleskop oder Sucherrohr nie — auch nicht kurzzeitig — ohne einen professionell hergestell- ten Sonnenfilter, der die Vorderseite des Instruments vollständig abdeckt, direkt in die Sonne.
  • Seite 19: Verwendung Der Okulare Und Zubehörteile

    Levenhuk Strike PLUS Teleskops Deklinations-Feinabstimmung Rektaszensions-Feinabstimmung Hinweis: Levenhuk behält sich das Recht vor, Produkte ohne vorherige Ankündigung zu modifizieren oder einzustellen. Montageanweisungen 1. Nehmen Sie den Inhalt aus der Verpackung und identifizieren Sie die Teile. • Stativ • Leuchtpunktsucher •...
  • Seite 20: Montage Des Leuchtpunktsuchers

    Fokussierer ein und platzieren Sie anschließend das gewünschte Okular auf dem aufnehmenden Ende der Barlowlinse. Achtung: Je höher die Vergrößerungsstufe, desto dunkler wird das Bild. Modell Okular Vergrößerung Vergrößerung mit 2x-Barlowlinse Levenhuk Strike 100 PLUS 25 mm F6,8-F16 mm 94x-40x 188x-80x Levenhuk Strike 120 PLUS...
  • Seite 21: Auswuchten Um Die Stundenachse

    Levenhuk Strike PLUS Teleskops Auswuchten um die Stundenachse 1. Vergewissern Sie sich vor dem Auswuchten davon, dass das Teleskop sicher an der Montierung befestigt ist. 2. Halten Sie das Teleskop mit einer Hand und lösen Sie mit der anderen die Verriegelungsknöpfe für Rektaszension und Deklination.
  • Seite 22: Technische Daten

    • Berühren Sie die optischen Flächen nicht mit den Fingern. Verwenden Sie zur äußerlichen Reinigung des Teleskops auss- chließlich die speziellen Reinigungstücher und das spezielle Optik-Reinigungszubehör von Levenhuk. • Lagern Sie das Instrument an einem trockenen, kühlen Ort, der frei von gefährlichen Säuren und anderen Chemikalien ist, und in ausreichendem Abstand zu Heizgeräten, offenem Feuer und anderen Hochtemperaturquellen.
  • Seite 23: Internationale Garantie

    Levenhuk bemüht sich, jedes Produkt, für das Garantieansprüche bestehen, innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt zu reparieren oder auszutauschen. Wenn eine Reparatur länger als 30 Tage dauert, setzt Levenhuk den Kunden hiervon in Kenntnis. Levenhuk behält sich das Recht vor, ein Produkt, das nicht mehr im Sortiment ist, durch ein neues Produkt mit vergleichbarem Wert und vergleichbaren Funktionen zu ersetzen.
  • Seite 24 Teleskopy Levenhuk Strike PLUS Gratulujemy zakupu wysokiej jakości teleskopu firmy Levenhuk! Celem niniejszej instrukcji jest zapewnienie pomocy w konfiguracji, prawidłowym użytkowaniu i pielęgnacji teleskopu. Przed rozpoczęciem pracy dokładnie zapoznaj się z poniższą treścią. OSTROŻNIE! Nigdy, nawet przez krótką chwilę, nie wolno kierować teleskopu ani szukacza na słońce bez nałożenia pro- fesjonalnego filtra słonecznego, który całkowicie zakrywa przednią...
  • Seite 25: Instrukcja Montażu

    Teleskopy Levenhuk Strike PLUS Uwaga: Levenhuk zastrzega sobie prawo do modyfikowania lub zakończenia produkcji dowolnego produktu bez wcześniejszego powiadomienia. Instrukcja montażu 1. Wyjmij z opakowania wszystkie elementy i zidentyfikuj je. • statyw • soczewka Barlowa 2x • pokrętło mikroruchów w osi deklinacji •...
  • Seite 26 Teleskopy Levenhuk Strike PLUS Montaż szukacza Red Dot W celu zamontowania szukacza: 1. Wyjmij szukacz z pudełka. 2. Poluzuj śruby radełkowane znajdujące się z boku szukacza i nasuń go na stopkę znajdującą się na głównym tubusie teleskopu. 3. Dokręć śruby radełkowane.
  • Seite 27 Teleskopy Levenhuk Strike PLUS Wyważanie teleskopu Przed każdą sesją obserwacyjną teleskop należy odpowiednio wyważyć. Wyważenie zmniejsza obciążenie wywierane na montaż i umożliwia precyzyjną mikroregulację. Wyważanie w osi rektascensji 1. Przed przystąpieniem do wyważania upewnij się, że teleskop jest stabilnie zamocowany do montażu.
  • Seite 28: Dane Techniczne

    Chroń urządzenie przed upadkami z wysokości i działaniem nadmiernej siły mechanicznej. • Nie dotykaj powierzchni optycznych palcami. Do czyszczenia zewnętrznych powierzchni teleskopu używaj tylko specjalnych ściereczek i narzędzi do czyszczenia optyki Levenhuk. • Przyrząd powinien być przechowywany w suchym, chłodnym miejscu, z dala od niebezpiecznych kwasów oraz innych sub- stancji chemicznych, grzejników, otwartego ognia i innych źródeł...
  • Seite 29 Części lub produkty, które zostaną wymienione, stają się własnością firmy Levenhuk. Klient ponosi wszelkie koszty transportu do i z siedziby firmy Levenhuk lub jej autoryzowanego sprzedawcy oraz związane z tym koszty ubezpieczenia. Klient ma obowiązek pokryć te koszty z wyprzedzeniem.
  • Seite 30 Телескопы Levenhuk Strike PLUS Поздравляем вас с приобретением высококачественного телескопа Levenhuk! Данная инструкция поможет вам разобраться с настройкой телескопа, а также с правилами его надлежащего использования и обслуживания. Настоятельно рекомендуем полностью прочесть инструкцию перед началом работы с телескопом. ВНИМАНИЕ! Во избежание повреждения глаз никогда, даже на мгновение, не смотрите на Солнце в телескоп или...
  • Seite 31 Телескопы Levenhuk Strike PLUS 5) Ручка тонких движений по оси склонения 6) Ручка тонких движений по оси прямого восхождения Внимание! Компания Levenhuk оставляет за собой право вносить любые изменения или прекращать производство изделия без предварительного уведомления. Сборка 1. Выньте из упаковки все детали и определите их: •...
  • Seite 32 зой, вставьте ее в трубу фокусера, затем установите нужный окуляр в корпус линзы Барлоу. Помните, чем выше увеличе- ние, тем ниже контраст и яркость изображения. Модель Окуляр Увеличение Увеличение с линзой Барлоу 2x Levenhuk Strike 100 PLUS 25 мм F6,8-F16 мм 94x-40x 188x-80x Levenhuk Strike 120 PLUS 25 мм...
  • Seite 33 Телескопы Levenhuk Strike PLUS Балансировка трубы по оси прямого восхождения 1. Прежде чем выполнять балансировку, убедитесь, что труба телескопа прочно закреплена на креплении монтировки. 2. Придерживая одной рукой трубу телескопа, ослабьте фиксаторы осей прямого восхождения и склонения. Поверните трубу телескопа так, чтобы ось противовеса была направлена параллельно земле.
  • Seite 34: Технические Характеристики

    • Не касайтесь пальцами поверхностей линз. Для внешней очистки телескопа используйте специальную салфетку и специальные чистящие средства, например оригинальные средства для чистки оптики компании Levenhuk. • Храните прибор в сухом прохладном месте, недоступном для влияния кислот или других активных химических ве- ществ, вдали...
  • Seite 35: Международная Гарантия

    изделие разбиралось или ремонтировалось лицом, не имеющим на то соответствующих полномочий. Гарантия не распространяется на комплектующие с ограниченным сроком использования, элементы питания и прочее. Компания Levenhuk оставляет за собой право вносить любые изменения или прекращать производство изделия без предва- рительного уведомления.
  • Seite 36 • 25-мм окуляр. Дає найменше збільшення, але кінцеве зображення найяскравіше. • Зум-окуляр F6,8-F16 мм Противага Регулятор руху по осі нахилу Регулятор руху по осі прямого сходження Примітка: Levenhuk зберігає за собою право змінювати або знімати з виробництва виріб без попередження.
  • Seite 37: Інструкція З Монтажу

    Телескопи Levenhuk Strike PLUS Інструкція з монтажу 1. Вийміть вміст коробки та визначте частини. • тринога • окуляри: 25 мм, зум-окуляр F6,8-F16 мм, • регулятор руху по осі • лоток для аксесуарів з діаметром 1,25” прямого сходження • труба телескопа...
  • Seite 38 Телескопи Levenhuk Strike PLUS 4. Увімкніть шукач, перемістивши перемикач включення/виключення вперед. Перемикач розташований справа від шукача. 5. Подивіться у шукач і знайдіть червону крапку. 6. Якщо об’єкт у шукачі не є об’єктом, який ви бачите крізь головну трубу телескопа, потрібно його вирівняти. Щоб пе- реміщати...
  • Seite 39: Технічні Характеристики

    2. Зніміть окуляр і замініть його потужнішим. Також, для досягнення максимального збільшення, можна використати лінзу Барлов. Щоб це зробити, спочатку встановіть її у фокусувач, а тоді розмістіть окуляр у приймальний кінець лінзи Барлов. Технічні характеристики Levenhuk Strike 100 PLUS Levenhuk Strike 120 PLUS Оптична конструкція рефлектор Ньютона...
  • Seite 40 • Не торкайтеся пальцям оптичних поверхонь. Для очищення зовнішніх поверхонь телескопа використовуйте лише спеціальні очищувальні серветки та спеціальні очищувальні інструменти для оптики виробництва компанії Levenhuk. • Зберігайте пристрій в сухому і прохолодному місці, осторонь від небезпечних кислот та інших хімікатів, далеко від...
  • Seite 41 Levenhuk зберігає за собою право змінювати або знімати з виробництва виріб без попередження. Гарантія за межами України діє лише для тих клієнтів, які купили у уповноваженого дилера компанії Levenhuk в Україні чи міжнародного дистриб’ютора. Будь ласка, контактуйте з ними щодо будь-якого гарантійного обслуговування.
  • Seite 44: Levenhuk Optik-Reinigungszubehör

    Levenhuk optics cleaning tools For cleaning the binoculars optics the original Levenhuk cleaning accessories are recommended. Prostředky na čištění optiky Levenhuk K čištění binokulárních dalekohledů doporučujeme originální čisticí prostředky Levenhuk. Levenhuk Optik-Reinigungszubehör Zur Reinigung der Optik Ihres Fernglases empfehlen wir Original-Reinigungszubehör von Levenhuk.

Diese Anleitung auch für:

Strike 120 plus

Inhaltsverzeichnis