Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SOMFY Yslo Flex 2 RTS Anleitung Für Den Installateur

SOMFY Yslo Flex 2 RTS Anleitung Für Den Installateur

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Yslo Flex 2 RTS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Yslo Flex 2 RTS
Notice d'installation (2 vantaux)
FR
Anleitung für den Installateur (2 Flügel)
DE
Guida per l'installatore (2 ante)
IT
Guía del instalador (2 paneles)
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SOMFY Yslo Flex 2 RTS

  • Seite 1 Yslo Flex 2 RTS Notice d’installation (2 vantaux) Anleitung für den Installateur (2 Flügel) Guida per l’installatore (2 ante) Guía del instalador (2 paneles)
  • Seite 2 Notice installateur page 3 Par la présente Somfy déclare que le produit prévu pour être alimenté en 230V / 50Hz est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives européennes applicables pour l’Europe. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l’adresse internet www.somfy.com/ce.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    III.I. Sécurité et responsabilité 13. 9pUL¿FDWLRQ HW UHFDODJH GHV YDQWDX[ III.II. &RQVLJQHV VSpFL¿TXHV GH VpFXULWp IV. Yslo Flex 2 RTS en détails 14. Inversion de priorité des vantaux 15. Réglage de l’effort de fermeture POSE DE L'YSLO FLEX 2 RTS 16.
  • Seite 4: Contenu

    <VOR )OH[  576 II. Contenu &DUWHU JDXFKH [  HW &DUWHU GURLW [  &DUWHU GH ¿QLWLRQ [  eTXHUUHV [  0RGXOH pOHFWURPpFDQLTXH [  &kEOH PRWHXU [  5DLOV G DOLJQHPHQW [  0RGXOH 0pFDQLTXH [  %UDV JDXFKH [  %UDV GURLW [  (PERXWV [  Coulisseaux x 2...
  • Seite 5 <VOR )OH[  576 &RS\ULJKW ‹    6RPI\ 6$6 $OO ULJKWV UHVHUYHG...
  • Seite 6: Sécurité

     eYLWHU OHV PDQ°XYUHV ORUV GH OD IRUPDWLRQ GH JHO VXU OH YROHW EDWWDQW  1H SDV XWLOLVHU GH SURGXLW DEUDVLI QL GH VROYDQW SRXU QHWWR\HU OH SURGXLW IV. Yslo Flex 2 RTS en détails Bouton 1 : Ouverture, stop, ouverture... Bouton 2 : Fermeture, stop, fermeture...
  • Seite 7: Pose De L'yslo Flex 2 Rts

    <VOR )OH[  576 POSE DE L'YSLO FLEX 2 RTS /D YLGpR GH OD SRVH HVW GLVSRQLEOH VXU OH VLWH ZZZVRPI\SURIU 1. Préparation du volet /¶<VOR )OH[  576 GRLW rWUH LQVWDOOp j O¶DEUL GHV LQWHPSpULHV /¶<VOR )OH[  576 HVW FRQoX XQLTXHPHQW SRXU XQH installation en linteau.
  • Seite 8: Positionnement De L'yslo Flex 2 Rts

    $YDQW OH PRQWDJH GH O¶<VOR )OH[  576 OH YROHW EDWWDQW GRLW SRXYRLU rWUH RXYHUW RX IHUPp VDQV GLI¿FXOWp HW OH OLQWHDX GRLW rWUH GH QLYHDX GDQV VD ODUJHXU HW VD SURIRQGHXU 2. Positionnement de l'Yslo Flex 2 RTS  )HUPHU OH YROHW  7UDFHU XQ UHSqUH OH ORQJ GX OLQWHDX HQ VXLYDQW O LQWpULHXU...
  • Seite 9: Choix De La Sortie Des Câbles

    <VOR )OH[  576 ¬ O RXYHUWXUH GX NLW VpSDUHU OHV FDUWHUV GHV PRGXOHV 4. Choix de la sortie des câbles /H PRGXOH pOHFWURPpFDQLTXH G GRLW rWUH SRVp GX FRWp GH O DUULYpH GH O DOLPHQWDWLRQ /H FkEOH G DOLPHQWDWLRQ GX SURGXLW GRLW VRUWLU GX SURGXLW F{Wp IHQrWUH Sortie câble Sortie câble  0HWWUH HQ SODFH OH SDVVH FkEOH SRXU WUDYHUVHU OD W{OH GX F{Wp GpVLUp...
  • Seite 10: Fixation De L'yslo Flex 2 Rts

    <VOR )OH[  576 5. Fixation de l’Yslo Flex 2 RTS 1H SDV SLQFHU OH ¿O G¶DOLPHQWDWLRQ VHFWHXU ORUV GH OD ¿[DWLRQ GH O¶<VOR )OH[  576  (PERvWHU OH PRGXOH pOHFWURPpFDQLTXH d VXU OD SUHPLqUH pTXHUUH c GX FRWp RX VH WURXYH O DOLPHQWDWLRQ   3RLQWHU OHV WURXV F{Wp EDWWHULH ÇWUH OH SOXV SDUDOOqOH SRVVLEOH DX UHSqUH DYDQW GH...
  • Seite 11 <VOR )OH[  576  5HSRVLWLRQQHU OH PRGXOH pOHFWURPpFDQLTXH d VXU O pTXHUUH HW HQ IDFH GHV WURXV GH ¿[DWLRQ 3Up¿[HU O HQVHPEOH UDLOV HW PRGXOH pOHFWURPpFDQLTXH 1H SDV EORTXHU OHV YLV SRXU SHUPHWWUH O DMXVWHPHQW GHV UDLOV /HV FKHYLOOHV HPSOR\pHV GRLYHQW JDUDQWLU XQH WHQXH j GHV HIIRUWV GH  .J PLQLPXP /H PRGXOH pOHFWURPpFDQLTXH GRLW rWUH ¿[p HQ GHX[ SRLQWV PLQLPXP...
  • Seite 12: Câblage

    <VOR )OH[  576  5HWLUHU OH PRGXOH PpFDQLTXH g et percer les trous.  5HSRVLWLRQQHU OH PRGXOH PpFDQLTXH g VXU O pTXHUUH HQ IDFH GHV WURXV GH ¿[DWLRQ )L[HU HW VHUUHU OHV GHX[ PRGXOHV DYHF OHV YLV DSSURSULpHV HQ IDLVDQW DWWHQWLRQ j rWUH OH SOXV SDUDOOqOH SRVVLEOH DX UHSqUH WUDFp  /HV FKHYLOOHV HPSOR\pHV GRLYHQW JDUDQWLU XQH WHQXH j GHV HIIRUWV GH  .J PLQLPXP /H PRGXOH PpFDQLTXH...
  • Seite 13: Pul¿Fdwlrq Fkeodjh

    <VOR )OH[  576  &RQQHFWHU OH PRWHXU DX  9  +] VHORQ OHV LQIRUPDWLRQV FLGHVVRXV  Bleu 1HXWUH  9  +] Marron 3KDVH 7. 9pUL¿FDWLRQ FkEODJH 5RXJH 1RLU &RVVH  EDWWHULH BATTERIE 7UDQVIR &kEOH G DOLPHQWDWLRQ  9 DYHF V\VWqPH G DQWHQQH %X]]HU &RQQHFWHXU PRGXOH PpFDQLTXH 8.
  • Seite 14: Contrôle Et Réglage Du Sens De Rotation

    <VOR )OH[  576 9. Contrôle et réglage du sens de rotation  )DLUH XQ DSSXL VXU OD WRXFKH GX SRLQW GH FRPPDQGH 576 MXVTX j OD URWDWLRQ GHV GHX[ D[HV GH VRUWLH  D 6L OD URWDWLRQ GHV D[HV GH VRUWLH HVW GDQV OH VHQV G RXYHUWXUH OH VHQV GH URWDWLRQ HVW FRUUHFW 3DVVHU DX FKDSLWUH 3RVH GHV EXWpHV G DUUrW  E 6L OD URWDWLRQ GHV D[HV GH VRUWLH HVW GDQV OH VHQV GH...
  • Seite 15: Fixation Latérale De La Butée

    <VOR )OH[  576 10.2. Fixation latérale de la butée ‡ )L[HU OD EXWpH VpFDEOH VXU OH PXU RX VXU OH YDQWDLO SXLV HPPDQFKHU OH WDPSRQ  PP /H FKRL[ GH OD PpWKRGH GH ¿[DWLRQ GpSHQG GH OD QDWXUH GX VXSSRUW SDU FRQVpTXHQW HOOH VHUD VRXV OD UHVSRQVDELOLWp H[FOXVLYH GH O¶LQVWDOODWHXU 11.
  • Seite 16: Fixation Des Bras Et Des Coulisseaux

    <VOR )OH[  576  &OLSHU OH FDUWHU GH ¿QLWLRQ b en le centrant. 12. Fixation des bras et des coulisseaux 12.1. Découpe des coulisseaux.  )HUPHU OHV YROHWV PDQXHOOHPHQW Intérieur  0HVXUHU OD ODUJHXU GHV YDQWDX[ LQWpULHXUV YROHWV IHUPpV  &RXSHU OHV FRXOLVVHDX[ j OD ODUJHXU GHV YDQWDX[ PRLQV  PP...
  • Seite 17: Montage Des Bras

    <VOR )OH[  576 12.2. Montage des bras  0RQWHU OHV JDOHWV j O¶H[WUpPLWp GHV EUDV HW VHUUHU PRGpUpPHQW OHV JDOHWV DYHF GHX[ FOHIV GH  (Q IRQFWLRQ GX PRQWDJH GX JDOHW OH EUDV GHYLHQW EUDV JDXFKH RX EUDV GURLW  3RVLWLRQQHU OH WURX KH[DJRQDO GX EUDV HQ IDFH GH O D[H GH VRUWLH PRWHXU $¿Q GH UHVSHFWHU OH VHQV GH PRQWDJH GX EUDV OH JDOHW...
  • Seite 18: Pul¿Fdwlrq Hw Uhfdodjh Ghv Ydqwdx

    <VOR )OH[  576 13. 9pUL¿FDWLRQ HW UHFDODJH GHV YDQWDX[ ‡ 9pUL¿HU TXH OH SURGXLW HVW VRXV WHQVLRQ ‡ )DLUH XQ DSSXL EUHI VXU OD WRXFKH GX SRLQW GH FRPPDQGH 576  OH YROHW EDWWDQW V¶RXYUH MXVTX¶j O¶DUUrW DXWRPDWLTXH VXU OHV EXWpHV G¶DUUrW ‡...
  • Seite 19: Réglages Supplémentaires

    <VOR )OH[  576 16. Réglages supplémentaires 16.1. Position favorite (my) 16.1.1. 'p¿QLWLRQ 8QH SRVLWLRQ LQWHUPpGLDLUH DSSHOpH © SRVLWLRQ IDYRULWH P\ ª DXWUH TXH OD SRVLWLRQ © RXYHUW ª HW OD SRVLWLRQ © IHUPp ª SHXW rWUH HQUHJLVWUpH GDQV OH PRWHXU 16.1.2.
  • Seite 20: Détection Des Obstacles

    /D SURWHFWLRQ FRQWUH OH JHO IRQFWLRQQH FRPPH OD GpWHFWLRQ GHV REVWDFOHV  6L OH PRWHXU GpWHFWH XQH UpVLVWDQFH LO V¶DUUrWH DXWRPDWLTXHPHQW 18. Astuces et conseils 18.1. Une question sur l’Yslo Flex 2 RTS ? Constats Causes possibles Solutions /H PRWHXU HVW DOLPHQWp HQ /D EDWWHULH Q¶HVW SDV EUDQFKpH %UDQFKHU OD EDWWHULH...
  • Seite 21: Opération De Maintenance Nécessitant De Décliper Le Carter

    ‡ 3RXU OH UHPSODFHPHQW G¶XQ SRLQW GH FRPPDQGH SHUGX RX FDVVp GpFOLSHU OH FDUWHU HW UpSpWHU OHV pWDSHV GH PLVH HQ VHUYLFH 9RLU FKDSLWUH PLVH HQ VHUYLFH  19. Données techniques Yslo Flex 2 RTS (QFRPEUHPHQW  PP  +...
  • Seite 22 <VOR )OH[  576 &RS\ULJKW ‹    6RPI\ 6$6 $OO ULJKWV UHVHUYHG...
  • Seite 23: Allgemeine Angaben

    Der Antrieb Yslo Flex 2 RTS eignet sich für alle Typen von Klappläden. Der Yslo Flex 2 RTS ist mit einer Batterie ausgestattet, damit er bei einem Stromausfall weiterbetrieben werden kann (20 Zyklen). In diesem Fall gibt der Yslo Flex 2 RTS zur Information Signaltöne aus.
  • Seite 24: Lieferumfang

    1 rechter Flügelarm 4 Endstücke 2 Gleitführungen 1 Funksender Smoove O/C RTS + 1 Rahmen 4 Blindnieten für PVC- oder Alu-Klappläden 2 Anschläge 2 Schrauben M10 + 2 Schraubenabdeckungen + 2 Unterlegscheiben Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 25 Yslo Flex 2 RTS Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

    Landes befolgen, in dem das Produkt installiert wird, und ihre Kunden über die Betriebs- und Wartungsbedingungen des Produkts informieren. Jede Verwendung, die nicht dem von Somfy bestimmten Anwendungsbereich entspricht, gilt als nicht bestimmungsgemäß. Im Falle einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung, wie auch bei 1LFKWEHIROJXQJ GHU +LQZHLVH LQ GLHVHU $QOHLWXQJ HQWIlOOW GLH +DIWXQJ XQG *HZlKUOHLVWXQJVSÀLFKW YRQ...
  • Seite 27: Montage Des Yslo Flex 2 Rts

    MONTAGE DES YSLO FLEX 2 RTS 'DV 0RQWDJHYLGHR ¿QGHQ 6LH DXI XQVHUHU :HEVLWH ZZZVRPI\FRP 1. Vorbereitung des Klappladens Der Yslo Flex 2 RTS muss so montiert werden, dass HU YRU :LWWHUXQJVHLQÀVVHQ JHVFKW]W LVW Der Yslo Flex 2 RTS ist ausschließlich für eine Montage im Fenstersturz vorgesehen.
  • Seite 28: Positionieren Des Yslo Flex 2 Rts

    Yslo Flex 2 RTS Vor der Montage des Yslo Flex 2 RTS muss sich der Klappladen problemlos öffnen und schließen lassen; der Fenstersturz muss in der Breite und Tiefe waagrecht sein. 2. Positionieren des Yslo Flex 2 RTS 1) Schließen Sie den Fensterladen.
  • Seite 29: Wahl Des Kabelaustritts

    Die Kabeldurchführung x muss eingesetzt werden, um die elektrische Sicherheit und die 8QYHUVHKUWKHLW GHV .DEHOV ]X JDUDQWLHUHQ 'DV 1HW]NDEHO GDUI QLFKW ]ZLVFKHQ GHP URWHQ (WLNHWW und dem Yslo Flex 2 RTS abgeschnitten werden. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 30: Befestigen Des Yslo Flex 2 Rts

    3) Nehmen Sie das elektromechanische Modul d ab und bohren Sie die Löcher. 4) Befestigen Sie die Ausrichtungsschienen f auf der Rückseite des elektromechanischen Moduls d, indem Sie sie über die Ecken des Moduls schieben. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 31 Ausrichtungsschienen auf dem zweiten Winkel ein. 8) Markieren Sie die Löcher des mechanischen Moduls g auf der Antriebsseite. Achten Sie auf eine möglichst parallele Ausrichtung zur Markierungslinie, bevor Sie die Löcher anzeichnen. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 32: Verkabelung

    3) Schließen Sie das Antriebskabel e am Stecker des elektromechanischen Moduls d an. 4) Schließen Sie das Antriebskabel e am Stecker des mechanischen Moduls g an. Fixieren Sie die Kabel mit den beiden Befestigungsklemmen y. Batterie Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 33: Überprüfung Der Verkabelung

    4) 'UFNHQ 6LH 212))7DVWH XP GHQ )XQNVHQGHU DQ XQG auszuschalten. 'UFNHQ 6LH QLFKW PLW GHU ÀDFKHQ +DQG JHJHQ GLH HPS¿QGOLFKH 6HLWH GHV )XQNVHQGHUV 6LH N|QQWHQ BIP... BIP versehentlich Befehle auslösen. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 34: Kontrolle Und Einstellung Der Drehrichtung

    Rückseite der beiden Flügel des Klappladens auf der Höhe der Flügelarme des Antriebs an. Obere Position Der Yslo Flex 2 RTS ist mit einem System zur Erfassung von Hindernissen ausgerüstet und wird gestoppt, wenn ein Anschlag erreicht ist. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 35: Seitliche Befestigung Des Anschlags

    3RVLWLRQLHUHQ 6LH GLH $XVVSDUXQJ GHV *HKlXVHV ]XU 6HLWH PLW GHP 1HW]NDEHO DXI GHU Fensterseite vorgesehen). Achten Sie darauf, das Kabel beim Anbringen nicht zu beschädigen. 1) Klipsen Sie das linke Gehäuse a fest. 2) Klipsen Sie das rechte Gehäuse a fest. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 36: Befestigen Der Flügelarme Und Gleitführungen

    2) Messen Sie die Breite ( ) der Flügel innen bei geschlossenen Läden. 3) Schneiden Sie die Gleitführungen auf die Breite der Flügel ( ) minus 55 mm zu. - 5 5 m m Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 37: Montage Der Flügelarme

    Alu-Klappläden verwendet werden. Bei Klappläden aus Holz ist bei der Wahl der Schrauben, die ausschließlich der Verantwortung des Installateurs untersteht, darauf zu achten, dass die Gleitführungen nicht abgerissen werden können. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 38: Überprüfen Und Nachstellen Der Flügel

    Aluminium Holz Kunstharz Höchststufe Werkseitig ist der Yslo Flex 2 RTS auf Stufe 2 eingestellt. Führen Sie folgende Schritte durch, um die Einstellung zu ändern: 1) Öffnen Sie die Flügel zur Hälfte. 2) Drücken Sie gleichzeitig kurz die Tasten des RTS-Funksenders und drücken Sie gleich darauf...
  • Seite 39: Weitere Einstellungen

    Siehe die entsprechende Anleitung. 16.4. Signalisierung der Bewegung Für die Sicherheit der Benutzer ist der Yslo Flex 2 RTS mit einem Buzzer ausgestattet: Somfy HPS¿HKOW GLHVH )XQNWLRQ ]X DNWLYLHUHQ XP %HZHJXQJHQ GHV .ODSSODGHQV ]X VLJQDOLVLHUHQ ] % IU einen Klappladen im Erdgeschoss in einem Haushalt mit Kindern) und somit Unfällen vorzubeugen.
  • Seite 40: Hinderniserkennung

    17.4. Hinderniserkennung automatische Hinderniserkennung schützt Yslo Flex 2 RTS vor Beschädigungen und verhindert Unfälle: Wenn einer der Flügel des Klappladens beim Öffnen oder Schließen auf ein Hindernis stößt, wird der Klappladen automatisch gestoppt. Wenn sich der Klappladen aus der vollständig geöffneten bzw. geschlossenen Position bewegt, wird die entgegengesetzte Bewegung aktiviert, bis der Laden vollständig geschlossen bzw.
  • Seite 41: Wartungseingriffe Bei Abgenommenem Gehäuse

    230 V ~ 50 Hz Betriebstemperatur - 20 bis + 60 °C Schutzklasse Klasse II Schutzgrad IP 24 Maximale Drehzahl am Ausgang der Achse 1,5 U/min Max. Anzahl verknüpfter RTS-Funksender Max. Anzahl verknüpfter RTS-Sensoren Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 42 Yslo Flex 2 RTS Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 43: Informazioni Generali

    Il presente manuale descrive l'installazione, la messa in servizio e le impostazioni del prodotto. Il motore Yslo Flex 2 RTS è progettato per motorizzare qualsiasi tipo di persiana a battente. <VOR )OH[  576 q GRWDWR GL XQD EDWWHULD FKH LQ FDVR GL LQWHUUX]LRQH GHOO DOLPHQWD]LRQH JOL FRQVHQWH di funzionare autonomamente (per 20 cicli).
  • Seite 44: Componenti

    Yslo Flex 2 RTS II. Componenti Carter sinistro x 1 e Carter destro x 1 Carter di finitura x 1 Squadre x 2 Modulo elettromeccanico x 1 Cavo motore x 1 Guida di allineamento x 2 Modulo meccanico x 1...
  • Seite 45 Yslo Flex 2 RTS &RS\ULJKW ‹    6RPI\ 6$6 $OO ULJKWV UHVHUYHG...
  • Seite 46: Sicurezza

    È vietato utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli specificati da Somfy. Il mancato rispetto di tale prescrizione e delle istruzioni fornite nel presente manuale comporta la decadenza della garanzia e solleva Somfy da qualsiasi responsabilità.
  • Seite 47: Installazione Di Yslo Flex 2 Rts

    Yslo Flex 2 RTS INSTALLAZIONE DI YSLO FLEX 2 RTS Il video sulla procedura di installazione è disponibile sul sito www.somfy.com. 1. Preparazione del battente Yslo Flex 2 RTS deve essere installato al riparo dalle intemperie. Yslo Flex 2 RTS è progettato esclusivamente per installazione nella parte superiore della finestra.
  • Seite 48: Posizionamento Di Yslo Flex 2 Rts

    I tasselli utilizzati devono garantire una tenuta minima di 40 kg. Le squadre devono essere fissate in almeno due punti. Somfy raccomanda di utilizzare viti di almeno 6 mm di diametro. La scelta del metodo di fissaggio dipende dal tipo di supporto e di conseguenza ricade sotto la sola responsabilità...
  • Seite 49: Individuazione Dell'uscita Dei Cavi

    Il passacavo x deve essere utilizzato tassativamente per garantire la sicurezza elettrica e O LQWHJULWj GHO FDYR VWHVVR ,O FDYR GL DOLPHQWD]LRQH QRQ GHYH HVVHUH WDJOLDWR WUD O HWLFKHWWD URVVD e l'Yslo Flex 2 RTS. &RS\ULJKW ‹    6RPI\ 6$6 $OO ULJKWV UHVHUYHG...
  • Seite 50: Fissaggio Di Yslo Flex 2 Rts

    Yslo Flex 2 RTS 5. Fissaggio di Yslo Flex 2 RTS Fare attenzione a non serrare il cavo di alimentazione durante il fissaggio di Yslo Flex 2 RTS. 1) Inserire il modulo elettromeccanico d sulla prima squadra c (dal lato dell'alimentazione).
  • Seite 51 I tasselli utilizzati devono garantire una tenuta minima di 40 kg. Il modulo elettromeccanico deve essere fissato in almeno due punti. Somfy raccomanda di utilizzare viti di almeno 6 mm di diametro. La scelta del metodo di fissaggio dipende dal tipo di supporto e di conseguenza ricade sotto la sola responsabilità...
  • Seite 52: Cablaggio

    I tasselli utilizzati devono garantire una tenuta minima di 40 kg. Il modulo meccanico deve essere fissato in almeno due punti. Somfy raccomanda di utilizzare viti di almeno 6 mm di diametro. La scelta del metodo di fissaggio dipende dal tipo di supporto e di conseguenza ricade sotto la sola responsabilità...
  • Seite 53: Verifica Del Cablaggio

    Yslo Flex 2 RTS - Collegare il motore al 230 V 50 Hz rispettando le seguenti informazioni: Neutro 230 V 50 Hz Marrone Fase 7. Verifica del cablaggio Rosso Nero Capocorda (positivo) batteria BATTERIA Trasform. Cavo di alimentazione 230 V con sistema ad antenna.
  • Seite 54: Controllo E Regolazione Del Senso Di Rotazione

    ‡ Per non danneggiare la persiana in posizione di apertura, installare il fermo alla stessa altezza del braccio del motore, dietro il battente. Posizione alta Yslo Flex 2 RTS è dotato di un sistema di rilevamento degli ostacoli e si arresta quando preme contro i fermi. &RS\ULJKW ‹    6RPI\ 6$6 $OO ULJKWV UHVHUYHG...
  • Seite 55: Fissaggio Laterale Del Fermo

    Yslo Flex 2 RTS 10.2. Fissaggio laterale del fermo ‡ Fissare il fermo secabile alla parete o sul battente quindi fissare il tassello. 150 mm La scelta del metodo di fissaggio dipende dal tipo di supporto e di conseguenza ricade sotto la sola responsabilità...
  • Seite 56: Fissaggio Dei Bracci E Delle Aste Di Guida

    Yslo Flex 2 RTS 3) Agganciare il carter di rifinitura b regolandone la posizione al centro. 12. Fissaggio dei bracci e delle aste di guida 12.1. Taglio delle aste di guida. 1) &KLXGHUH L EDWWHQWL PDQXDOPHQWH Interno 2) 0LVXUDUH OD ODUJKH]]D...
  • Seite 57: Montaggio Dei Bracci

    Yslo Flex 2 RTS Montaggio dei bracci 1) Installare i cuscinetti nella parte terminale dei bracci e VHUUDUOL OHJJHUPHQWH FRQ GXH FKLDYL D WXER RSSXUH FRQ GXH FKLDYL ¿VVH GD  PP Il braccio diventa sinistro o destro a seconda del montaggio del cuscinetto.
  • Seite 58: Controllo E Ricalibrazione Dei Battenti

    Alluminio Legno Resina Livello max. L'impostazione predefinita di Yslo Flex 2 RTS è il livello 2, per modificarla servirsi della procedura seguente: 1) Portare i battenti in posizione intermedia. 2) Premere brevemente e contemporaneamente i tasti del punto di comando RTS e immediatamente...
  • Seite 59: Ulteriori Impostazioni

    Durante il movimento Yslo Flex 2 RTS emette alcuni bip. Il movimento non può essere arrestato con un punto di comando, tuttavia durante il movimento il sistema di rilevamento degli ostacoli è sempre attivo.
  • Seite 60: Rilevamento Degli Ostacoli

    Yslo Flex 2 RTS 17.4. Rilevamento degli ostacoli Il rilevamento automatico degli ostacoli consente di proteggere Yslo Flex 2 RTS e di evitare incidenti. EDWWHQWL LQFRQWUD TXDOFRVD RVWDFROD O DSHUWXUD R OD FKLXVXUD OD SHUVLDQD VL IHUPD automaticamente. 6H SDUWH GD XQD SRVL]LRQH FRPSOHWDPHQWH DSHUWD R FRPSOHWDPHQWH FKLXVD OD SHUVLDQD FRPLQFLD D PXRYHUVL LQ VHQVR FRQWUDULR ¿QR D UDJJLXQJHUH OD FKLXVXUD R O DSHUWXUD FRPSOHWD...
  • Seite 61: Sostituzione Della Batteria

    Yslo Flex 2 RTS 18.2. Operazione di manutenzione che richiede lo sgancio del carter. 18.2.1. Ripristino della configurazione originale. Il ripristino della configurazione originale annulla l'eventuale inversione del battente prioritario, cancella la registrazione della posizione preferita e di tutti i sensori e punti di comando, e disattiva il cicalino.
  • Seite 62 Yslo Flex 2 RTS &RS\ULJKW ‹    6RPI\ 6$6 $OO ULJKWV UHVHUYHG...
  • Seite 63: Información General

    El motor Yslo Flex 2 RTS está diseñado para motorizar todo tipo de contraventanas. Yslo Flex 2 RTS está equipado con una batería que le permite funcionar de forma autónoma en caso de corte de la alimentación eléctrica (aproximadamente 20 maniobras). Llegado el caso, Yslo Flex 2 RTS emitirá...
  • Seite 64: Contenido

    Punto de mando Smoove O/C RTS x 1 + embellecedor x 1 Remaches pop x 4 para batientes de PVC o aluminio Topes x 2 Tornillos M10 x 2 + tapas de tornillo x 2 + Arandelas x 2 Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 65 Yslo Flex 2 RTS Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 66: Seguridad

    4XHGD SURKLELGD FXDOTXLHU XWLOL]DFLyQ IXHUD GHO iPELWR GH DSOLFDFLyQ GH¿QLGR SRU 6RPI\ (Q FDVR contrario o si se hiciera cualquier otro uso no conforme con las instrucciones de esta guía, Somfy se eximirá de toda responsabilidad y la garantía quedará invalidada.
  • Seite 67: Instalación De Yslo Flex 2 Rts

    Yslo Flex 2 RTS INSTALACIÓN DE YSLO FLEX 2 RTS El vídeo explicativo de la instalación se encuentra disponible en la página web www.somfy.com 1. Preparación de la contraventana Yslo Flex 2 RTS debe instalarse protegido de la intemperie. Yslo Flex 2 RTS está diseñado únicamente para su instalación en dintel.
  • Seite 68: Colocación De Yslo Flex 2 Rts

    Yslo Flex 2 RTS Antes de montar Yslo Flex 2 RTS, la contraventana deberá poder abrirse o cerrarse sin GL¿FXOWDG \ HO GLQWHO GHEHUi HVWDU QLYHODGR HQ FXDQWR D DQFKXUD \ SURIXQGLGDG 2. Colocación de Yslo Flex 2 RTS 1) Cierre la contraventana.
  • Seite 69: Elección De La Salida De Los Cables

    El pasacables x deberá utilizarse obligatoriamente para garantizar la seguridad del sistema eléctrico y el buen estado del cable. No deberá cortarse el cable de alimentación por el tramo situado entre la etiqueta roja y el dispositivo Yslo Flex 2 RTS. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 70: Lmdflyq Gh

    3) Retire el módulo electromecánico d y perfore los RUL¿FLRV 4) Deslice los rieles de guía f por el revés del módulo electromecánico d encajándolos en los canalones del mismo. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 71 8) 6HxDOH ORV RUL¿FLRV GHO PyGXOR PHFiQLFR g por el lado del motor. Procure que la ubicación sea lo más paralela posible D OD PDUFD GH UHIHUHQFLD DQWHV GH VHxDODU ORV RUL¿FLRV Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 72: Cableado

    3) Conecte el cable del motor e al conector del módulo electromecánico d. 4) Conecte el cable del motor e al conector del módulo mecánico g. 8VH ODV GRV ¿MDFLRQHV y para sujetar los cables. Batería Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 73: Comprobación Del Cableado

    4) Pulse el botón ON/OFF para activar o desactivar el punto de mando. No apoye la cara sensible del punto de mando en la palma de la mano para no activar órdenes involuntariamente. BIP... BIP Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 74: Rqwuro \ Dmxvwh Gho Vhqwlgr Gh Urwdflyq

    Posición alta Yslo Flex 2 RTS está equipado con sistema de detección de obstáculos y se detendrá al llegar a los topes. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 75: Fijación Lateral Del Tope

    Procure no dañar el cable de alimentación al engancharlo a presión. 1) Enganche a presión el cárter izquierdo a. 2) Enganche a presión el cárter derecho a. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 76: Lmdflyq Gh Orv Eud]Rv \ Gh Odv Fruuhghudv

    ) de los paneles interiores con las contraventanas cerradas. 3) Corte las correderas a una anchura ( ) que sea 55 mm menor que la de los paneles. - 5 5 m m Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 77: Montaje De Los Brazos

    PVC o aluminio. En el caso de contraventanas de madera, el instalador será íntegramente responsable de elegir los tornillos adecuados para evitar que las correderas se desprendan. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 78: Comprobación Y Recalibrado De Los Paneles

    BIP-BIP [] BIP-BIP [] BIP-BIP []… doble 4) Pulse la tecla hasta que el panel prioritario efectúe un vaivén: se habrá memorizado el nuevo esfuerzo de cierre e Yslo Flex 2 RTS emitirá dos pitidos. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 79: Mxvwhv Dglflrqdohv

    Mientras realiza el movimiento, Yslo Flex 2 RTS emitirá unos pitidos. El producto no podrá pararse con un SXQWR GH PDQGR VLQ HPEDUJR HO PHFDQLVPR GH GHWHQFLyQ DQWH REVWiFXORV SHUPDQHFHUi DFWLYR durante el movimiento.
  • Seite 80: Detección De Obstáculos

    Repita el paso "Control y ajuste del sentido de rotación". (Q FDVR GH UXLGR DQRUPDO OXEULTXH OLJHUDPHQWH OD UXHGHFLOOD GH WHÀyQ VLWXDGD HQ HO LQWHULRU GH la corredera. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 81: Operaciones De Mantenimiento Que Requieren Desenganchar El Cárter

    Clase II Nivel de protección IP 24 Velocidad de rotación máxima en salida de eje 1,5 rpm Número máximo de puntos de mando RTS asociados Número máximo de sensores RTS asociados Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 82 Yslo Flex 2 RTS Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 83 Yslo Flex 2 RTS Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 84 Tel: +34 (0) 934 800 900 Fax: +34 (0) 933 770 396 Ligne Professionnelle : Tel : 0 820 374 374 (0,12€ TTC/mn) Site internet Consommateur : www.somfy.fr Switzerland: Somfy A.G. Tel: +41 (0) 44 838 40 30 Fax: +41 (0) 44 836 41 95...

Inhaltsverzeichnis