Seite 1
Montage- und Gebrauchsanleitung | Installation and operating instructions | Notice de montage et d’utilisation | Istruzioni per l‘uso e per il montaggio | Montage- en gebruikshandleiding | Инструкция за монтаж и употреба Tronic 2500 TO TR2500TO 10 B (CH) | TR2500TO 10 T (CH)
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld Sicherheitshinweise ........2 bestimmt.
Gewinde nicht fetten! • Verschraubung nach einigen Aufheizvorgängen nachziehen. Ersatz für beschädigte Gewindestutzen ist beim Kundendienst erhält- lich. Übertischgeräte TR2500TO 10 B (Bild 6) • Bei Montage ohne Wandhaken unterschiedliche Maße beachten! Mischbatterie anschließen (Bild 7) Wasseranschluss (Bild 3, 8)
Gebrauchsanleitung Wartung Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen folgende Reparaturen und War- tungsarbeiten nur von einem von uns konzessionierten Kundendienst durchgeführt werden. • Bei allen Arbeiten das Gerät vom elektrischen Netz trennen und den Wasserzulauf absperren. Elektrische Anschlussleitung wechseln Bei sichtbaren Schäden am elektrischen Kabel: •...
Eine Störung, was tun? Eine Störung, was tun? Funktioniert Ihr Gerät nicht wie gewünscht, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bitte prüfen Sie, ob aufgrund folgender Hinweise die Störung selbst behoben werden kann. Sie vermeiden dadurch die Kosten für ei- nen unnötigen Kundendiensteinsatz.
Table of Contents Table of Contents Safety information This appliance is intended for domestic use and the household Safety information ........7 environment only.
• After the unit has been used to heat water a few times, retighten the screw fitting. Replacement for a damaged threaded fitting is available from customer service. Oversink appliances TR2500TO 10 B (Fig. 6) • For mounting without the wall hooks, observe the different dimensions. Connecting the tap mixer (Fig. 7) Water connection (Fig.
Technical data Technical data Type TR2500TO 10 T TR2500TO 10 T TR2500TO 10 B TR2500TO 10 B (CH) (CH) Undersink Undersink Over-sink Over-sink Rated output [kW] Rated capacity 10,0 10,0 10,0 10,0 Mixed water quantities 40 °C (15 °C/85 °C) / (15 °C/85 °C) Variable temperature adjustment up to [°C]...
Operating instructions Maintenance The following repairs and maintenance may only be carried out by an authorised customer service representative to avoid potential sources of danger. • The electrical mains supply and the water supply must be shut off before all work on the appliance. Exchange of the electrical connection cable When the electrical cable is visibly damaged: •...
A fault, what to do? A fault, what to do? If your appliance does not operate as required, it is often due to a very minor problem. Please check whether you can remedy the fault yourself by using the following guidelines. You will save yourself the costs of an unnecessary visit by customer service personnel.
Table des matières Table des matières Consignes de sécurité Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et Consignes de sécurité ....... . 12 non professionnelle.
• Resserrer le raccord vissé après quelques procédures de chauffage. Des pièces de rechange pour des embouts filetés éventuellement endommagés sont disponibles auprès du service après-vente. Appareils à monter au-dessus de l’évier TR2500TO 10 B (Fig. 6) • Pour les montages sans crochets, observer les dimensions dis- tinctes! Raccorder le mitigeur (Fig.
Données techniques Données techniques Type TR2500TO 10 T TR2500TO 10 T TR2500TO 10 B TR2500TO 10 B (CH) (CH) A monter A monter A monter A monter au-dessous au-dessous au-dessus au-dessus de l’évier de l’évier de l’évier de l’évier Puissance nominale...
Notice d’utilisation Détartrage Notice d’utilisation • Détartrer le tube de sortie avec des détartreurs d’usage courant • Lire attentivement cette notice avant d’utiliser l’appareil et res- ou du vinaigre. pecter les prescriptions qu’elle contient ! • Si des détartreurs sont utilisés, tenir compte des avertissements •...
En cas de panne que faire ? En cas de panne que faire ? Si votre appareil ne fonctionne pas comme souhaité, la cause est sou- vent minime. Vérifiez si vous pouvez vous-même éliminer la panne en vous aidant des conseils suivants. Ceci permet d’éviter des frais occa- sionnés par une intervention inutile du service après-vente.
Indice Indice Indicazioni di sicurezza Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l’utilizzo in abitazioni Indicazioni di sicurezza .......17 private e in ambito domestico.
I manicotti filettati di ricambio possono essere richiesti al Servizio Assi- stenza Clienti. Modelli per montaggio sopra il lavandino TR2500TO 10 B (Fig. 6) • In caso di montaggio senza ganci a parete, tenere presente la diffe- renza delle misure! Collegamento della rubinetteria di miscelazione (Fig.
Dati technici Dati technici Modello TR2500TO 10 T TR2500TO 10 T TR2500TO 10 B TR2500TO 10 B (CH) (CH) Sotto il Sotto il Sopra il Sopra il lavandino lavandino lavandino lavandino Potenza nominale [kW] Contenuto nominale 10,0 10,0 10,0 10,0 Quantità...
Istruzioni per l’uso Rimozione dei depositi di calcare Istruzioni per l’uso • Pulire il tubo di erogazione del rubinetto con normali agenti • Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente queste decalcificanti o con aceto. istruzioni per l’uso! • Per l’uso degli agenti decalcificanti, attenersi alle rispettive avver- •...
Cosa fare in caso di guasto? Cosa fare in caso di guasto? Quando l’apparecchio non funziona come previsto, spesso si tratta di un problema facilmente risolvibile. In base alle indicazioni seguenti, con- trollare se si è in grado di eliminare da soli l’anomalia. In questo modo è possibile evitare spese inutili legate ad interventi del servizio di assi- stenza clienti.
Inhoudsopgave Inhoudsopgave Veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselij- Veiligheidsvoorschriften......22 ke omgeving.
Toestel van 10 liter: 10 l/min = 1 l in 6 seconden • Controleer het nieuwe apparaat op eventuele transportschade! Alleen TR2500TO 10 B • Gooi de verpakking en eventueel het oude apparaat conform • Stel de doorstroming in met de hoekventiel: de milieuvoorschriften weg.
Gebruikshandleiding • Neem bij ontkalkers de waarschuwingen van de fabrikant in acht. Gebruikshandleiding Onderhoud • Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken, deze instructies Om gevaren te voorkomen, mogen de volgende reparaties en onderhoud zorgvuldig door en neem ze in acht! alleen worden uitgevoerd door een door ons erkende klantenservice.
Wat te doen bij een storing? Wat te doen bij een storing? Als uw apparaat niet naar behoren werkt, ligt dit vaak aan een kleinig- heid. Controleer of u met de volgende aanwijzingen de storing zelf kunt verhelpen. U vermijdt daardoor de kosten voor onnodig gebruik van de klantenservice.
• След като уредът е бил използван неколкократно за нагряване на вода, затегнете отново винтовия фитинг. Резерва за повреден резбован фитинг можете да намерите в специализирания сервиз. Монтаж на TR2500TO 10 B (Фиг. 6) • При монтиране без куките за стена, спаз-вайте различните размери! Свързване на смесителната батерия (Фиг. 7) Свързване...
Технически данни Технически данни TR2500TO 10 T TR2500TO 10 T TR2500TO 10 B TR2500TO 10 B Модел (CH) (CH) Под мивка Под мивка Над мивка Над мивка Номинална мощност [kW] Номинален капацитет 10,0 10,0 10,0 10,0 Количества смесена вода 40 °C (15 °C/85 °C) / (15 °C/85 °C)
Упътване за употреба Не ползвайте парочистачка. Упътване за употреба • Избършете уреда и батерията с влажна кърпа или с малко оцет, • Моля, прочетете внимателно упътва-нето за употреба, преди ако е необходимо. да използвате уреда! • Важно: Уредът трябва да бъде пазен от замръзване! Отстраняване...
Неизправност, какво да правим? Неизправност, какво да правим? За да си спестите излишни разходи за посещение от специализирания сервиз, когато възникне повреда, най-напред проверете дали уредът не е бил използ-ван неправилно, или не е изгорял бушон в мрежата. • Електрическото захранване и захранването с вода трябва да се изключат...
Seite 32
Гаранция TR2500TO 10 T TR2500TO 10 B TR2500TO 10 T TR2500TO 10 B 10 l G ⅜ A 13,7 kg G ½ Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2018/04)
Seite 33
Гаранция 10 l 10 l Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2018/04)
Seite 34
Гаранция 10 l 10 l Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2018/04)
Seite 35
Vent the unit completely! Purger complètement l’appareil! Scaricare completamente l’aria dall’apparecchio! Ontlucht het toestel volledig! ~ 40 °C ~ 60 °C TR2500TO 10 B Gerät vollständig entlüften! Vent the unit completely! Purger complètement l’appareil! Scaricare completamente l’aria dall’apparecchio! Ontlucht het toestel volledig! ~ 60 °C...