Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
TYLÖ CURVE
B
SVENSKA
BRUKSANVISNING
ENGLISH
USER GUIDE
DEUTSCH
GEBRAUCHSANWEISUNG
FRANÇAIS
NOTICE D'UTILISATION
2900 5221
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИИ
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NEDERLANDS
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1409

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tylo CURVE

  • Seite 1 TYLÖ CURVE 1409 SVENSKA РУССКИЙ BRUKSANVISNING ИНСТРУКЦИИ ENGLISH POLSKI USER GUIDE INSTRUKCJA OBSŁUGI DEUTSCH NEDERLANDS GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKERSHANDLEIDING FRANÇAIS NOTICE D’UTILISATION 2900 5221...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    SVENSKA РУССКИЙ INNEHÅLL СОДЕРЖАНИЕ ALLMÄN INFORMATION............1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ............13 FÖRE ANVÄNDNING............. 1 ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ............ 13 Första gången du använder aggregatet ....1 При первом использовании устройства ....13 Före varje användning ..........1 Каждый раз перед использованием ....13 ANVÄNDNING ...............
  • Seite 3: Allmän Information

    ALLMÄN INFORMATION Före varje användning Kontrollera följande Kontrollera att: Grattis till ditt nya bastuaggregat! Följ denna bruksanvisning noga • inga olämpliga föremål fi nns i basturummet, på eller i bastu- för att få ut mesta möjliga av din produkt. aggregatet. Torrbastu och våtbastu är badformer som har sitt ursprung långt •...
  • Seite 4: Tidsinställning

    Tidsinställning FARA! Om man häller vatten i luftfuktaren efter att De första siffrorna 1-2-3 anger inkopplingstiden, de följande 9 den är upphettad fi nns det en stor risk att kokande siffrorna är förvalstiden. vatten skvätter ut mot de badande. Det är inte lämp- För att ställa in tiden vid direkt start: Vrid förbi den första 3h och ligt att stå...
  • Seite 5: Felsökning Bastuaggregatet

    RESERVDELSLISTA Felsökning bastuaggregatet Tabell 1: Felsökning bastuaggregat Symptom Möjlig orsak Åtgärd Aggregatet funge- Termostaten är ej Vrid upp termostat. rar ej. uppvriden. Vrid upp timer, ej Timern är inte inom förbi 3h. det område som motsvarar ON. Aggregatet funge- Säkringar i elcen- Byt ut/återställ säk- rar ej.
  • Seite 6: General Information

    GENERAL INFORMATION Before each use Check the following Check that: Congratulations on your new sauna heater! Follow this user guide • there are no foreign objects in the sauna cabin, on or in the to get the most from your purchase. heater.
  • Seite 7: Setting Time

    Setting time DANGER! Do not pour water into the fragrance The fi rst digits, 1-2-3, indicate the start time. The subsequent 9 holder once it has been heated up, as this can cause digits indicate the preselected time. boiling water to splash on the sauna occupants. Do To set the time for immediate start: Turn past the fi...
  • Seite 8: Troubleshooting The Sauna Heater

    SPARE PARTS LIST Troubleshooting the sauna heater Table 1: Troubleshooting the sauna heater Symptom Possible cause Remedy Heater is not wor- Thermostat is not Raise the thermos- king. set high enough. tat setting. Timer is not in the Raise the time set- range correspon- ting, but not higher ding to ON.
  • Seite 9: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN Vor jedem Saunagang Kontrollen Überprüfen Sie, dass: Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Sauna! Halten Sie sich • sich in der Saunakabine, auf oder im Saunaofen keine unge- genau an diese Gebrauchsanleitung, um Ihr Produkt optimal zu eigneten Gegenstände befi nden. nutzen.
  • Seite 10: Zeiteinstellung

    Zeiteinstellung GEFAHR! Beim Befüllen des aufgewärmten Luftbe- Die ersten Ziffern 1-2-3 geben die Einschaltdauer an, die folgen- feuchter mit Wasser besteht ein erhebliches Risiko, den 9 Ziffern den vorgewählten Zeitpunkt. dass kochendes Wasser auf die Saunabenutzer Einstellung der Zeit bei Sofortstart: Drehen Sie den Knopf an den spritzt.
  • Seite 11: Fehlersuche Saunaofen

    ERSATZTEILLISTE Fehlersuche Saunaofen Tabelle 1: Fehlersuche Saunaofen Fehler Mögliche Ursache Behebung Der Ofen funktio- Das Thermostat ist Drehen Sie das niert nicht. nicht hochgedreht. Thermostat hoch. Der Timer ist nicht Drehen Sie den in dem Bereich, der Timer, aber nicht Ein entspricht.
  • Seite 12: Généralités

    GÉNÉRALITÉS Avant toute utilisation Vérifi er les points suivants Vous venez d’acquérir un poêle de sauna et nous vous en remer- Vérifi er les points suivants : cions. Pour en retirer tous les bienfaits escomptés, vous devez • aucun objet qui n’y a pas sa place ne se trouve dans la cabi- suivre scrupuleusement les instructions contenues dans la pré- ne, sur le poêle, ni à...
  • Seite 13: Réglage De L'heure

    Réglage de l’heure DANGER ! Si l’on verse de l’eau dans l’humidifi cat- Les premiers chiffres 1-2-3 indiquent la durée de la séance, les 9 eur une fois qu’il est chaud, de l’eau bouillante suivants la durée de retardement. risque d’éclabousser les baigneurs. Il est déconse- Mise en marche immédiate : passer le premier chiffre 3h puis re- illé...
  • Seite 14: Diagnostic De Dysfonctionnement Du Poêle

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Diagnostic de dysfonctionnement du poêle Tableau 1: Diagnostic de dysfonctionnement du poêle Symptôme Cause possible Mesures à prendre Le poêle ne fonc- Le thermostat n’a Tourner le thermos- tionne pas. pas été tourné. tat. Le timer ne se Tourner le timer, trouve pas dans la mais sans passer...
  • Seite 15: Общая Информация

    ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Каждый раз перед использованием Проверьте следующее Поздравляем вас с новой каменкой! Следуйте данной ин- Убедитесь, что: струкции, чтобы получить максимальную отдачу от этого про- • iв парильне, на каменке или в ней отсутствуют какие-либо дукта. неуместные предметы; Сухая и влажная сауны являются формами бани, происхо- •...
  • Seite 16: Установка Времени

    Установка времени ВНИМАНИЕ! Если налить воду в нагретый Первые три цифры 1-2-3 указывают на время подключения, увлажнитель воздуха, это может предста- остальные 9 цифр - это автоматически установленное время. влять высокий риск, что на находящихся в ба- Для установки времени непосредственно при запуске: Про- не...
  • Seite 17: Устранение Неполадок Каменки

    ПЕРЕЧЕНЬ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ Устранение неполадок каменки Tаблица 1: Устранение неполадок каменки Симптом Возможная при- Действие чина Устройство не ра- Термостат не на- Нагрейте термо- ботает. грет. стат. Таймер находится Установите тай- в зоне, не соответ- мер, но не больше ствующей положе- 3 часов.
  • Seite 18: Informacje Ogólne

    INFORMACJE OGÓLNE Przed każdym użyciem Należy dokonać poniższych kontroli. Gratulujemy zakupu nowego pieca saunowego! Przestrzeganie Należy sprawdzić, czy: tej instrukcji obsługi pozwoli w pełni wykorzystać jego możliwości. • w kabinie ani na piecu nie pozostawiono nieodpowiednich Suche i mokre sauny to metody kąpieli stosowane od wieków. przedmiotów;...
  • Seite 19: Regulacja Programatora Czasowego

    Regulacja programatora czasowego NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wlewanie wody do rozgrza- Pierwsze cyfry 1-2-3 oznaczają czas pracy, kolejnych 9 cyfr nego nawilżacza powietrza wiąże się z dużym ryzy- wskazuje czas automatycznego włączenia. kiem ochlapania wrzącą wodą osób zażywających Aby ustawić czas w przypadku bezpośredniego uruchamiania: kąpieli.
  • Seite 20: Wykrywanie Usterek Pieca Do Sauny

    Producent: Tylö A.B. | Halmstad, Szwecja | sauny, kabiny infrared, łaźnie Rysunek 6: Symbol parowe, prysznice | www.tylo.com Generalny przedstawiciel TYLÖ w Polsce: Poszczególne materiały można poddać recyklingowi zgodnie z Koperfam Sp. z o.o. | ul. Olszankowa 51, PL 05-120 Legionowo oznaczeniem.
  • Seite 21: Algemene Informatie

    ALGEMENE INFORMATIE Vóór elk gebruik Controleer het volgende Gefeliciteerd met uw nieuwe saunakachel! Volg deze gebruiksa- Controleer of: anwijzing zorgvuldig op zodat u het meeste profi jt van uw product • er geen ongeschikte objecten aanwezig zijn in de saunaruim- heeft.
  • Seite 22: Instellen Van De Tijd

    Instellen van de tijd GEVAAR! Wanneer u water in de luchtbevochtiger De eerste cijfers 1-2-3 geven de inschakeltijd aan, de volgende 9 plaatst nadat deze is opgewarmd, bestaat er een cijfers zijn voorkeurstijden. groot gevaar dat er kokend water spat op de perso- De tijd instellen bij directe start: Draai voorbij de eerste 3 uur en nen in de sauna.
  • Seite 23: Storingzoeken In De Saunakachel

    LIJST MET RESERVEONDERDELEN Storingzoeken in de saunakachel Tabel 1: Storingzoeken in de saunakachel Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing De kachel werkt De thermostaat is Draai de ther- niet. niet omhoog ged- mostaat omhoog. raaid. Verdraai de timer, De timer is niet ac- niet voorbij de 3 tief in het gebied uur.

Inhaltsverzeichnis