Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SOMFY Keasy 600 Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Keasy 600:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Keasy 600
DE
Installationsanleitung 
NO
Monteringsanvisning
FI
Asennusopas
SV
Installationsanvisning
DA
Installationsvejledning

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SOMFY Keasy 600

  • Seite 1 Keasy 600 Installationsanleitung  Monteringsanvisning Asennusopas Installationsanvisning Installationsvejledning...
  • Seite 3 Keasy 600...
  • Seite 4 Keasy 600 REF : 9009390 Smax = 7m² Smax = 7m²...
  • Seite 5 Keasy 600...
  • Seite 6 Keasy 600 x 16 x 16...
  • Seite 7 Keasy 600...
  • Seite 8 Keasy 600 h < 255 mm...
  • Seite 9 Keasy 600...
  • Seite 10 Keasy 600...
  • Seite 11 Keasy 600...
  • Seite 12 Keasy 600...
  • Seite 13 Keasy 600...
  • Seite 14 Keasy 600...
  • Seite 15: Inhaltsverzeichnis

    Keasy 600 INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINES  _ _________________________________________________________ 2 SICHERHEITSHINWEISE  _ _________________________________________________ 2 Warnhinweis  Sicherheitshinweise  PRODUKTBESCHREIBUNG _______________________________________________ 2 Bestandteile   Anwendungsbereich   VOR DER MONTAGE ZU PRÜFENDE PUNKTE  _ _______________________________ 3 Vorab durchzuführende Kontrollen  Sicherheitshinweise  INSTALLATION  _ _________________________________________________________ 3 Einbauhöhe   Die einzelnen Schritte der Montage im Detail   PROGRAMMIERUNG  _ ____________________________________________________ 5 Beschreibung der Programmiertasten  Automatisches Einlernen   Einlernen der Funksender für die Betriebsart „Vollöffnen“   FUNKTIONSTEST  _______________________________________________________ 6 Verwendung der Funkhandsender   Funktionsweise der Hinderniserkennung   Betrieb der integrierten Beleuchtung ...
  • Seite 16: Allgemeines

    „Merkblatt zur Prüfung der Anlage“ installiert wird, ist der Einbau in Übereinstimmung mit den Normen EN 13241­1 und EN 12453 möglich.  Die Anweisungen,  die  in  der  Montage­  und  Betriebsanleitung  aufgeführt  sind,  sollen  die  Erfüllung  der Anforderungen  zum  Schutz  vor  Personen­  und  Sachschäden und der genannten Normen gewährleisten. Bei Nichtbefolgen dieser Anweisungen übernimmt Somfy keine Haftung für eventuell verursachte  Schäden. Das Produkt Keasy 600 muss im Inneren der Garage mit einer integrierten Notbetätigungsvorrichtung installiert werden.  SOMFY  erklärt  hiermit,  dass  dieses  Produkt  die  wesentlichen Anforderungen  sowie  andere  relevante  Bestimmungen  der  Richtlinie  1999/5/ EC erfüllt. Eine Konformitätserklärung wird unter der Internet­Adresse www.somfy.com/ce (Keasy 600) bereitgestellt.     Das Produkt kann in der Europäischen Union, in der Schweiz und in Norwegen eingesetzt werden. SICHERHEITSHINWEISE Warnhinweis Wichtige Sicherheitshinweise. Befolgen Sie alle Anweisungen, da es bei unsachgemäßer Installation zu schweren Verletzungen kommen kann.
  • Seite 17: Vor Der Montage Zu Prüfende Punkte

    Keasy 600 VOR DER MONTAGE ZU PRÜFENDE PUNKTE Vorab durchzuführende Kontrollen X1*3S,#3O(**3*%893,9&"3\%'"#*01&'3H,&3V1&'3$"4")"&3.1**"&A3G*3O(**3%&3)(0"O3O"891&%*89"O3L(*01&'3T],.."&63V1.0"#(&)"&3AAAU3(&'3>,##">03 eingestellt sein (Federspannung). Alle Arbeiten an den Federn des Tors bergen Gefahren (Absturz des Tors).   Die Konstruktion der Garage (Mauern, Sturz, Torschienen,…) muss eine stabile Montage des Keasy 600 zulassen. Bei Bedarf entsprechend  verstärken. Vermeiden Sie Wasserspritzer auf die Vorrichtung. Den Keasy 600 darf nicht in spritzgefährdeten Bereichen installiert werden. X%"3^&0"#>1&0"3O(**3O%03"%&"O3".1*0%*89"&37#,-.31(*)"*0100"03*"%&63'1O%03'1*3S,#3&%890391#031(<*89._)03(&'3(O3'%"3/,&01>0J_89"3K(3H"#)#MN"#&A \"&&3'1*3S,#3'"#3"%&K%)"3L()1&)3K(#3Y1#1)"3%*063*,..0"&3"%&"3G&0#%")".(&)3H,&31(N"&3T@(N"&"&0#%")".(&)**89.,**3O%03589.=**".3T@#0%>".&#A3 9012961) oder eine Außenentriegelung (Artikelnr. 9012962) und eine Notstrombatterie (Artikelnr. 9001001) vorgesehen werden . Wenn sich das Tor auf einen öffentlichen Bereich öffnet, muss eine gelbe Warnleuchte (Artikelnr. 9015171 oder 9014082) installiert werden. 50".."&35%"3*%89"#63'1**3*%8931O3S,#3>"%&"3K()_&).%89"&3)"<_9#.%89"&3S"%."3$"-&'"&63)")"$"&"&<1..*3*%&'3'%"*"3K(3*89=0K"&A Die Entriegelung des Tors kann zu einer unkontrollierten Bewegung führen, wenn das Tor nicht im Gleichgewicht ist.   Sicherheitshinweise Während der ganzen Installation sind die Sicherheitshinweise zu berücksichtigen: F3Legen Sie vor der Montage Ihre Schmuckstücke ab (Armband, Kette und andere). F3Tragen Sie bei Bohr­ und Schweißarbeiten eine geeignete Schutzbrille und eine Schutzausrüstung. F3Verwenden Sie geeignete Werkzeuge. F3Seien Sie im Umgang mit dem Antriebssystem vorsichtig, um jegliche Verletzungsgefahr zu vermeiden. F3Stellen Sie den Netzanschluss bzw. den Anschluss an die Notstrombatterie (Option) erst her, wenn die Montage abgeschlossen ist. F3Verwenden Sie auf keinen Fall einen Hochdruckreiniger. INSTALLATION Einbauhöhe  Abb. 3 Ermitteln Sie das Maß „D“ zwischen dem höchsten Punkt des Tors und der Decke. Wenn „D“ zwischen 35 und 200 mm ist, kann der Antrieb direkt an die Decke montiert werden. Wenn „D“ größer als 200 mm ist, muss der Antrieb so montiert werden, dass die Höhe „H“ zwischen 10 und 200 mm ist. Die einzelnen Schritte der Montage im Detail  Abb. 4 bis 14 Befestigung der Sturzgabel und der Torgabel (Abb.4) Wenn der Antrieb direkt an der Decke montiert wird, kann die Sturzgabel an der decke und, wenn erforderlich, in einem Abstand von bis zu 200  mm vom Sturz angebracht werden. (Abb. 4­  Zusammenbau der dreiteiligen Schiene (Abb.5)  Vergewissern Sie sich, dass die Schiene nicht über Kreuz liegt. [1]. Bringen Sie das Antriebsende der Kette (c) am Teilstück (a) der Schiene an. PQR3PERA33 ! "#$%&'"&35%"3'%"3E3S"%.*0=8>"3T13(&'3$U3'"#3589%"&"3O%03V%.<"3'"#3!"#$%&'(&)*+#,-."3T"UA3;"1890"&35%"3'1$"%3'%"3I1#>%"#(&)"&31(<3'"&3 Teilstücken.
  • Seite 18 Keasy 600 Montage der Schiene am Antriebskopf (Abb.6) Befestigung des Antriebs an der Garagendecke (Abb.7 bis 9) Befestigung der Sturzgabel (Abb.7) Befestigung an der Decke F3  D irekt an der Decke: Befestigung direkt an der Decke über die Schiene (Abb.8).  F3  M it Abstand zur Decke: Befestigung am Antriebskopf (Abb.9)    Verwenden Sie für eine in Längsrichtung der Schiene Justierbare Befestigung oder eine Abhängung zwischen 250 mm und 550 mm den  Deckenbefestigungssatz, Artikelnr.: 9014462 (Abb.9­  Befestigung des Arms am Tor und am Schlitten (Abb.10) [1]. Entriegeln Sie den Schlitten mit Hilfe der manuellen Entriegelungsvorrichtung. [2]. Bewegen Sie den Schlitten zum Tor. [3]. Befestigen Sie den Arm an der Torgabel und am Schlitten. Einstellung und Befestigung der Öffnungsbegrenzung (Abb.11) [1].   E ntriegeln Sie den Schlitten mit Hilfe der manuellen Entriegelungsvorrichtung und bringen Sie das Tor in die geöffnete Stellung.    Öffnen Sie das Tor nicht ganz bis zu dessen mechanischen Anschlägen. [2]. Setzen Sie den Anschlag am Schlitten an und befestigen Sie ihn an der Schiene. !"#$%&'()*'+),,)#,*%-.*/01)'23$$4567 5"0K"&35%"3'%"37#,-."3`"4"%.*3%&3'1*3"#*0"3a,893'"#3589%"&"3&1893'"&3G&'1&*89._)"&A @890"&35%"3'1#1(<63'%"37#,-."3*,4"%034%"3OM).%893"%&K('#=8>"&A3'"#37,*%0%,&%"#*0%<03O(**3=$"#3'%"3@(N"&>1&0"3'"#3589%"&"3#1)"&A Überprüfung der Kettenspannung (Abb.13) Die Schienen werden mit voreingestellter und geprüfter Spannung geliefert. Regeln Sie bei Bedarf diese Spannung nach. Der Gummidämpfer darf im Betrieb niemals ganz zusammengedrückt werden.   Anschluss der Spannungsversorgung (Abb.14) [1]. Schrauben Sie die Glühbirne ein. [2].   S tellen Sie den Netzanschluss her.    Die LED B zeigt mit ständig wiederholten Doppel­Blinksignalen an, dass der Antrieb auf den automatischen Einlernprozess wartet. Schließen Sie das Netzstromkabel an eine speziell dafür vorgesehene und vorschriftsmäßig installierte Steckdose an. Die   ...
  • Seite 19: Programmierung

    Keasy 600 PROGRAMMIERUNG Beschreibung der Programmiertasten . Auslösen des automatischen Einlernprozesses  . Einlernen/Löschen von Funkhandsendern . Änderung eines Parameterwerts A3!"#4"&'(&)3'"*3L41&)*$"0#%"$* Legende der LEDs:  . Auswahl eines Parameters . LED des gewählten Parameters LED A blinkt LED B . LED des Parameterwerts  . LED für Störungsanzeige Automatisches Einlernen  Abb. 15 [1].   B etätigen Sie den Motor mit der Taste „A“, bis der Mitnehmer im Schlitten verrastet und bringen Sie das Tor in die geschlossene Position: . Halten Sie die Taste „A“ gedrückt, damit sich der Mitnehmer bewegt.    . Lassen Sie die Taste los, um die Bewegung zu beenden.     . Halten Sie die Taste „A“ erneut gedrückt, um eine Bewegung in der Gegenrichtung zu veranlassen. Lassen Sie die Taste „A?3.,*63$"H,#3'"#3@&0#%"$3"%&"&3L41&)31(<3'1*3S,#31(*=$0A [3].     J ustieren Sie die geschlossene Stellung mit der Taste „A“.  Lassen Sie die Taste „A?3.,*63$"H,#3'"#3@&0#%"$3"%&"&3L41&)31(<3'1*3S,#31(*=$0A [4].   S tarten Sie mit der Taste „B“ den automatischen Einlernzyklus.    Das Tor öffnet und schließt sich einmal komplett. F3Wenn der automatische Einlernprozess erfolgreich war, verlöscht die LED B. F3Wenn der automatische Einlernprozess nicht erfolgreich war, blinkt die LED B weiter (Doppel­Blinksignale). Während des automatischen Einlernprozesses: F3Jeder Druck auf eine Taste, während das Tor sich bewegt, stoppt die Bewegung und unterbricht den automatischen Einlernprozess. Ein automatischer Einlernzyklus kann jederzeit gestartet werden, auch wenn er schon einmal durchgeführt wurde. Hinweis: Die mit dem Bausatz gelieferten Funkhandsender sind bereits eingelernt.
  • Seite 20: Funktionstest

    Keasy 600 FUNKTIONSTEST Verwendung der Funkhandsender  Abb. 16 Funktionsweise der Hinderniserkennung  Abb. 17 und 18 Wird während der Schließung ein Hindernis erkannt, hält das Tor an und öffnet sich dann wieder (Abb. 17). Wird während der Öffnung ein Hindernis erkannt, hält das Tor an (Abb. 18). Prüfen Sie, ob die Hinderniserkennung funktioniert, wenn das Tor auf ein 50 cm hohes Hindernis trifft, das auf den Boden gestellt wurde. Betrieb der integrierten Beleuchtung Die Beleuchtung wird bei jeder Inbetriebnahme des Antriebs eingeschaltet. Sie erlischt automatisch 30 Sekunden nach Ende der Torbewegung.  Führt eine wiederholte Torbewegung dazu, dass die Leuchte ständig eingeschaltet bleibt, kann dies zu einer automatischen Abschaltung führen,  da die Leuchte mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet ist. ANSCHLUSS VON PERIPHERIEGERÄTEN Beschreibung der verschiedenen Peripheriegeräte  Abb. 19 Pos. Beschreibung Gelbe Warnleuchte Kabelgebundene Codetastatur Schlüsseltaster Antenne Notstrombatterie Fotozellen Elektroanschluss der verschiedenen Peripheriegeräte  Abb. 19 bis 22 Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung des Antriebs vor jeglichen Arbeiten an den Peripheriegeräten. Allgemeiner Schaltplan (Abb. 19) Fotozellen (Abb. 20) Wenn eine Lichtschranke installiert wird, muss die Brücke zwischen den Klemmen 1 und 2 entfernt werden. Wird die Lichtschranke entfernt, muss die Brücke zwischen den Klemmen 1 und 2 unbedingt wieder eingesetzt werden.   Schlüsseltaster (Abb.21) Kabelgebundene Codetastatur (Abb. 22) EINSTELLUNG DER PARAMETER UND OPTIONALE FUNKTIONSWEISEN Allgemeines Einstellschema  Abb. 23 Bedeutung der verschiedenen Parameter Programmierbeispiel: Einstellung eines langen Verlangsamungswegs (Abb.24) LED A Bezeichnung LED B ...
  • Seite 21: Einlernen Eines Funkhandsender Vom Typ Telis Oder Ähnlich

    (Abb. 29) Bringen Sie den Deckel des Antriebsgehäuses an. DIAGNOSE LED B  Bedeutung Was tun? Antrieb wartet auf den automatischen Einlernprozess Starten Sie den automatischen Einlernprozess 2    Störung Lichtschranke: Prüfen Sie, ob ein Hindernis die Lichtschanke ausgelöst hat. 3      Prüfen Sie die elektrischen Anschlüsse der Fotozellen oder  brücken Sie die Klemmen 1 und 2, wenn keine Lichtschranke  installiert ist. Prüfen Sie, ob die Fotozellen richtig ausgerichtet sind. Überhitzungsschutz des Antriebs Lassen Sie den Antrieb abkühlen, damit die Fehlermeldung  5      verschwindet. Spannungsversorgungsfehler im Motorkreis gemessen oder  Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung (Netz und  6      Sensor defekt Notstrombatterie), warten Sie einige Minuten und versorgen  Sie den Motor wieder mit Spannung.   Führen Sie einen automatischen Einlernzyklus durch.  Wenn die Störung weiterhin auftritt, sollten Sie sich an den  technischen Kundendienst von Somfy wenden. Während des automatischen Einlernzyklus hat der Motor  Das Produkt arbeitet an der Überlastungsgrenze. 7  seine maximale Leistungsgrenze erreicht ...
  • Seite 22: Technische Eigenschaften

    4 W ­ 120  W I1c%O1."3L()>#1<0 600 N Verwendung O1c%O1.3QD3Ld>."&3+#,3S1)631(<3ZD3DDD3Ld>."&3)"0"*0"0 Anzahl der Öffnungs­/Schließzyklen pro Tag Maximale Geschwindigkeit 14 cm/s Programmierschnittstelle 2 Tasten ­ 2 LEDs Klimatische Bedingungen  ­ 20 ° C / + 60 ° C ­ trockener, Innenraum ­ IP 20 Wegbegrenzungen Mechanischer Öffnungsanschlag Elektronische Begrenzung beim Schließen: Die Schließstellung wird  gespeichert Elektrische Isolierung Klasse 2 : doppelt isoliert Integrierte Beleuchtung 24 V / 21 W, Fassung BA15s SOMFY­Funkfrequenz RTS 433,42 MHz Anzahl speicherbare Kanäle ANSCHLÜSSE Eingang Sicherheitsvorrichtungen Potentialfreier Kontakt: NG Kompatibilität Fotozellen TX/RX Eingang für eine Steuerung über Kabel Potentialfreier Kontakt: NO Ausgang für gelbe Warnleuchte Blinklicht­Ausgang für gelbe Warnleuchte: 24 V ­ 15 W Ausgang für die Spannungsversorgung  24 V ­ 500 mA max. H,&3L($"9M# Eingang für eine externe  Ja: kompatible RTS Antenne (Artikelnr. 2400472) L(*10K1&0"&&" Eingang Notstrombatterie Ja: kompatibler Batteriesatz (Artikelnr. 9001001) Autonomie Qe350(&'"&f3b3$%*3ZD3Ld>."&63`"3&1893S,#...
  • Seite 23 Keasy 600 INNHOLD GENERELT _____________________________________________________________ 2 SIKKERHETSANVISNINGER  ______________________________________________ 2 Advarsel  Sikkerhetsanvisninger  PRODUKTBESKRIVELSE _________________________________________________ 2 Bestanddeler   Bruksområde   MÅ KLARGJØRES FØR INSTALLASJON  ____________________________________ 3 Innledende kontroller  Sikkerhetsanvisninger  INSTALLASJON _________________________________________________________ 3 Installasjonshøyde   Detaljert installasjonsveiledning   PROGRAMMERING ______________________________________________________ 5 Beskrivelse av programmeringsknappene  Automatisk programmering   Lagring av fjernkontroller for bruk med «Full åpning»   FUNKSJONSTEST _______________________________________________________ 6 Bruke fjernkontrollene   Registrering av hindring   Innebygd lys  TILKOBLING AV TILBEHØR _______________________________________________ 6 Beskrivelse forskjellig tilbehør   Elektrisk tilkobling av tilbehør   Skjematisk oversikt over parameterinnstillinger   Forklaring på de ulike parameterne  Lagring av en fjernkontroll av typen Telis eller lignende   SPESIALFUNKSJONER  __________________________________________________ 7 SLETTING AV FJERNKONTROLLER OG ALLE INNSTILLINGER ...
  • Seite 24: Generelt

    Keasy 600 GENERELT Dette produktet er i samsvar med normen "spesielle sikkerhetskrav ved motorstyring av vertikalt bevegelige garasjeporter, for boligstrøk (EN  WDEEb2QACbUA3G&3%&*01..1*`,&31H3'"00"3+#,'(>0"03%3*1O*H1#3O"'3%&*01..1*`,&*)(%'"&3,)3%39"&9,.'30%.3?>,&0#,..*>`"O1"03<,#3%&*01..1*`,&h3*%>#"#3"&3 installasjon som oppfyller normene EN 13241­1 og EN 12453.  Anvisningene i installasjonsguiden og bruksanvisningen for dette produktet har som mål å oppfylle kravene til sikkerhet for materiell og personer  og kravene i de nevnte normene. Somfy fraskriver seg ethvert ansvar for skader som skyldes manglende overholdelse av disse anvisningene.  Produktet Keasy 600 skal installeres inni en garasje med et integrert system for nødstyring.  Somfy forsikrer hermed at dette utstyret oppfyller nødvendige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC. Et CE­dokument er  tilgjengelig på internettadressen www.somfy.com/ce (Keasy 600).    Produktet er godkjent for bruk i EU, Sveits og Norge. SIKKERHETSANVISNINGER Advarsel Viktige sikkerhetsanvisninger Følg alle anvisningene nøye, for feilinstallasjon kan føre til alvorlig personskade. Sikkerhetsanvisninger Før motorsystemet installeres, må du fjerne unødvendige tau og kjettinger og sette ut av drift alt utstyr som ikke trengs ved motorstyring av  garasjeporten.  Før motorsystemet installeres, må du sørge for at den bevegelige delen av porten er i god mekanisk stand, samt at den er korrekt balansert og  kan åpnes og lukkes korrekt. Plasser alle betjeningsknapper minst 1,5 m over bakken, synlig fra inngangen men på trygg avstand fra bevegelige deler. Plasser den manuelle utkoblingen maksimalt 1,8 m over bakken. Hvis styreenheten er avtagbar, anbefaler vi at den oppbevares like i nærheten av porten. Etiketten med bruksanvisning for den manuelle nødstyringen skal festes permanent i nærheten av den tilhørende styreenheten. Etikettene med advarsel mot klemfare skal festes permanent i nærheten av en eventuelt fastmontert styremekanisme og lett synlig for brukeren. Etter installasjonen må du kontrollere at mekanismen er riktig innstilt og at motorsystemet skifter retning når porten møter en 50 mm høy hindring  på bakken. Etter installasjonen må du kontrollere at garasjeporten ikke stikker ut over offentlig vei eller fortau. Etter installasjonen må du kontrollere at motorsystemet forhindrer eller stopper åpningsbevegelsen når porten er belastet med 20 kg, som er  festet midt på portens nedre kant. PRODUKTBESKRIVELSE Bestanddeler  Fig.1 Antall Betegnelse Antall Betegnelse Motorhode Skrue TH M8x16 zn Deksel Mutter HU8...
  • Seite 25: Må Klargjøres Før Installasjon

    Keasy 600 MÅ KLARGJØRES FØR INSTALLASJON Innledende kontroller Garasjeporten må fungere mekanisk uten harde punkter. Kontroller at porten er i god mekanisk stand (trinser, fester…) og riktig avbalansert  (fjærkraft). Alt arbeid med fjærene på porten kan være farlig (porten kan falle ned).   Keasy 600 festes grundig og sikkert til strukturene i garasjen (yttervegger, overligger, innervegger, traverser, portskinner…). Forsterk garasjen  hvis nødvendig. Ikke sprut vann på produktet. Ikke installer Keasy 600 på steder der det er fare for vannsprut. 7g3&"'#"3'".31H3+,#0"&3$j#3'"03Hk#"3"&3".1*0%*>3+#,-.3<,#3g3(&&)g3"0391#'03*1OO"&*0j03O"'3$1>>"&3,)3j>"3>,&01>0J10"&A Hvis porten er den eneste inngangen til garasjen, bør du ha en utvendig utkobling (nøkkellås for opplåsing på utsiden (art.nr. 9012961) eller  opplåsing fra utsiden (art.nr. 9012962) og innebygd reservebatteri (art.nr. 9001001). Hvis garasjeporten åpnes mot offentlig vei, må du montere en gul varsellampe (art.nr. 9015171 eller 9014082). /,&0#,.."#3103+,#0"&3%>>"391#3<1#.%)"630%.)`"&)".%)"3,O#g'"#A3VH%*3'"03-&&"*3*.%>"3,O#g'"#63Og3'%**"3*%>#"*A Fare for ukontrollerte bevegelser under åpning av porten dersom den ikke er korrekt avbalansert.   Sikkerhetsanvisninger Følg sikkerhetsanvisningene nedenfor ved montering: F3Fjern alt av smykker (armbånd, kjeder og annet) når monteringen utføres. F3Ved boring og sveising må vernebriller og annet nødvendig verneutstyr benyttes. F3Bruk egnet verktøy. F3Vær forsiktig ved enhver bevegelse av motorsystemet, slik at det ikke er fare for personskade. F3Vent med å koble motoren til strømnettet eller reservebatteriet til hele monteringen er fullført. F3Bruk aldri høytrykksspyler ved rengjøring. INSTALLASJON Installasjonshøyde  Fig.3 Ig.31H*01&'"&3?Xh3O"..,O3+,#0"&*39jd"*0"3+(&>03,)301>"0A VH%*3?Xh3"#3O"..,O3Eb3,)3QDD3OO63<"*0"*3O,0,#*d*0"O"03'%#">0"3%301>"0A VH%*3?Xh3"#3,H"#3QDD3OO63<"*0"*3O,0,#*d*0"O"03*.%>31039jd'"&3?Vh3$.%#3O"..,O3ZD3,)3QDD3OOA Detaljert installasjonsveiledning  Fig.4 til 14 </#,)*"#-'%='$):1%-),'.>'/=)*1"--)*)#'/-'$):1%-),'.>'./*,)#'20-4'?7 Dersom  motorsystemet  monteres  rett  i  taket  (lavt  tak),  kan  beslaget  til  overliggeren  festes  i  taket,  om  nødvendig  med  en  maks.  200  mm  forskyvning i forhold til overliggeren 20-4'?@' A%BB)#C/$1"#-'%=',*)()1,':C"##)'20-4'D7  Kontroller at kjedet ikke ligger i kryss.
  • Seite 26 Keasy 600 </#,)*)'B/,/*E/(),'.>':C"##)#'20-4'F7 G):,)'B/,/*:9:,)B),',"1'-%*%:H),%C),'20-4'I',"1'J7 G):,)'B/,/*:9:,)B),',"1'$):1%-),'.>'/=)*1"--)*)#'20-4'I7 Feste motorsystemet til taket F33 a 1H0301>B3l"*0"*3#"003%301>"03H"'39`".+31H3*>%&&"&3T-)A3[UA3 F33 V jd"#"301>B3l"*0"*3H"'3O,0,#9,'"03T-)A3CU3   Til en midlertidig justerbar montering langs skinnen eller montering med en høyde h mellom 250 mm og 550 mm bruker du takmonteringssettet,  1#0A&#AB3CDZeeWQ3T-)A3C23 G):,)'%*B)#',"1'./*,)#'/-':1)"()#'20-4'5K7 [1]. Koble fra sleiden med den manuelle utkoblingen. [2]. Skyv sleiden bort til porten. [3]. Fest armen til portbeslaget og til sleiden. L##:,"11"#-'/-'B/#,)*"#-'%=')#():,/..)*'M/*'>.#"#-'20-4'557 [1].   K oble fra sleiden med den manuelle utkoblingen og sett porten i åpen stilling.    Ikke åpne porten helt; stans den før den når endeposisjonen. [2]. Plasser endestopperen mot sleiden, og fest den til skinnen. </#,)*)'CH),,"#-E/1()*#)'20-4'567 Plasser hver av holderne i det første hullet på skinnen utenfor endeposisjonene. Trykk holderen lengst mulig inn slik at stopperen kommer utenfor utsiden av skinnen. +/#,*/11'%='CH)():,*%BB"#-)#'20-4'5N7 Skinnene leveres med forhåndsinnsilt og kontrollert stramming. Denne strammingen kan justeres ved behov. Gummien må aldri være presset helt sammen under drift.   !1)C,*":C',"1C/$1"#-'20-4'5?7 [1]. Sett i lyspæren. [2].   K oble enheten til strømnettet.    Lampen B blinker to ganger etter hverandre for å signalisere at motoren venter på automatisk programmering. Koble strømledningen til et uttak som er beregnet til formålet i samsvar med elektriske krav. Strømkretsen må være beskyttet   ...
  • Seite 27: Programmering

    Keasy 600 PROGRAMMERING Beskrivelse av programmeringsknappene . Starte automatisk programmering  . Lagring/sletting av fjernkontroller . Endring av parameterverdi . Bruke tvangskjøring Symbolforklaring lamper:  . Velge parameter sluknet . Lampe for valgt parameter Lampe A blinker Lampe B . Lampe parameterverdi  . Lampe feilvarsling Automatisk programmering  Fig.15 [1].   S tyr motoren med knappen “Ah3*.%>3103>,$.%&)*."''"03>,$."#3*")30%.3*."%'"&3,)3>`j#"#3+,#0"&3%3.(>>"03*0%..%&)B . Hold knappen “Ah3%&&0#d>03<,#3g3$"H")"3>,$.%&)*."''"0A33   . Slipp knappen for å stanse bevegelsen.     . Trykk en gang til på knappen “Ah3,)39,.'3'"&3%&&"3<,#3g3>`j#"3>,$.%&)*."''"03%3O,0*1003#"0&%&)A Slipp knappen “Ah3%3),'30%'3<j#3'(3+#"**"#3+,#0O,0,#"&3<,#391#'0A [3].     J uster portens lukkede stilling ved hjelp av knappen “AhA3 Slipp knappen “Ah3%3),'30%'3<j#3'(3+#"**"#3+,#0O,0,#"&3<,#391#'0A [4].   T rykk på “Bh3<,#3g3*01#0"3'"&31(0,O10%*>"3+#,)#1OO"#%&)"&A3   Porten går gjennom en full syklus med åpning og lukking. F3Hvis den automatiske programmeringen var vellykket, skal lampen B slukne. F3Hvis den automatiske programmeringen ikke var vellykket, fortsetter lampen B å blinke (2 blink). Under den automatiske programmeringen: F3Hvis du trykker på en av knappene når porten er i bevegelse, stoppes bevegelsen og den automatiske programmeringen avbrytes.
  • Seite 28: Funksjonstest

    Keasy 600 FUNKSJONSTEST Bruke fjernkontrollene  Fig.16 Registrering av hindringer  Fig.17 og 18 VH%*3*d*0"O"03#")%*0#"#"#3"&39%&'#%&)3(&'"#3.(>>%&)63H%.3+,#0"&3*0,++"3,)3g+&"*3+g3&d003T-)A3ZmUA VH%*3*d*0"O"03#")%*0#"#"#3"&39%&'#%&)3(&'"#3g+&%&)63H%.3+,#0"&3*0,++"3T-)A3Z[UA Kontroller at registreringen av hindringer fungerer når porten møter et 50 mm høyt hinder på bakken. Innebygd lys Lyset tennes hver gang motorsystemet settes i gang. Det slukner automatisk 30 sekunder etter portens siste bevegelse. Hvis motorsystemet  startes mange ganger etter hverandre slik at lampen lyser konstant, kan det hende den plutselig slukner fordi varmebeskyttelsen aktiveres. TILKOBLING AV TILBEHØR Beskrivelse av forskjellig tilbehør  Fig.19 Beskrivelse Gult varsellys Ledningstilkoblet kodetastatur Nøkkelbryter Antenne Batteri Fotoceller Elektrisk tilkobling av tilbehør  Fig.19 til 22 Kutt alltid strømmen til motoren før du gjør inngrep på noe av tilbehøret. +/$1"#-::CH)B%'20-4'5J7 G/,/O)11)*'20-4'6K7 Hvis du installerer fotoceller, må broen mellom pol 1 og 2 fjernes. Hvis fotocellene fjernes, må broen mellom pol 1 og 2 gjenopprettes.   P;CC)1$*9,)*'20-4'657 Q)(#"#-:,"1C/$1),'C/(),%:,%,&*'20-4'667 PARAMETERINNSTILLINGER OG DRIFTSALTERNATIVER Oversikt over parameterinnstillinger  Fig.23 Forklaring på de ulike parameterne 7#,)#1OO"#%&)*">*"O+".B3!".)"3.1&)3,++$#"O*%&)**,&"3T-)A3QeU Lampe A Betegnelse Lampe B  Kommentarer Følsomhet ved registrering ...
  • Seite 29: Lagring Av En Fjernkontroll Av Typen Telis Eller Lignende

    Porten går gjennom en full syklus med åpning og lukking. F3Hvis den automatiske programmeringen var vellykket, skal lampen B slukne. F3Hvis den automatiske programmeringen ikke var vellykket, fortsetter lampen B å blinke (2 blink). MONTERING AV DEKSELET  20-4'6J7 Sett på dekselet igjen. FEILSØKING Lampe B  Forklaring Hva skal du gjøre? Motoren venter på automatisk programmering Start automatisk programmering 2    Feil med fotoceller /,&0#,.."#3103'"03%>>"3-&&"*3&,"&39%&'#%&)3*,O3#")%*0#"#"*31H3 3      cellene. Kontroller kablingen til fotocellene, eller lag bro mellom pol 1  og 2 hvis det ikke er installert fotoceller. Kontroller at fotocellene er riktig innstilt. Aktivering av motorens varmebeskyttelse Avkjøl motoren helt til feilen forsvinner. 5      Feil på kretsen måling av motorstrøm, eller sensorfeil Kutt strømmen (strømnett eller reservebatteri), vent noen  6      minutter og koble til strømmen igjen.   Utfør automatisk programmering. Hvis feilen vedvarer, må du  kontakte teknisk assistanse hos Somfy. Motorens maksimale ytelse nådd under fasen automatisk  Produkt i driftsgrense. 7  programmering ...
  • Seite 30: Tekniske Data

    Hvilemodus 4 W ­ 120  W Maksimal trekkraft 600 N Bruk Maks. 20 sykluser per dag, testet for 10 000 sykluser Antall sykluser med åpning/lukking per dag Maksimal hastighet 14 cm/s Programmeringsgrensesnitt 2 knapper ­ 2 lamper Klimatiske bruksbetingelser  ­ 20 °C / + 60 °C ­ innendørs, tørt ­ IP 20 Endeposisjoner Mekanisk endestopper ved åpning Elektronikk ved lukking: Lagret lukkeposisjon Elektrisk isolasjon Klasse 2 : dobbel isolasjon  Innebygd lys 24 V / 21 W ; holder BA15s Somfy radiofrekvens RTS 433,42 MHz Antall kanaler som kan lagres TILKOBLINGER Sikkerhetsinngang Type Tørrkontakt: NF Kompatibilitet Fotoceller TX/RX Inngang for ledningsbasert styring Tørrkontakt: NO Utgang gult lys Blinklysutgang for gult lys: 24 V ­ 15 W Spenningsutgang for tilbehør Maks. 24 V ­ 500 mA Inngang frittstående antenne Ja:Kompatibel med RTS­antenne (art.nr. 2400472) Inngang reservebatteri Ja:Kompatibel med batteri (art.nr. 9001001) Funksjonstid 24 timer; 5 til 10 sykluser, avhengig av porten...
  • Seite 31 Keasy 600 SISÄLLYS YLEISTÄ _______________________________________________________________ 2 TURVAOHJEET  _________________________________________________________ 2 Varoitukset  Turvaohjeet  TUOTTEEN KUVAUS _____________________________________________________ 2 Pakkauksen sisältö   Käyttötarkoitus   ENNEN ASENNUSTA TARKISTETTAVAT KOHDAT _____________________________ 3 Alustavat tarkistukset  Turvaohjeet  ASENNUSOHJEET  _ ______________________________________________________ 3 Asennuskorkeus   Asennusvaiheet   OHJELMOINTI  __________________________________________________________ 5 Ohjelmointipainikkeiden kuvaus  Itseopetus   Kaukosäädinten tallennus täydellistä avaamista varten   TOIMINTATESTI _________________________________________________________ 6 Kaukosäädinten käyttö   Esteen havaintotoiminto   Integroidun valaistuslaitteen toiminto  OHEISLAITTEIDEN LIITÄNNÄT  ____________________________________________ 6 Oheislaitteiden kuvaus   Eri oheislaitteiden sähköliitännät   Parametrien määrittelyn yleiskaavio   Eri parametrien merkitys ...
  • Seite 32: Yleistä

    (EN  60335­2.95).  Näiden  ohjeiden  sekä  asennuksen  tarkistuslomakkeen  mukaisesti  asennettu  tuote  voidaan  ottaa  käyttöön EN 13241­1­ ja EN 12453 ­standardien vaatimusten mukaisesti.  Tämän tuotteen asennus­ ja käyttöohjeissa annettujen ohjeiden tarkoituksena on täyttää omaisuutta ja henkilöitä koskevat turvallisuusvaatimukset  sekä  mainittujen  standardien  vaatimukset.  Jos  näitä  ohjeita  ei  noudateta,  Somfy  ei  vastaa  mistään  ohjeiden  noudattamatta  jättämisen  vuoksi  aiheutuneista vahingoista. Keasy 600 on asennettava autotallin sisäpuolelle integroidun varaohjausjärjestelmän kanssa.  SOMFY  vakuuttaa,  että  tämä  tuote  täyttää  direktiivin  1999/5/EY  olennaiset  vaatimukset  ja  muut  asianmukaiset ...
  • Seite 33: Ennen Asennusta Tarkistettavat Kohdat

    Keasy 600 ENNEN ASENNUSTA TARKISTETTAVAT KOHDAT Alustavat tarkistukset Autotallin oven on toimittava käsikäyttöisesti hankaamatta ja takertelematta. Varmista oven hyvä mekaaninen kunto (hihnapyörät, tuet jne.) ja  sen hyvä tasapainotus (jousen jännite). Oven jousiin kohdistuvat toimenpiteet voivat aiheuttaa vaaratilanteen (oven putoamisen).   Varmista, että Keasy 600 voidaan kiinnittää tukevasti autotallin rakenteisiin (seinät, ovipalkki, sivuseinät, poikkipuut, ovikiskot jne.). Vahvista  rakenteita tarvittaessa. Älä läikytä vettä järjestelmään. Älä asenna Keasy 600 ­järjestelmää tilaan, jossa siihen voi läikkyä vettä. nH"&31.1,*1**13,&3,.01H13`,(*01H13+#,-%.%01&>,63`,>13"*0__3>,H1&3>,*>"0(>*"&3`13.%*__3>,*>"0(*+%&0121.11A Jos autotalliin pääsee vain autotallin ovesta, asenna ulkoinen vapautuskytkin (avaimella avattava ulkoinen lukko (viite 9012961) tai ulkoinen  lukituksen avaus (viite 9012962) ja lisää vara­akku (viite 9001001). Jos autotallin ovi avautuu julkiselle kulkuväylälle, asenna oranssilla valolla varustettu signaalijärjestelmä (viite 9015171 tai 9014082). Tarkista, että ovessa ei ole vaarallisia osia, joihin pääsee helposti käsiksi, ja suojaa ne tarvittaessa. Oven lukituksen avaus voi aiheuttaa kontrolloimattoman liikkeen, jos ovi ei ole oikein tasapainotettu.   Turvaohjeet Turvaohjeita on noudatettava koko asennuksen ajan: F3Riisu päältäsi korut (ranne­ ja kaulaketjut jne.) asennuksen ajaksi. F3Käytä poraus­ ja hitsaustöiden aikana suojalaseja ja muita asianmukaisia suojavarusteita. F3Käytä asianmukaisia työvälineitä. F3Käsittele ovenavaajaa varovasti vammojen välttämiseksi. F3Älä liitä virtajohtoa sähköverkkoon tai vara­akkuun ennen asennusprosessin päättämistä. F3Älä missään tapauksessa käytä korkeapainepesuria. ASENNUSOHJEET Asennuskorkeus  kuva 3 Mittaa oven korkeimman kohdan ja katon välinen D­etäisyys. Jos D­etäisyys on 35–200 mm, kiinnitä asennelma suoraan kattoon. Jos D­etäisyys on yli 200 mm, kiinnitä asennelma siten, että H­korkeus on 10–200 mm. Asennusvaiheet  kuva 4–14 Ovipalkin suojuksen ja ovikarmin kiinnitys (kuva 4) Jos  asennelma  kiinnitetään  suoraan  kattoon  (liimattu  katto),  ovipalkin  suojus  voidaan  kiinnittää  kattoon  ja  asettaa  tarvittaessa  korkeintaan  200 mm:n etäisyydelle ovipalkista (kuva 4 ...
  • Seite 34 Keasy 600 Kiskon asennus moottorin päähän (kuva 6) Asennelman kiinnitys autotallin kattoon (kuvat 7–9) Kiinnitys ovipalkin suojukseen (kuva 7) Kiinnitys kattoon F3  L iimattu katto: kiinnitys kattoon suoraan kiskon välityksellä (kuva 8).  F3  L iimattu katto: kiinnitys moottorin pään tasalle (kuva 9)    Kun  asennelma  kiinnitetään  kiskoa  pitkin  (säädettävä  asennus)  tai  250–550  mm:n  paksuiseen  kattoon,  käytä  kattokiinnityssarjaa,  viite:  9014462 (kuva 9  Kiinnitys oven puomiin ja kelkkaan (kuva 10) [1]. Vapauta kelkka käsikäyttöisen vapautuskytkimen avulla. [2]. Vie kelkka oven tasalle. [3]. Kiinnitä varsi ovikarmiin ja kelkkaan. Avaamisvasteen säätö ja kiinnitys (kuva 11) [1].   V apauta kelkka käsikäyttöisen vapautuskytkimen avulla ja avaa ovi.    Älä avaa ovea maksimiasentoon vaan aseta se siten, ettei se kosketa vasteisiin. [2]. Aseta vaste kelkkaa vasten ja kiinnitä se kiskoon. Ketjun tukilaakereiden asennus (kuva 12) Aseta kaikki laakerit kiskon ensimmäiseen reikään raja­asennon ulkopuolelle.
  • Seite 35: Ohjelmointi

    Keasy 600 OHJELMOINTI Ohjelmointipainikkeiden kuvaus . itseopetuksen käynnistys  . Kaukosäädinten muistiintallennus/poisto . Parametrin arvon muuttaminen . Pakotetun käyntitilan käyttö Merkkivalojen kuvateksti:  . Parametrin valinta ei pala . Parametrimerkkivalo valittu Merkkivalo A vilkkuu Merkkivalo B . Parametrin arvon merkkivalo  . Vikamerkkivalo Itseopetus  kuva 15 [1].   O hjaa moottoria painikkeella “Ah63`,0013*%%#0,*(>>(.13&,`1(0((3>".>>113H1*0"&3`13*(.`"3,H%B . Pidä painike “Ah3`10>(H1*0%3+1%&"00(&163`,0013*(>>(.13.%%>>((A33   . Vapauta painike pysäyttääksesi liikkumisen.     . Pidä painike “Ah3(('"..""&3+1%&"00(&163`,0013*11031%>11&3.%%>>""&3H1*01>>1%*""&3*((&011&A Vapauta painike “Ah3"&&"&3>(%&3>_d0_03,H"&3O,,00,#%1A [3].     S äädä suljettua asentoa painikkeella “AhA3 Vapauta painike “Ah3"&&"&3>(%&3>_d0_03,H"&3O,,00,#%1A [4].   P aina “Bh3>_d&&%*0__>*"*%3%0*",+"0(*`1>*,&A3   Ovi avautuu ja sulkeutuu kokonaan. F3Jos itseopetus onnistui, merkkivalo B sammuu. F3Jos itseopetus ei onnistunut, merkkivalo B vilkkuu edelleen (2 vilkahdusta). Itseopetuksen aikana: F3jos painat oven liikkeen aikana jotain painiketta, liike pysähtyy ja itseopetus keskeytyy.
  • Seite 36: Toimintatesti

    Keasy 600 TOIMINTATESTI Kaukosäädinten käyttö  kuva 16 Esteen havaintotoiminto  kuva 17 ja 18 Kun oven sulkemisen aikana havaitaan este, ovi avataan uudelleen (kuva 17). Kun este havaitaan avaamisen aikana, ovi sulkeutuu (kuva 18). Varmista esteen havaintotoiminnon aktivoituminen, kun ovi kohtaa lattialla olevan 50 mm:n korkuisen esteen. Integroidun valaistuslaitteen toiminto Valaistus  syttyy  aina  moottoroidun  laitteen  käynnistyksen  yhteydessä.  Se  sammuu  automaattisesti  30  sekunnin  kuluttua  oven  liikkeen  loppumisesta. Kun ovea käytetään toistuvasti ja lamppu syttyy jatkuvasti, lämpösuojaus voi sammuttaa lampun automaattisesti. OHEISLAITTEIDEN LIITÄNNÄT Eri oheislaitteiden kuvaus  kuva 19 Numero Kuvaus Oranssi valo Johdollinen koodinäppäimistö Avainkäyttöinen kosketin Antenni Akku Valosähkökoskettimet Eri oheislaitteiden sähköliitännät  kuva 19–22 Katkaise moottorin sähkönsyöttö ennen oheislaitteisiin kohdistuvia toimenpiteitä. Yleinen sähkökaavio (kuva 19) Valosähkökoskettimet (kuva 20) Kun koskettimet laitetaan paikoilleen, silta on poistettava napojen 1 ja 2 väliltä.
  • Seite 37: Telis­tyyppisen Tai Vastaavan Kaukosäätimen Tallennus

    [4].   P aina “Bh3>_d&&%*0__>*"*%3%0*",+"0(*`1>*,&A3   Ovi avautuu ja sulkeutuu kokonaan. F3Jos itseopetus onnistui, merkkivalo B sammuu. F3Jos itseopetus ei onnistunut, merkkivalo B vilkkuu edelleen 2 kertaa yhtäjaksoisesti. KANNEN LUUKUN ASENTAMINEN  (kuva 29) Asennetaan kannen luukku. VIANMÄÄRITYS Merkkivalo B  Merkitys Mitä teet? Moottori odottaa itseopetusta Käynnistä itseopetus 2    Koskettimissa vikaa Tarkista, etteivät koskettimet tai niveltanko ole havainneet  3  estettä. Tarkista koskettimien johdot tai tee silta napojen 1 ja 2 välille,  jos koskettimia ei ole asennettu. Varmista, että koskettimet ovat oikeassa linjassa. Moottorin terminen turvallisuus Anna moottorin viilentyä kunnes vika on kadonnut. 5      Vika moottorin virtaa mittaavassa piirissä tai anturin vika Katkaise sähkövirta (sähköverkko ja vara­akku), odota  6      muutama minuutti ja kytke sitten virta uudelleen.   Suorita itseopetusjakso. Jos vika ei poistu, ota yhteyttä  Somfy­huoltopalveluun. Enimmäisteho, jonka moottori pystyy tuottamaan  Tuote toimintakyvyn äärirajoilla. 7  itseopetusvaiheessa, on saavutettu ...
  • Seite 38: Tekniset Tiedot

    Valmius­käynti 4 ­ 120  W Maksimivoimansiirto 600 N Käyttö Enintään 20 jaksoa päivässä, testattu 10 000 jaksolle Jaksomäärä avaaminen/sulkeminen päivässä Enimmäisnopeus 14 cm/s Ohjelmoinnin käyttöliittymä 2 painiketta ­ 2 merkkivaloa Käyttölämpötila  ­20 °C / +60 °C – kuiva sisäilma – IP 20 Raja­asennot Mekaaninen vaste avaamisen aikana Sähköinen vaste sulkemisen aikana: tallennettu sulkemisasento Sähköeristys Luokka 2: kaksinkertainen eristys  Integroitu valaistuslaite 24 V / 21 W; kanta BA15s Somfy­radiotaajuus RTS 433,42 MHz Tallennettavien kanavien määrä LIITÄNNÄT Turvasisääntulo Tyyppi Kuivakosketus: NF Yhteensopivuus Valosähkökoskettimet TX/RX Johdollisen ohjauksen sisääntulo Kuivakosketus: NO Oranssin valon lähtö Oranssin valon vilkkuva lähtö: 24 V ­ 15 W Lisävarusteiden virransyötön lähtö Enint. 24 V – 500 mA Siirrettävän antennin sisääntulo Kyllä: yhteensopiva antenni RTS (viite 2400472) Vara­akun sisääntulo Kyllä: yhteensopiva akun (viite 9001001) kanssa Autonomia 24 tuntia; 5–10 jaksoa oven mukaan...
  • Seite 39 Keasy 600 INNEHÅLL ALLMÄNT ______________________________________________________________ 2 SÄKERHETSANVISNINGAR _______________________________________________ 2 Varning  Säkerhetsanvisningar  PRODUKTBESKRIVNING _________________________________________________ 2 Innehåll   Användningsområde   PUNKTER SOM MÅSTE KONTROLLERAS FÖRE INSTALLATIONEN  _ _____________ 3 Kontroller i förväg  Säkerhetsanvisningar  INSTALLATION  _ _________________________________________________________ 3 Installationens höjd   Mer information om olika installationssteg   PROGRAMMERING ______________________________________________________ 5 Beskrivning av programmeringsknapparna  Självinlärning   ]")%*0#"#%&)31H3<`_##>,&0#,.."#3<M#3<(&>0%,&"&3hl(..*0_&'%)3M++&%&)h33 FUNKTIONSTEST  _______________________________________________________ 6 Användning av fjärrkontrollerna   Hindersensor   Integrerad belysningsfunktion  ANSLUTNING AV KRINGUTRUSTNING ______________________________________ 6 Beskrivning av kringutrustning   Elektrisk anslutning av kringutrustningen   Schema över allmänna parametrar   De olika parametrarnas betydelse ...
  • Seite 40: Allmänt

    Keasy 600 ALLMÄNT Den här produkten uppfyller normen för säkerhet och särskilda regler för motoriserade garageportar med vertikal öppning för hemmabruk (EN  WDEEb2QACbUA3X"&39_#3+#,'(>0"&3*,O391#3%&*01.."#10*3%3"&.%)9"03O"'3'"**131&H%*&%&)1#3,893h89"8>.%*01&3<M#3%&*01..10%,&h3>1&3O,&0"#1*3"&.%)03 normerna EN 13241­1 och EN 12453.  Syftet med anvisningarna i den här bruksanvisningen och installationsguiden är att uppfylla säkerhetskraven för utrustning och personer enligt de  nämnda normerna. Om anvisningarna inte följs tar Somfy inget ansvar för eventuella skador som uppstår. Produkten Keasy 600 ska installeras inne  i garaget med ett integrerat säkerhetsstyrsystem.  SOMFY  intygar  att  den  här  produkten  står  i  överensstämmelse  med  de  väsentliga  egenskapskrav  och  övriga  relevanta  $"*0_OO".*"#3*,O3<#1O)g#31H3'%#">0%H3ZCCCpbpGYA3G003qG2',>(O"&03g0"#-&&*3+g3www.somfy.com/ce (Keasy 600).     Produkten får användas inom Europeiska unionen, Schweiz och Norge. SÄKERHETSANVISNINGAR Varning Viktiga säkerhetsanvisningar. Följ alla anvisningar. Felaktig installation kan leda till allvarliga skador. Säkerhetsanvisningar Innan du installerar motordrivningen, ta bort alla kablar och kedjor som inte används och stäng av all utrustning som inte krävs för portens  motordrivning.  Innan du installerar motorn, kontrollera att den del som ska drivas är i gott mekaniskt skick, att den är korrekt balanserad och att den öppnas  och stängs på rätt sätt. Placera alla styrknappar minst 1,5 m över marken, väl synliga men på avstånd från rörliga delar. Placera den manuella frikopplingsanordningen max 1,8 m över marken. Om det rör sig om en borttagbar styrenhet bör den förvaras nära porten. Fäst den manuella felsökningsanordningens dekal nära styrenheten. Fäst varningsdekalerna för krosskador nära eventuella fasta styrenheter så att de syns tydligt för användaren.
  • Seite 41: Punkter Som Måste Kontrolleras Före Installationen

    Keasy 600 PUNKTER SOM MÅSTE KONTROLLERAS FÖRE  INSTALLATIONEN Kontroller i förväg Garageporten  ska  gå  att  hantera  manuellt  utan  att  kärva.  Kontrollera  att  mekaniken  fungerar  (löphjul,  fästen  etc.)  och  är  korrekt  inställd  (fjäderspänning). Alla åtgärder på portens fjädrar medför risker (porten kan falla ner).   Du kan fästa Keasy 600 ordentligt i garagets konstruktionsdelar (väggar, överstycke, tvärbalkar, portskenor etc.). Förstärk vid behov. Undvik att enheten kommer i kontakt med vatten. Installera inte Keasy 600 på en plats där det föreligger risk för vattenstänk. 7,#0"&*3&"'#"3'".3*>13<M#*"*3O"'3"&3".1*0%*>3+#,-.3<M#31003(&'H%>139g#'13*0M01#3,893M>13d0>,&01>0"&A Om garageporten är det enda tillträdet till garaget, montera en yttre frikopplingsmekanism (yttre upplåsningsmekanism med nyckel (artikelnr  9012961) eller yttre upplåsningsmekanism (artikelnr 9012962) och montera ett nödbatteri (artikelnr 9001001). Om garageporten vetter mot en allmän väg måste du installera varningslampa (artikelnr 9015171 eller 9014082) eller liknande signalanordning. /,&0#,.."#131003'"03%&0"3-&&*3&g)#13<1#.%)13'".1#3g0>,O.%)13+g3+,#0"&A3nO3*g'1&13-&&*63*>d''13'"OA Om porten är felaktigt balanserad kan den röra sig okontrollerat när den låses upp.   Säkerhetsanvisningar Följ säkerhetsanvisningarna under hela installationen: F3Använd inte smycken (armband, kedjor eller annat) vid installationen. F3Vid borrning och svetsning ska du använda skyddsglasögon och övriga skydd som är lämpliga. F3Använd lämpliga verktyg.
  • Seite 42 Keasy 600 Montering av skena vid motorhuvudet (Fig. 6) Fastsättning av enheten i garagetaket (Fig. 7–9) Fastsättning i överstyckets bygel (Fig. 7) Fastsättning i taket F3  L immat tak: fastsättning direkt vid taket med skenan (Fig. 8).  F3  B orttaget innertak: fastsättning vid motorhuvudet (Fig. 9)    !%'3`(*0"#$1#3<1*0*_00&%&)3O%003+g3*>"&1&3".."#3<1*0*_00&%&)3'_#3Og00"03hVh3_#3O"..1&3QbD3OO3,893bbD3OO631&H_&'301><_*0*10*"&3O"'31#0%>".&#B3 9014462 (Fig. 9­  Fastsättning av armen vid porten och släden (Fig. 10) [1]. Frikoppla släden med hjälp av den manuella frikopplingsanordningen. [2]. För släden till porten. [3]. Fäst armen i portens bygel och i släden. Inställning och fastsättning av öppningsstoppet (Fig. 11) [1].   F rikoppla släden med hjälp av den manuella frikopplingsanordningen och för porten till öppningsläget.    Öppna inte porten maximalt, utan placera den så att den inte är vid något av ändstoppen. [2]. Placera stoppet mot släden och fäst det på skenan. Montering av kedjestöden (Fig. 12) Placera varje stöd i det första hålet i skenan utanför gränslägena. Tryck in stödet så långt som möjligt så att stödkanten kommer utanför skenan. Kontrollera att kedjan är spänd (Fig. 13) Skenorna levereras förspända och kontrollerade. Justera spänningen vid behov. Gummit får aldrig tryckas ihop helt vid användning.   Anslutning av strömförsörjning (Fig. 14) [1]. Montera lampan. [2].   N ätanslutning.    Kontrollampan B blinkar 2 gånger i följd för att visa att motorn väntar på självinlärning. Anslut nätkabeln till ett för ändamålet avsett uttag som uppfyller elkraven. Elledningen ska vara försedd med skydd (säkring   ...
  • Seite 43: Programmering

    Keasy 600 PROGRAMMERING Beskrivning av programmeringsknapparna Start av självinlärning  Registrering/radering av fjärrkontroller Ändring av ett parametervärde Användning av läget för framtvingad aktivering Teckenförklaring för kontrollampor:  Val av en parameter släckt Kontrollampa för vald parameter Kontrollampa A blinkar Kontrollampa B . Kontrollampa för parametervärde  . Kontrollampa för felindikering Självinlärning  Fig.15 PZRA33 5 0d#3O,0,#&3O"'3>&1++"&3hAh3*g31003MH"#<M#%&)*"&9"0"&3>,++.1*3%&3+g3*._'"&3,893<M#3+,#0"&30%..3*0_&)03._)"B Vg..3>&1++"&3hAh3%&0#d8>03*g31003MH"#<M#%&)*"&9"0"&3Jd001*A33   @H$#d03<M#Jd00&%&)"&3)"&,O31003*._++13>&1++"&A33  Vg..3g0"#3>&1++"&3hAh3%&0#d8>03<M#31003g*01'>,OO13"&3<M#<.d00&%&)3%3O,0*1003#%>0&%&)A 5._++3(++3>&1++"&3hAh3%&&1&3'(3(0MH1#3>#1<03+g3+,#0"&*3O,0,#A PERA33 3 r (*0"#13'"03*0_&)'13._)"03O"'39`_.+31H3>&1++"&3hAhA3 5._++3(++3>&1++"&3hAh3%&&1&3'(3(0MH1#3>#1<03+g3+,#0"&*3O,0,#A PeRA33 S #d8>3+g3>&1++"&3hBh3<M#31003*01#013*`_.H%&._#&%&)"&A3   Porten utför en fullständig öppnings­ och stängningscykel. F3Om självinlärningen fungerar släcks kontrollampan B. F3Om självinlärningscykeln inte slutförs korrekt fortsätter kontrollampan B att blinka (2 blinkningar). Under självinlärningen: F3Om porten är i rörelse, tryck på vilken knapp som helst för att stoppa rörelsen och avbryta självinlärningen. Man kan gå till självinlärningsläget när som helst, även när självinlärningscykeln redan har slutförts.
  • Seite 44: Funktionstest

    Keasy 600 FUNKTIONSTEST Användning av fjärrkontrollerna  Fig.16 Hindersensor  Fig.17 och 18 Om ett hinder upptäcks när porten stängs öppnas den på nytt (Fig. 17). Om ett hinder upptäcks när porten öppnas stannar den (Fig. 18). Kontrollera att hindersensorn fungerar när porten upptäcker ett 50 mm högt hinder på marken. Integrerad belysningsfunktion Belysningen tänds varje gång motordrivningen startar. Den släcks automatiskt 30 sekunder efter det att portens rörelse har slutförts. Om lampan  0_&'*3J"#13)g&)"#3%3<M.`'3>1&3'"&3*._8>1*31(0,O10%*>03+g3)#(&'31H3"003H_#O"*>d''A ANSLUTNING AV KRINGUTRUSTNING Beskrivning av kringutrustning  Fig.19 Märkning Beskrivning Varningslampa Ledningsansluten knappsats för koder Nyckelströmställare Antenn Batteri Fotoceller Elektrisk anslutning av kringutrustningen  Fig.19–22 Stäng av strömmen till motorn innan du utför åtgärder på kringutrustningen. Allmänt elschema (Fig. 19) Fotoceller (Fig. 20) När du sätter dit fotocellerna, ta bort bryggan som du placerade mellan stift 1 och 2. Om du ska ta bort cellerna måste du ovillkorligen placera en brygga mellan stift 1 och 2.   Nyckelströmställare (Fig. 21) Ledningsansluten knappsats för koder (Fig. 22) INSTÄLLNING OCH FUNKTIONSALTERNATIV Schema över allmänna parametrar  Fig.23 De olika parametrarnas betydelse Programmeringsexempel: inställning av långt inbromsningsområde (Fig. 24) Kontrollampa A Benämning Kontrollampa B ...
  • Seite 45: Registrering Av En Fjärrkontroll Av Typen Telis Eller Liknande

    Keasy 600 Registrering av fjärrkontroller för funktionen ”Fullständig öppning”  Fig.25 De medföljande fjärrkontrollerna i satsen är redan registrerade. Det går att registrera upp till 32 kontrollkanaler. Om man utför denna procedur för en kanal som redan har registrerats, raderas den. Registrering av en fjärrkontroll av typen Telis eller liknande  Fig.26 SÄRSKILDA FUNKTIONER Se användarhäftet. RADERA FJÄRRKONTROLLERNA OCH ALLA  INSTÄLLNINGAR Radera fjärrkontrollerna  Fig.27 S#d8>3+g3>&1++"&3hBh30%..*3.1O+1&3$.%&>1#3Tm3*AUA Alla registrerade fjärrkontroller raderas. Ominitiering av alla inställningar  Fig.28 PZRA3S#d8>30#"3)g&)"#3+g3>&1++"&3hAh3<M#31003)g30%..3+1#1O"0"#&3*`_.H%&._#&%&)A PQRA3S#d8>3+g3>&1++"&3hBh3<M#31003)g30%..3._)"03*`_.H%&._#&%&)A3/,&0#,..1O+1&3;3$.%&>1#30Hg3)g&)"#A3 PERA33 @ >0%H"#13O,0,#&3O"'3>&1++"&3hAh3*g31003MH"#<M#%&)*"&9"0"&3>,++.1*3%&3+g3*._'"&3,893<M#3+,#0"&30%..3*0_&)03._)"A PeRA33 S #d8>3+g3>&1++"&3hBh3<M#31003*01#013*`_.H%&._#&%&)"&A3   Porten utför en fullständig öppnings­ och stängningscykel. F3Om självinlärningen fungerar släcks kontrollampan B. F3Om självinlärningscykeln inte slutförs korrekt blinkar kontrollampan B två gånger. ÅTERMONTERING AV KÅPANS LUCKA  (Fig. 29) Montera kåpans lucka. FELSÖKNING Kontrollampa B  Betydelse Vad göra? Motorn väntar på självinlärning Starta självinlärningen 2   ...
  • Seite 46: Tekniska Data

    Standby–funktion 4 W–120 W Max. dragkraft 600 N Användning Max. 20 cykler per dag, testat för 10 000 cykler Antal öppnings­/stängningscykler per dag Maxhastighet 14 cm/s Programmeringsgränssnitt 2 knappar, 2 kontrollampor Klimatkrav  ­20 °C/+60 °C, torr innemiljö, IP 20 Gränslägen Mekaniskt stopp vid öppning Elektroniskt vid stängning: registrerad stängningsposition Elektrisk isolering Klass 2: dubbel isolering  Inbyggd belysning 24 V/21 W, sockel BA15s Radiofrekvens Somfy RTS 433,42 MHz Antal kanaler som går att registrera ANSLUTNINGAR Ingångssäkerhet Torrkontakt: NF Kompatibilitet Fotoceller TX/RX Ingång för ledningsansluten kontroll Torrkontakt: NO Utgång för varningslampa Blinkande utgång för varningslampa: 24 V/15 W Utgång för spänningsmatning av  24 V–max. 500 mA tillbehör Ingång för extern antenn Ja: kompatibel RTS­antenn (artikelnr 2400472) Ingång för reservbatteri Ja: kompatibel batterisats (artikelnr 9001001) Drifttid 24 timmar: 5–10 cykler beroende på port...
  • Seite 47 Keasy 600 INHOLD GENERELT _____________________________________________________________ 2 SIKKERHEDSANVISNINGER  ______________________________________________ 2 Advarsel  Sikkerhedsanvisninger  PRODUKTBESKRIVELSE _________________________________________________ 2 Dele  Anvendelse   VIGTIGT AT SØRGE FOR FØR INSTALLATIONEN _____________________________ 3 Indledende kontroller  Sikkerhedsanvisninger  INSTALLATION  _ _________________________________________________________ 3 Installationshøjde   Beskrivelse af de forskellige installationstrin   PROGRAMMERING ______________________________________________________ 5 Beskrivelse af programmeringstasterne  Automatisk programmering   Lagring af fjernbetjeninger til brug i "Total åbning"   FUNKTIONSTEST  _______________________________________________________ 6 Brug af fjernbetjeningerne  Virkemåde for registrering af forhindringer  Virkemåde for indbygget belysning  TILSLUTNING AF PERIFERIUDSTYR  _ _______________________________________ 6 Beskrivelse af det forskellige periferiudstyr   Tilslutning af det forskellige periferiudstyr   Skema til indstilling ...
  • Seite 48: Generelt

    Keasy 600 GENERELT X"00"3+#,'(>03*0"OO"#3,H"#"&*3O"'3&,#O"#&"3<,#3?*%>>"#9"'63*k#.%)"3#")."#30%.3O,0,#%*"#%&)31<3)1#1)"+,#0"3O"'3.,'#"03g$&%&)630%.3+#%H103$#()h3 T*01&'1#'"&3Gs3WDEEb2QACbUA3t&*01.."#"03%90A3&k#Hk#"&'"31&H%*&%&)"#3,)3%90A3?),'>"&'".*"**"'."&3<,#3%&*01..10%,&h3O(.%))j#3'"00"3+#,'(>03"&3 placering iht. standarderne EN 13241­1 og EN 12453.  Anvisningerne i produktets installations­ og betjeningsvejledninger har til formål at opfylde sikkerhedskravene for ejendom, personer og nævnte  standarder. Hvis disse anvisninger ikke overholdes, fraskriver Somfy sig ethvert ansvar for skader som følge heraf. Produktet Keasy 600 skal  installeres inde i garagen med et indbygget nødstopsystem.  Somfy  forsikrer  hermed,  at  dette  udstyr  opfylder  de  nødvendige  krav  og  andre  relevante  bestemmelser  i  direktivet  1999/5/EC. En CE erklæring kan konsulteres på internetadressen www.somfy.com/ce (Keasy 600).     Produktet er godkendt til brug i EU og Norge. SIKKERHEDSANVISNINGER Advarsel Vigtige sikkerhedsanvisninger. Følg alle anvisninger, da en forkert installation kan medføre alvorlige personskader. Sikkerhedsanvisninger Inden motoren installeres, skal alle unødvendige ledninger og kabler fjernes og alt udstyr, der ikke er nødvendigt for brug af portens motor, skal  sættes ud af drift.  Før motoren installeres, skal du sikre, at de bevægelige dele er i god mekanisk stand, og at den er afbalanceret og kan åbnes og lukkes korrekt. Anbring alle betjeningsknapper mindst 1,5 m fra jorden, så de er synlige fra indgangen, men på afstand af bevægelige dele. Placer den manuelle udkoblingsanordning maks. 1,8 m fra jorden. Hvis der er tale om en aftageligt styreenhed, anbefales det at anbringe den lige i nærheden af porten. Fastgør mærket vedrørende den manuelle fejlsøgningsanordning i nærheden af dens betjeningsenhed. Fastgør mærkerne for advarsel om klemmefare i nærheden af eventuelle faste betjeningsanordninger, så mærkerne er synlige for brugeren. Efter installation skal det sikres, at mekanismen er indstillet korrekt og motoriseringen skifter retning, når den støder på en forhindring, der ...
  • Seite 49: Vigtigt At Sørge For Før Installationen

    Keasy 600 VIGTIGT AT SØRGE FOR FØR INSTALLATIONEN Indledende kontroller Garageporten skal fungere manuelt uden hårde punkter. Kontroller at de mekaniske dele er i god stand (trisser, ophæng…) og er i perfekt  balance (fjederspænding). Alt indgreb på portens fjedre kan være farligt (porten kan springe op).   Garagens  strukturer  (vægge,  overliggere,  tværbjælker,  portskinner,  osv.)  gør  det  muligt  at  fastgøre  Keasy  600  på  sikker  vis.  Forstærk  om  nødvendigt. Sprøjt ikke vand på anordningen. Installer ikke Keasy 600 et sted, hvor der er risiko for vandsprøjt. X"&3&"'"#*0"3'".31<3+,#0"&3*>1.3Hk#"3('*0d#"03O"'3"&3)(OO%+#,-.3<,#3103(&')g39g#'3>,&01>03,)3j)"3>,&01>0J1'"&A Hvis garageporten er den eneste adgang til garagen, skal der være en udvendig udkoblingsanordning (udvendig lås med nøgleoplåsning (ref.  9012961) eller en udvendig oplåsning (ref. 9012962) og et reservebatteri (ref. 9001001). Hvis garageporten ligger ud til den offentlige vej, skal der installeres en tegngivningsanordning med orange lys (ref. 9015171 eller 9014082). Kontroller at der ikke er farlige dele tilgængelig på porten, ellers skal disse beskyttes. Oplåsning af porten kan medføre en ukontrolleret bevægelse, hvis porten er forkert balanceret.   Sikkerhedsanvisninger Sikkerhedsanvisningerne skal følges ved montering: F3Fjern alle smykker (armbånd, kæder og andet), når monteringen udføres. F3Ved boring og lavning af huller skal du bruge sikkerhedsbriller og anden nødvendig beskyttelse. F3Brug passende værktøj. F3Vær forsigtig ved enhver bevægelse af motorsystemet, så der ikke er fare for personskade.
  • Seite 50 Keasy 600 Fastgørelse af skinnen til motorhovedet (Fig. 6) Fastgørelse af enheden til garageloftet (Fig. 7 til 9) Fastgørelse af overliggerbøjle (Fig. 7) Fastgørelse til loftet F3  L imet loft: direkte fastgørelse til loftet vha. skinnen (Fig. 8).  F3  I kke limet loft: fastgørelse omkring motorhovedet (Fig. 9)    For en justerbar fastgørelse langs skinnen eller en fastgørelse i en højde mellem 250 mm og 550 mm skal du bruge sættet til fastgørelse i  loftet, ref.: 9014462 (Fig. 9­  Fastgørelse af armen til porten og til slæden (Fig. 10) [1]. Udkobl slæden vha. den manuelle udkoblingsanordning. [2]. Før slæden hen til porten. [3]. Fastgør armen til portbøjlen og slæden. Indstilling og fastgørelse af åbningsendestop (Fig. 11) [1].   U dkobl slæden vha. den manuelle udkoblingsanordning og før porten til åben position.    Åbn ikke porten helt, men anbring den således, at den ikke når sine endestop. [2]. Anbring endestoppet mod slæden og fastgør det på skinnen. Montering af lejer til at holde kæden (Fig. 12) Anbring hver af lejerne i det første hul på skinnen på ydersiden af endestoppene. Sørg for at skubbe lejerne helt ind, så positioneringstappen rager ud over skinnen. Kontrol af kædespændingen (Fig. 13) Skinnerne leveres med en forudindstillet og testet spænding. Juster om nødvendigt denne spænding. Gummiet må aldrig presses helt sammen under brug.   Tilslutning af strømforsyning (Fig. 14) [1]. Isæt pæren. [2].   S lut til elnettet.    Kontrollampen B blinker 2 gange kontinuerligt for at angive, at motoren afventer automatisk programmering. Tilslut strømkablet til et passende stik og iht. de gældende elektriske krav. Den elektriske ledning skal have en beskyttelse   ...
  • Seite 51: Programmering

    Keasy 600 PROGRAMMERING Beskrivelse af programmeringstasterne . Start af automatisk programmering  . Lagring/sletning af fjernbetjeninger . Ændring af værdien for en indstilling . Brug af tilstanden Tvunget igangsættelse Forklaring af kontrollamper:  . Valg af en indstilling slukket . Kontrollampe for valgt indstilling Kontrollampe A blinker Kontrollampe B . Kontrollampe for indstillingsværdi  . Kontrollampe for fejl Automatisk programmering  Fig.15 [1].   B etjen motoren med tasten “Ah3*g."'"*63103,H"#<j#*".*1&,#'&%&)"&3>,$."#3*%)3+g3*.k'"&3,)3<j#"#3+,#0"&30%.3.(>>"03+,*%0%,&B . Hold tasten “Ah3&"'"3<,#3103<#"O0H%&)"3$"Hk)".*"31<3,H"#<j#*".*1&,#'&%&)"&A33   . Slip tasten for at stoppe bevægelsen.     . Hold igen tast “Ah3&"'"3<,#3103*01#0"3$"Hk)".*"&3%3O,'*100"3#"0&%&)A Slip tast “Ah63%&'"&3O,0,#"&31&H"&'"*3+g3+,#0"&A [3].     J ustér den lukkede position vha. tasten “AhA3 Slip tast “Ah63%&'"&3O,0,#"&31&H"&'"*3+g3+,#0"&A [4].   T ryk på “Bh3<,#3103*01#0"38d>.(**"&30%.31(0,O10%*>3+#,)#1OO"#%&)A3   Porten foretager en cyklus til komplet åbning og lukning. F3Hvis den automatiske programmering er korrekt, tændes kontrollampe B. F3Hvis den automatiske programmering ikke foregik korrekt, bliver kontrollampe B ved med at blinke (2 blink). I løbet af den automatiske programmering: F3Hvis porten er i bevægelse, vil et tryk på en vilkårlig tast stoppe bevægelsen og afbryde den automatiske programmering.
  • Seite 52: Funktionstest

    Keasy 600 FUNKTIONSTEST Brug af fjernbetjeningerne  Fig.16 Virkemåde for registrering af forhindringer  Fig.17 og 18 Hvis der registreres en forhindring under lukningen, fremtvinges genåbning af porten (Fig. 17). Hvis der registreres en forhindring under åbningen, fremtvinges lukning af porten (Fig. 18). Kontroller at registreringen af forhindringer fungerer, når porten støder på en forhindring, der er placeret på jorden og er 50 mm høj. Virkemåde for indbygget belysning Belysningen tændes, hver gang motoren starter. Den slukker automatisk 30 sekunder, efter den afsluttede portbevægelse. Gentaget brug, som  medfører, at lampen hele tiden lyser, kan medføre automatisk slukning af lampen pga. termisk beskyttelse. TILSLUTNING AF PERIFERIUDSTYR Beskrivelse af det forskellige periferiudstyr  Fig.19 Rep. Beskrivelse Orange lys Kodetastatur Nøglekontakt Antenne Batteri Fotoceller Tilslutning af det forskellige periferiudstyr  Fig.19 til 22 Afbryd al strømforsyning til motoren inden ethvert indgreb på periferiudstyr. Skema over elektrik (Fig. 19) Fotoceller (Fig. 20) Når cellerne sættes i, skal broforbindelsen mellem pol 1 og 2 ophæves. Hvis cellerne fjernes, er det meget vigtigt igen at lave en broforbindelse mellem pol 1 og 2.   Nøglekontakt (Fig. 21) Kodetastatur (Fig. 22) INDSTILLING OG BRUGSINDSTILLINGER Skema til indstilling  Fig.23 De forskellige indstillingers betydning Eksempel på programmering: indstilling af lang bremsezone (Fig. 24) Kontrollampe  Betegnelse Kontrollampe B ...
  • Seite 53: Lagring Af En Fjernbetjening Af Typen Telis Eller Tilsvarende

    Porten foretager en cyklus til komplet åbning og lukning. F3Hvis den automatiske programmering er korrekt, tændes kontrollampe B. F3Hvis den automatiske programmering ikke foregik korrekt, vil kontrollampe B blinke kontinuerligt 2 gange. GENMONTERING AF DÆKSLET  (Fig. 29) Monter dækslet. DIAGNOSE Kontrollampe B  Betydning Hvad skal du gøre? Motor afventer automatisk programmering Start automatisk programmering 2    Fejl ved celler Kontroller at ingen forhindring starter en celleregistrering. 3      Kontroller cellernes kabelføring eller lav en broforbindelse  mellem terminal 1 og 2, hvis der ikke er installeret nogen  celler. Kontrollér, at cellerne er korrekt rettet ind. Motorens termiske sikring Lad motoren køle ned, indtil fejlen forsvinder. 5      Fejl i kredsløb der måler motorstrøm eller fejl i sensor Afbryd strømforsyningen (elnet og reservebatteri) vent nogle  6      få minutter, og tilslut strømforsyningen igen.   Gennemfør en automatisk programmeringscyklus. Hvis fejlen  fortsætter, få teknisk assistance hos Somfy. Maks. leverbar effekt for motoren nået under automatisk  Produktets funktion er begrænset. 7  programmering ...
  • Seite 54: Tekniske Data

    Standby­funktion 4 W ­ 120  W Maks. trækkraft 600 N Anvendelse Maks. 20 cyklusser pr. dag testet for 10.000 cyklusser Antal åbne/lukke­cyklusser pr. dag Maks. hastighed 14 cm/s 7#,)#1OO"#%&)*)#k&*"J1'" 2 knapper ­ 2 kontrollamper Klimaforhold ved brug  ­ 20 ° C / + 60 ° C ­ tørt indre ­ IP 20 Endestop Mekanisk endestop ved åbning Elektronik ved lukning: lageret lukkeposition Elektrisk isolering Klasse 2: dobbelt isolering  Indbygget belysning 24 V / 21 W; fatning BA15s Somfy radiofrekvens RTS 433,42 MHz Antal kanaler, der kan lagres TILSLUTNINGER Sikkerhedsadgang Type Tør kontakt: NF Kompatibilitet Fotoceller TX/RX Indgang for trådbetjening Tør kontakt: NO Udgang til orange lys Blinkende udgang til orange lys: 24 V ­ 15 W Spændingsudgang til ekstraudstyr 24 V ­ 500 mA maks. Indgang til forlænget antenne Ja: Kompatibel antenne RTS (Ref. 2400472) Indgang til reservebatteri Ja: Kompatibel batteripakke (Ref. 9001001) Funktionstid 24 timer; 5 til 10 cyklusser afhængigt af port...
  • Seite 56 Somfy 50 avenue du Nouveau Monde BP 152 ­ 74307 Cluses Cedex France www.somfy.com Somfy Worldwide Argentina : Somfy Argentina Iran : Somfy Iran Russia : Somfy LLC +55 11 (0) 4737­37000 0098­217­7951036 +7 095 781 47 72 Australia : Somfy PTY LTD Israel : Sisa Home Automation Ltd Singapore : Somfy PTE LTD +61 (0) 2 9638 0744 +972 (0) 3 952 55 54 +65 (0) 638 33 855 Austria : Somfy GesmbH Italy : Somfy Italia s.r.l Slovak Republic : Somfy Spol s.r.o. +43(0) 662 / 62 53 08 ­ 0 +39­024 84 71 84 (+421) 33 77 18 638 Belgium : Somfy Belux Japan : Somfy KK South Korea : Somfy JOO +32 (0)2 712 07 70 +81 (0)45­475­0732 +82 (0) 2 594 4333 +81 (0)45­475­0922 Brasil : Somfy Brasil STDA Spain : Somfy Espana SA +55 11 (0) 6161 6613 +34 (0) 934 800 900 Jordan : Somfy Jordan +962­6­5821615 Canada : Somfy ULC Sweden : Somfy Nordic AB +1 (0) 905 564 6446 Kingdom of Saudi Arabia :  ...

Inhaltsverzeichnis