Herunterladen Diese Seite drucken

SEMPRE 92561/05 Bedienungsanleitung Seite 2

Fun colour watch mini

Werbung

Elemcsere
FIGYELMEZTETÉS!
Robbanás- és égési sérülés
veszélye!
Meghibásodás veszélye!
Az elemek helytelen kezelése
Helytelen elemcsere esetén a tö-
robbanásveszélyt vagy a kifolyó
mítőgyűrű vagy az óraház káro-
sodhatnak. Az óra ilyenkor elveszti
elemsav égési sérülést okozhat.
− Az elhasznált elemet csak
vízállóságát.
azonos típusúra vagy vele
− Csak szakemberrel cseréltesse
ki az elemet.
egyenértékűre cserélje ki.
− Ne töltse az elemet, ne szedje
Ha az óra nem a pontos időt mu-
szét, ne dobja tűzbe és ne zárja
tatja, vagy az óramutatók nem
rövidre.
mozognak, cseréltesse az elemet.
− Védje az elemet az erős hőtől.
− Az elem behelyezésekor ügyel-
Tisztítás
jen a megfelelő polaritásra (+/-).
− A lemerült elemet rögtön
vegye ki az órából.
− Az elemben található sav ne
érintkezzen bőrrel, nyálka-
Meghibásodás veszélye!
hártyával, valamint óvja tőle a
A szakszerűtlen tisztítás kárt tehet
szemét.
az órában.
− Ha mégis érintkezésbe kerülne
− Ne használjon agresszív
az elemsavval, azonnal mossa
tisztítószert, éles vagy fémes
le az érintett felületet tiszta
tisztítóeszközt, például kést
vízzel és nem várt reakció
és egyéb hasonló tárgyakat.
esetén forduljon orvoshoz.
Ezek ugyanis károsíthatják a
− Kerülje az óra és így a benne
felületet.
található elem felmelegedését.
− Enyhén nedves törlőkendővel
− Ha az elem kifolyna az órában,
tisztítsa meg az órát.
tisztítsa meg az elem érintke-
zőit és az óra érintkezőit is.
Műszaki adatok
− Távolítsa el az elemet, mielőtt
az órát leselejtezné.
Modell:
ÉRTESÍTÉS!
Meghibásodás veszélye!
Ha az órát rendeltetésellenesen
Áramel-
használja, a házba bejut a víz, akkor
látás:
az óra és az elem károsodhat.
Cikkszám:
− Védje az órát a szennyeződé-
sektől, a poroktól, az extrém
Vízállóság DIN 8310*
melegtől és a közvetlen nap-
szerint
sugárzástól.
− Az órát tartsa távol a yílt láng-
A megadott „5 bar" nyomás csak a
tól (pl. a gyertyáktól).
műszaki próbanyomás értékét je-
− Ügyeljen arra, hogy az óra ne
lenti. Ne tévessze össze a merülé-
si mélységgel. Úszómozgásoknál
essen le, azt védje az erős üté-
sektől és nekiütődésektől, és
vagy vízsugárnál (pl. tusolás
közben vagy kézmosásnál) din-
védje azt a nyomóerőktől is.
amikusan lényegesen nagyobb
− Figyeljen arra, hogy ned-
csúcsnyomás is kialakulhat.
vesség (eső vagy izzadság)
esetén a korona be legyen
Vízállósági adatok:
nyomva.
− Az órát soha ne merítse vízbe.
Fröccsenő víz, eső:
− Ügyeljen arra, hogy ne kerül-
Kézmosás:
jön víz a készülékházba.
Zuhanyzás:
Az óra és a szállítási csomag
Fürdés, úszás:
tartalmának ellenőrzése
Vízi sportok:
* A DIN 8310 szerinti tömítettségel-
ÉRTESÍTÉS!
lenőrzés egy levegő túlnyomás alatti
vizsgálat.
Meghibásodás veszélye!
Megfelelőségi nyilatkozat
Ha a csomagolást figyelmetlenül,
éles késsel vagy más hegyes tárgy-
gyal nyitja ki, akkor az óra megsé-
rülhet.
− A csomagolás kinyitásakor
legyen óvatos.
1. Vegye ki az órát a
csomagolásból.
Leselejtezés
2. Távolítsa el a csomagolást.
A csomagolás
3. Ellenőrizze, hogy a csomag
leselejtezése
hiánytalan, az óra sértetlen-e
(lásd A ábra).
4. Ha a csomag hiányos, és/vagy
az alkatrészek megsérül-
tek, akkor ne használja az
órát. Forduljon a gyártóhoz
a jótállási tájékoztatón me-
gadott szervizcímen.
Használat
Elhasznált készülékek
Idő beállítása
leselejtezése
A pontos idő beállításához tegye
a következőt:
(Az Európai Unión belül alkalma-
zandó, illetve azokban az orszá-
1. Húzza ki a koronát
1
egy kicsit
gokban, amelyekben szelektív
(lásd B ábra).
hulladékgyűjtést alkalmaznak.)
2. A korona tekerésével állítsa be az
időt, az óra és
percmutatót
2
, hogy azok a
pontos időt mutassák.
3. Végül nyomja vissza a koronát a
házba.
A pontos idő beállítása ezzel kész.
kor azt a háztartási hulladéktól
elkülönítve, pl. egy a környe-
Forgógyűrű beállítása
zetében található hulladékgyűjtő
helyen adja le. Így biztosítható a
Az óra egy forgatható felső
kidobott készülékek szakszerű
gyűrűvel rendelkezik. Ezzel mér-
újrahasznosítása, és így elkerül-
heti meg, hogy a beállítás óta
hetők a környezetkárosító hatá-
mennyi perc/másodperc telt el.
sok. Ezért vannak ellátva az
- Állítsa a forgógyűrű (3) 0 je-
elektromos készülékek az itt lát-
lölését a másodperc, ill. perc mu-
ható jelöléssel.
tatóra (lásd A ábra).
Így az eltelt időt most
leolvashatja.
Az elemek és akkumulátorok
nem kerülhetnek a háztartá-
si hulladékba!
ÉRTESÍTÉS!
A fogyasztónak törvé-
nyi kötelezettsége,
hogy a használt eleme-
ket és akkumulátorokat
a lakókörnyezetében
felállított gyűjtőponto-
kon vagy a kereskedésben leadja,
függetlenül attól, hogy azok
káros anyagot* tartalmaznak-e
vagy sem. Így érhető el, hogy
azok bekerüljenek a környezet-
barát hulladékkezelési rendszer-
be. Az elemeket csak lemerült
állapotban adja le a
gyűjtőhelyen!
* a következő jellel van ellátva:
Cd = Kadmium, Hg = Higany, Pb =
ÉRTESÍTÉS!
Ólom
SLO
Splošno
Deli izdelka
Krona
1
Kazalec
2
Vrtljivo kolesce
3
Navodila za uporabo
92561/05,
preberite in shranite
92561/08,
Ta navodila za uporabo
92561/09, 92561/11,
92561/13, 92561/14,
veljajo za ta model bar-
92561/16, 92561/19,
vne ure „Fun Colour
92561/31, 92561/37
Watch Mini". Vsebujejo
pomembne informacije
SR626SW gombe-
o ravnanju z izdelkom.
lem, 1,55 V
Zaradi lažje razumljivosti je bar-
92561
vna ura Fun Colour Watch Mini
v nadaljevanju poimenovana
samo „ura".
Pred začetkom uporabe ure na-
tančno in v celoti preberite navo-
dila za uporabo, zlasti varnostne
napotke. Neupoštevanje navodil
za uporabo lahko povzroči hude
poškodbe ali škodo na uri.
Navodila za uporabo temeljijo na
standardih in predpisih, ki veljajo
v Evropski uniji. V tujini upošteva-
jte tudi predpise in zakone posa-
5 bar
mezne države.
Navodila za uporabo shranite, da
igen
jih boste lahko uporabili pozneje.
igen
Če uro predate tretjim osebam,
nem
jim hkrati z njo obvezno izročite ta
navodila za uporabo.
nem
nem
Razlaga znakov
V navodilih za uporabo, na uri
ali na embalaži so uporabljeni
naslednji simboli in opozorilne
besede.
Az EU megfelelősé-
gi nyilatkozatot
OPOZORILO!
szükség esetén
kérje a jótállási
Opozorilna beseda označuje ne-
tájékoztatón (az
varnost s srednjo stopnjo tvegan-
útmutató végén)
ja, ki, če se ne prepreči, lahko ima
feltüntetett címen.
za posledico smrt ali hudo telesno
poškodbo.
OBVESTILO!
Ta opozorilna beseda opozarja na
A csomagolást szét-
možnost materialne škode.
válogatva tegye a
hulladékba. A kartont
és papírt a papír, a
Izjava o skladnosti
fóliát a műanyag sze-
(glejte poglavje „Izjava
lektív hulladékgyű-
o skladnosti"): Izdelki,
jtőbe tegye.
označeni s tem sim-
bolom, izpolnjujejo
zahteve direktiv ES.
Zelena točka –
Duales System
Deutschland GmbH.
Končnemu uporab-
niku sporoča, da je
proizvajalec za to
A leselejtezett kés-
embalažo upošteval
zülék nem kerülhet a
zahteve uredbe o
háztartási hulladék-
embalaži.
ba!
Ha már nem szeretné
Varnost
használni az órát, ak-
Namenska uporaba
Ura je zasnovana izključno za
merjenje časa. Ura je namenjena
izključno za zasebno uporabo in
ni primerna za poslovne namene.
Uro uporabljajte samo na način,
ki je opisan v teh navodilih za upo-
rabo. Vsakršna drugačna uporaba
velja za neprimerno in lahko prive-
de do materialne škode.
Uporaba
Izdelovalec ali prodajalec ne prev-
zemata nobenega jamstva za ško-
Nastavitev časa
do, nastalo zaradi nenamenske ali
napačne uporabe.
Za nastavitev časa je postopek
naslednji:
Varnostni napotki
1. Krono
(glejte sliko B).
2. Z vrtenjem krone kazalce (ura/
OPOZORILO!
minute)
čas.
Nevarnost zadušitve!
3. Krono znova potisnite
Ura vsebuje baterijo in majhne del-
navznoter.
ce. Otroci lahko med igro baterijo,
Čas je zdaj nastavljen.
majhne delce in embalažno folijo
pogoltnejo in se z njimi zadušijo.
Nastavitev vrtljivega
− Baterije, majhne delce in
kolesca
embalažno folijo držite proč od
Ura ima vrtljivo zgornje kolesce. S
otrok.
tem lahko merite, koliko sekund/
− Če kdo pogoltne baterijo ali
minut je poteklo od nastavitve.
majhen del, takoj poiščite
zdravniško pomoč.
- Oznako 0 na vrtljivem kolescu 3
nastavite na sekundni ali minutni
− Uro shranite zunaj dosega
kazalec (glejte sliko A).
otrok.
Zdaj lahko razberete pretečen čas.
OPOZORILO!
Menjava baterije
Nevarnost eksplozije in na-
stanka razjed!
Pri neprimernem ravnanju
z baterijami obstaja nevarnost ek-
Nevarnost poškodb!
splozije in nastanka razjed zaradi
Neprimerna menjava baterij lahko
morebiti iztekajoče kisline v bateriji.
poškoduje tesnilne obročke ali ohi-
− Baterije nadomestite le z ena-
šje. Ura potem ne tesni več.
kovrednim tipom baterij.
− Baterijo naj zamenja strokov-
− Baterij ne polnite in jih ne akti-
njak.
virajte znova, jih ne razstavljaj-
Če čas ni več pravilno prikazan ali
te, ne mečite jih v ogenj in ne
če se kazalci ne premikajo več, je
povzročite kratkega stika.
treba zamenjati baterijo.
− Baterije ne izpostavljajte
vročini.
− Pri vstavljanju baterije pazite
Čiščenje
na pravilno usmerjenost
polov (+/-).
− Prazne baterije takoj vzemite
iz ure.
− Preprečite stik kisline iz baterij
Nevarnost poškodb!
s kožo, očmi in sluznicami.
Zaradi nepravilnega čiščenja lahko
− Pri stiku s kislino prizadeto
pride do poškodb ure.
mesto takoj sperite z dovolj
− Za čiščenje ne uporabljajte
čiste vode in v primeru
agresivnih čistilnih sredstev in
nepričakovane reakcije takoj
ostrih ali kovinskih predmetov,
poiščite zdravniško pomoč.
kot so noži in podobno. Ti lahko
− Izogibajte se temu, da bi uro
poškodujejo površine izdelka.
in s tem tudi vloženo baterijo
− Uro očistite z mehko, vlažno
preveč segreli.
krpo.
− Če baterija v uri izteče, po pot-
rebi očistite tudi kontakte na
Tehnični podatki
bateriji in nasprotne kontakte
na uri.
Model:
− Baterijo vzemite iz ure, preden
uro zavržete.
OBVESTILO!
Električno
napajanje:
Nevarnost poškodb!
Številka
Če uro nepravilno uporabljate ali če
izdelka:
v ohišje pride voda, se lahko ura ali
baterija poškoduje.
Vodotesnost po DIN 8310*
− Uro zaščitite pred umazanijo ali
Navedba tlaka „5 bar" je definicija
prahom, ekstremnimi tempe-
tehničnega preskusnega tlaka.
raturami in sončno svetlobo.
Tega ne zamenjujte z globino po-
− Ure ne imejte v bližini ognja
topa. Pri plavanju ali pod vodnim
(npr. sveč).
curkom (npr. pri tuširanju ali um-
− Pazite, da vam ura ne pade in
ivanju rok) lahko nastanejo tlačni
je ne izpostavljajte udarcem in
viški, ki so precej višji.
pritiskom.
Podatki o vodotesnosti: 5
− V vlažnih pogojih (dež ali po-
tenje) pazite na to, da je krona
pritisnjena navznoter.
Pršenje vode, dež:
− Ure nikoli ne potapljajte v vodo.
Umivanje rok:
− Pazite, da v notranjost ohišja
Tuširanje:
ne pride voda.
Kopanje, plavanje:
Preverite uro in vsebino
Vodni športi:
kompleta
* Preverjanje varnosti po DIN 8310 je
testiranje pri nadtlaku.
OBVESTILO!
Izjava o skladnosti
Nevarnost poškodb!
Če embalažo neprevidno odprete
z ostrim nožem ali drugim ostrim
predmetom, lahko uro poškodujete.
− Pri odpiranju bodite previdni.
1. Uro vzemite iz embalaže.
2. Odstranite embalažo.
Odlaganje med
3. Preverite, ali so v kompletu vsi
deli in če je ura poškodovana
odpadke
(glejte sliko A).
Odlaganje embalaže med
4. Če v kompletu niso vsi deli
in/ali so deli poškodovani,
odpadke
ure ne uporabljajte. Preko
pooblaščenega servisa, nave-
denega na garancijskem listu,
se obrnite na proizvajalca.
Odlaganje starega izdelka
med odpadke
(Velja v Evropski uniji in v drugih
evropskih državah s sistemi za
ločeno zbiranje sekundarnih
1
povlecite malo ven
surovin.)
Odpadnih naprav ni
dovoljeno odlagati
2
nastavite na točen
med gospodinjske
odpadke!
Ko ure ni več mogoče
uporabljati, je vsak
potrošnik zakonsko obvezan, da
stare naprave odda ločeno od
gospodinjskih odpadkov, npr.
na zbirnem mestu občine/dela
mesta, kjer stanuje. Na ta način
bo zagotovljeno, da bodo stare
naprave strokovno reciklirane in
bodo preprečeni negativni vplivi
na okolje. Zato so električne
naprave označene s tukaj prika-
zanim simbolom.
Baterij in akumulatorskih
baterij ni dovoljeno odlagati
med gospodinjske odpadke!
Vsak potrošnik ima za-
konsko dolžnost, da vse
baterije in akumula-
OBVESTILO!
torske baterije, ne gle-
de na to, ali vsebujejo
škodljive snovi* ali ne,
odda na zbirno mesto v svoji obči-
ni, mestni četrti ali trgovini, da se
odstranijo na okolju prijazen
način. Baterijo oddajte na zbir-
nem mestu le, ko je izpraznjena!
* z naslednjimi oznakami: Cd = ka-
dmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec
QR-Code –
Jetzt ausprobieren
OBVESTILO!
Scannen Sie einfach mit Ihrem
Smartphone den folgenden
QR-Code und erfahren Sie
mehr über Ihr neu erworbenes
Hofer-Produkt.
92561/05, 92561/08,
92561/09, 92561/11,
Beim Ausführen des QR-Code-
92561/13, 92561/14,
Readers können abhängig von
92561/16, 92561/19,
Ihrem Tarif Kosten für die Inter-
92561/31, 92561/37
net-Verbindung entstehen.
Gumbna baterija
SR626SW, 1,55 V
Preizkusite zdaj
92561
S pametnim telefonom preprosto
optično preberite naslednjo kodo
QR in izvedite več o Hoferjevem iz-
delku, ki ste ga kupili.*
* Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stro-
ški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste
vaše naročnine.
Próbálja ki most
Olvassa be okostelefonjával a
következő QR kódot és tudjon
bar
meg többet a megvásárolt Aldi
da
termékről.*
da
ne
* A QR kód olvasó használata során az internetkap-
csolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés sze-
ne
rint fizetnie kell.
ne
Izjavo o skladno-
sti EU je mogoče
zahtevati na nas-
lovu, ki je naveden
na garancijskem
listu (na koncu teh
navodil).
Embalažo zavrzite
med odpadke ločeno
glede na vrste ma-
terialov. Lepenko in
karton oddajte med
odpadni papir, folije
pa med sekundarne
surovine.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

92561/0892561/1192561/0992561/1392561/1492561/16 ... Alle anzeigen