Inhaltsverzeichnis: Seite Sommaire : Page Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Hinweise zur Inbetriebnahme Indications relatives à la mise en service Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Multiprotokollbetrieb Mode multiprotocole Hinweise zum Digitalbetrieb Remarques relatives au fonctionnement en mode digital 19 Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register...
Informationen zum Vorbild Information about the Prototype 1919 begannen die Entwicklungen bei der Firma Borsig in Berlin In 1919, development began at the firm of Borsig in Berlin for a für eine Schlepptender-Personenzuglokomotive mit der Achsfol- passenger locomotive with a 2-8-2 “Mikado” wheel arrangement. ge 1’D1’...
Seite 5
Informations concernant la locomotive réelle Informatie van het voorbeeld En 1919, la firme berlinoise Borsig entama la conception d’une In 1919 begonnen de ontwikkelingen bij de firma Borsig in Ber- locomotive à tender séparé pour trains voyageurs avec la dis- lijn voor een reizigerstreinlocomotief met getrokken tender met position d’essieux 141 «Mikado».
Seite 7
Kurzkupplung zwischen Lok und Tender verstellbar Close coupling between locomotive and tender is adjustable Attelage court réglable entre locomotive et tender Kortkoppeling tussen loc en tender is verstelbaar Radius > 500 mm...
Priorität 3: DC bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden. Hinweis: Werden zwei oder mehrere Digital-Protokolle am Gleis • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an erkannt, übernimmt der Decoder automatisch das höchstwertige Ihren Trix-Fachhändler. Digital-Protokoll, z.B. mfx/DCC, somit wird das mfx-Digital-Proto- • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Garan- koll vom Decoder übernommen. tieurkunde.
Hinweise zum Digitalbetrieb • Funktionsmapping: Funktionen können mit Hilfe der Central Station 60212 (eingeschränkt) und mit der Central Station • Die genaue Vorgehensweise zum Einstellen der diversen 60213/60214/60215 beliebigen Funktionstasten zugeordnet Parameter entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung werden (Siehe Hilfe in der Central Station). Ihrer Mehrzug-Zentrale. DCC-Protokoll • Die ab Werk eingestellten Werte sind für mfx gewählt, so dass ein bestmöglichstes Fahrverhalten gewährleistet ist. Adressierung Für andere Betriebssysteme müssen gegebenenfalls Anpas- • Kurze Adresse – Lange Adresse – Traktionsadresse...
Programmierung • Die Eigenschaften können über die Configurations Variablen (CV) mehrfach geändert werden. • Die CV-Nummer und die CV-Werte werden direkt eingegeben. • Die CVs können mehrfach gelesen und programmiert werden (Programmierung auf dem Programmiergleis). • Die CVs können beliebig programmiert werden (Programmie- rung auf dem Hauptgleis PoM). PoM ist nur bei den in der CV- Tabelle gekennzeichneten CV möglich. Die Programmierung auf dem Hauptgleis (PoM) muss von Ihrer Zentrale unterstützt werden (siehe Bedienungsanleitung ihres Gerätes).
Seite 29
Potential Problems with the Smoke Generator • The smoke generator cannot be filled any more than halfway with smoke fluid. • There should not be any air bubbles in the smoke generator. • The connecting wire on the underside of the smoke generator must have a clean contact with the connection field in the locomotive’s frame. When necessary, adjust the connecting wire according to the diagram next to this text.
Seite 40
Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com- pliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability. If you should want such certification to be done, please contact us –...