Herunterladen Diese Seite drucken

SEMPRE 93266/01-09 Bedienungsanleitung

Fun colour watch

Werbung

AT
Allgemeines
Bedienungsanleitung
lesen und aufbewahren
Da bin ich mir sicher.
Handhabung.
Um die Verständlichkeit zu er-
höhen, wird die Fun Colour Watch
FUN COLOUR WATCH
im Folgenden nur „Uhr" genannt.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung,
insbesondere die Sicherheitshin-
weise, sorgfältig durch, bevor Sie
die Uhr benutzen. Die Nichtbeach-
tung dieser Bedienungsanleitung
kann zu schweren Verletzungen
oder zu Schäden an der Uhr führen.
Die Bedienungsanleitung basiert
auf den in der Europäischen Union
gültigen Normen und Regeln. Be-
Bedienungsanleitung
Használati útmutató
achten Sie im Ausland auch landes-
Navodila za uporabo
spezifische Richt linien und Gesetze.
Bewahren Sie die Bedienungs-
anleitung für die weitere Nutzung
auf. Wenn Sie die Uhr an Dritte wei-
Made in China.
tergeben, geben Sie un bedingt
Vertrieben durch: |
diese Bedienungs anleitung mit.
Gyártó: | Distributer:
Zeichenerklärung
R. Schmidtmeister e.K.
Die folgenden Symbole und Si-
Im Seefeld 16
gnalworte werden in dieser Bedie-
63667 Nidda
nungsanleitung, auf der Uhr oder
auf der Verpackung verwendet.
GERMANY
Dieses Signalwort bezeichnet
eine Gefährdung mit einem
JAHRE GARANTIE
mittleren Risikograd, die, wenn
ÉV JÓTÁLLÁS
sie nicht vermieden wird, den Tod
LETA GARANCIJE
oder eine schwere Verletzung zur
Folge haben kann.
KUNDENDIENST • ÜGYFÉLSZOLGÁLAT •
POPRODAJNA PODPORA
AT
0080098887000
HU
SLO
Dieses Signalwort warnt vor mög-
info@schmidtmeister.eu
lichen Sachschäden.
Modell/a fogyasztási cikk típusa/številka
izdelka/ proizvajalca: 93266/01-09
Art.-Nr./Gyártási szám/
Številka izdelka: 93266
04/2016
A
Sicherheit
1
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Die Uhr ist ausschließlich als Zeit-
messer konzipiert. Die Uhr ist aus-
schließlich für den Privatgebrauch
2
bestimmt und nicht für den ge-
werblichen Bereich geeignet.
Verwenden Sie die Uhr nur wie
in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben. Jede andere Ver-
wendung gilt als nicht bestim-
mungsgemäß und kann zu
Sachschäden führen.
Der Hersteller oder Händler über-
nimmt keine Haftung für Schäden,
die durch nicht bestimmungsge-
mäßen oder falschen Gebrauch
entstanden sind.
Sicherheitshinweise
Erstickungsgefahr!
Die Uhr enthält eine Batterie sowie
Kleinteile. Kinder können beim
Spielen Batterien und Kleinteile
B
oder die Verpackungsfolien ver-
schlucken und daran ersticken.
− Halten Sie Batterien, Kleinteile
und die Verpackungsfolien von
Säuglingen/Kleinkindern fern.
− Wenn eine Batterie oder
Kleinteile verschluckt wurden,
nehmen Sie sofort medizini-
Geräteteile
sche Hilfe in Anspruch.
− Bewahren Sie die Uhr außer-
Krone
halb der Reichweite von Säug-
1
lingen/Kleinkindern auf.
Zeiger
2
WARNUNG!
Explosions- und
Verätzungsgefahr!
Diese Bedienungsan-
Bei unsachgemäßem Umgang mit
leitung gehört zu dieser
Batterien besteht die Gefahr von
Fun Colour Watch. Sie
Explosionen oder Verätzungen
enthält wichtige Infor-
durch auslaufende Batteriesäure.
mationen zur
− Lassen Sie den Ausbau der
Batterie nur von einer qualifi-
zierten Fachkraft durchführen.
Führen Sie den Ausbau nicht
selbst durch, es besteht Verlet-
zungsgefahr!
− Ersetzen Sie die Batterie nur
durch gleichwertige Batterie-
typen.
− Laden oder reaktivieren Sie
Batterien nicht, nehmen Sie
sie nicht auseinander, werfen
Sie sie nicht ins Feuer und
schließen Sie sie nicht kurz.
− Setzen Sie die Batterie nicht
starker Hitze aus.
− Beachten Sie beim Einlegen
der Batterie die richtige
Polarität (+/-).
− Entnehmen Sie leere Batterien
umgehend aus der Uhr.
− Vermeiden Sie den Kontakt von
Batteriesäure mit Haut, Augen
und Schleimhäuten.
− Bei Kontakt mit Batteriesäure
spülen Sie die betroffenen
Stellen sofort mit reichlich
klarem Wasser aus und suchen
Sie bei unerwarteter Reaktion
umgehend einen Arzt auf.
WARNUNG!
− Vermeiden Sie, dass sich die
Uhr und somit die eingelegte
Batterie zu stark erhitzen.
− Wenn die Batterie in der Uhr
ausläuft, reinigen Sie ggf.
auch Batteriekontakte und die
Gegenkontakte in der Uhr.
− Lassen Sie die Batterie von einer
qualifizierten Fachkraft aus der
HINWEIS!
Uhr entfernen und entsorgen,
bevor Sie die Uhr entsorgen.
HINWEIS!
Konformitätserklärung
(siehe Kapitel „Konfor-
Beschädigungsgefahr!
mitätserklärung"): Mit
diesem Symbol mar-
Wenn Sie die Uhr unsachgemäß
kierte Produkte erfül-
verwenden oder Wasser in das Ge-
len die Anforderungen
häuse eindringt, kann die Uhr oder
der EG-Richtlinien.
die Batterie beschädigt werden.
− Schützen Sie die Uhr vor
Der Grüne Punkt –
Schmutz und Staub, extremer
Duales System Deutsch-
Hitze und Sonnenlicht.
land GmbH. Er dient
− Halten Sie die Uhr von offenen
dem Endverbraucher
Flammen (z.B. Kerzen) fern.
als Hinweis darauf, dass
− Lassen Sie die Uhr nicht fallen
der Hersteller für diese
und setzen Sie sie keinen Stößen
Verpackung die Pflich-
und Schlägen aus und üben Sie
ten der Verpackungs-
keinen Druck auf die Uhr aus.
verordnung erfüllt hat.
− Achten Sie bei Feuchtigkeit
(Regen oder Schweiß) darauf,
dass die Krone eingedrückt ist.
− Tauchen Sie die Uhr nie in Wasser.
− Achten Sie darauf, dass kein
Wasser in das Gehäuse gelangt.
Uhr und Lieferumfang
prüfen
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Wenn Sie die Verpackung unvor-
sichtig mit einem scharfen Messer
oder anderen spitzen Gegenstän-
den öffnen, können Sie die Uhr be-
schädigen.
− Gehen Sie beim Öffnen vor-
sichtig vor.
1. Nehmen Sie die Uhr aus der
Verpackung.
WARNUNG!
2. Entfernen Sie die Verpackung.
3. Kontrollieren Sie, ob der
Liefer umfang vollständig ist
und ob die Uhr Schäden auf-
weist (siehe Abb. A).
4. Sollte die Lieferung unvoll-
ständig und/oder Teile be-
schädigt sein, benutzen Sie
die Uhr nicht. Wenden Sie sich
an den Hersteller über die auf
der Garantiekarte angege-
bene Serviceadresse.
Bedienung
Altgerät entsorgen
(Anwendbar in der Europäischen
Zeit einstellen
Union und anderen europä-
Zum Einstellen der Uhrzeit gehen
ischen Staaten mit Systemen
Sie bitte wie folgt vor:
zur getrennten Sammlung von
Wertstoffen)
1. Ziehen Sie die Krone
1
ein
Stück heraus (siehe Abb. B).
2. Stellen Sie durch Drehen der
Krone die Zeiger (Stunde/
Minute)
2
auf die genaue
Uhrzeit ein.
3. Drücken Sie die Krone wieder
setzlich verpflichtet, Altgeräte
in das Gehäuse.
getrennt vom Hausmüll, z. B. bei
Die Uhrzeit ist jetzt eingestellt.
einer Sammelstelle seiner Ge-
meinde/seines Stadtteils, abzu-
Batterie wechseln
geben. Damit wird gewährleistet,
dass Altgeräte fachgerecht ver-
HINWEIS!
wertet und negative Auswir-
kungen auf die Umwelt
vermieden werden. Deswegen
Beschädigungsgefahr!
sind Elektrogeräte mit dem hier
Bei unsachgemäßem Batterie-
abgebildeten Symbol
wechsel können die Dichtungsrin-
gekennzeichnet.
ge oder das Gehäuse beschädigt
Batterien und Akkus dürfen
werden. Die Uhr ist dann nicht mehr
nicht in den Haus müll!
wasserdicht.
− Lassen Sie die Batterie nur von
einem Fachmann wechseln.
Wenn die Uhrzeit nicht mehr
korrekt angezeigt wird oder
die Zeiger sich nicht mehr be-
wegen, lassen Sie die Batterie
austauschen.
Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/
Ihrem Stadtteil oder im Han del
abzugeben, damit sie einer um-
Reinigung
weltschonenden Ent sor gung zu-
ge führt werden können.
HINWEIS!
GebenSie die Batterie nur in ent-
ladenem Zustand an Ihrer Sam-
melstelle ab !
Beschädigungsgefahr!
* ge kenn zeich net mit: Cd = Cad mi-
Unsachgemäße Reinigung kann zu
um, Hg = Queck sil ber, Pb = Blei
Beschädigungen an der Uhr führen.
− Verwenden Sie keine aggressi-
ven Reinigungsmittel, scharfe
oder metallische Reinigungs-
gegenstände wie Messer und
dergleichen. Diese können die
Oberflächen beschädigen.
− Reinigen Sie die Uhr mit einem
weichen, feuchten Tuch.
Technische Daten
Modell:
93266/01, 93266/02,
93266/03, 93266/04,
93266/05, 93266/06,
93266/07, 93266/08,
93266/09
Stromver-
SR626SW Knopfbatte-
sorgung:
rie, 1,55 V
Artikel-
93266
nummer:
Wasserdichtheit nach
DIN 8310*
Die Druckangabe „5 bar" ist
die Definition des technischen
Prüfdrucks. Verwechseln Sie
dies nicht mit der Tauchtiefe. Bei
Schwimmbewegungen oder
einem Wasserstrahl (z. B. beim
Duschen oder Händewaschen)
können dynamische Druck-
spitzen entstehen, die deutlich
höher sind.
Angaben zur
5 bar
Wasserdichtheit:
Spritzwasser, Regen:
ja
Händewaschen:
Ja
Duschen
nein
Baden, Schwimmen:
nein
Wassersport:
nein
* Die Sicherheitsprüfung nach
DIN 8310 ist eine Prüfung bei
Luftüberdruck.
Konformitätserklärung
Die EU-Konfor-
mitätserklärung
kann bei der in der
Garantiekarte an-
geführten Adres-
se angefordert
werden.
Entsorgung
Ausbau der Batterie
(Nur für die qualifizierte Fach-
kraft in der Entsorgungsstelle)
− Öffnen Sie das Gehäuse mit
einem Gehäuseheber, entneh-
men Sie die alte Batterie und
entsorgen Sie diese.
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die
Verpackung sorten-
rein. Geben Sie Pappe
und Karton zum Alt-
papier, Folien in die
Wertstoff-Sammlung.
HU
A készülék részei
Korona
1
Altgeräte dürfen nicht
Mutató
2
in den Hausmüll!
Sollte die Uhr einmal
Általános tudnivalók
nicht mehr benutzt
werden können, so ist
Olvassa el és őrizze meg a
jeder Verbraucher ge-
használati útmutatót
A használati útmutató
a Fun Colour Watch órá-
hoz tartozik. Fontos in-
formációkat tartalmaz
a használatáról.
A könnyebb érthetőség kedvéért
a továbbiakban a Fun Colour Watch
kifejezés helyett csak az „óra" ki-
fejezést használjuk.
Mielőtt használni kezdi az órát,
figyelmesen olvassa el a haszná-
lati útmutatót, különösen a biz-
tonsági előírásokat. A használati
útmutató ignorálása súlyos sze-
Als Verbraucher sind
mélyi sérülésekhez vagy az óra
Sie gesetzlich verpflich-
károsodásához vezethet.
tet, alle Batterien und
A használati útmutató az Európai
Akkus, egal ob sie
Unióban érvényes szabványok és
Schadstoffe* enthalten
szabályok alapján készült. Köves-
oder nicht, bei ei ner
se az adott országban érvényes
irányelveket és törvényeket is.
Őrizze meg a használati útmuta-
tót, hogy azt később is használ-
hassa referenciaként. Ha az órát
továbbadja, feltétlenül adja át a
használati útmutatót is.
Jelmagyarázat
A használati útmutatóban, az
órán és a csomagoláson a követ-
kező jelöléseket használtuk.
FIGYELMEZTETÉS!
Közepes kockázatú veszélyt je-
löl, amelyet ha nem kerülnek el
súlyos akár halálos sérülésekhez
vezethet.
ÉRTESÍTÉS!
Ez a jelzőszó lehetséges anyagi
károkra figyelmeztet.
Megfelelőségi nyilat-
kozat (lásd: „Megfe-
lelőségi nyilatkozat"
c. rész): Az itt látható
jellel ellátott termékek
teljesítik az EK irányel-
vek követelményeit.
A zöld pont –
Duales System De-
utschland GmbH.
Azt jelzi, hogy a cso-
magolás gyártója a
csomagolásról szóló
rendeletből fakadó
kötelezettségeknek
eleget tett.
Biztonság
Rendeltetésszerű
használat
Az óra kizárólag az idő mérésére
készült. Az óra kizárólag szemé-
lyes használatra készült, üzleti,
kereskedelmi használatra nem
alkalmas.
Az órát kizárólag a használati út-
mutatónak megfelelően használ-
ja. A rendeltetésellenes használat
anyagi károkhoz vezethet.
A gyártó és a forgalmazó a
rendeltetésellenes vagy hibás
használatból eredő károkért nem
vállal felelősséget.
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS!
Fulladásveszély!
Az óra elemet, és kisebb alkatrésze-
ket tartalmaz. A gyerekek játék köz-
ben az elemet, az apró alkatrészeket
vagy a csomagolófóliát lenyelhetik
és megfulladhatnak tőlük.
− Tartsa távol az újszülöttektől/
kisgyermekektől az elemet, az
apró alkatrészeket és a csoma-
golófóliát.
− Ha mégis lenyelnék az elemet
vagy egy apró alkatrészt, akkor
azonnal kérjen orvosi orvoshoz.
− Az órát a újszülöttektől/kis-
gyermekektől elzárva tárolja.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SEMPRE 93266/01-09

  • Seite 1 Dieses Signalwort warnt vor mög- info@schmidtmeister.eu Technische Daten lichen Sachschäden. Modell/a fogyasztási cikk típusa/številka HINWEIS! ÉRTESÍTÉS! Modell: 93266/01, 93266/02, izdelka/ proizvajalca: 93266/01-09 Konformitätserklärung 93266/03, 93266/04, (siehe Kapitel „Konfor- Ez a jelzőszó lehetséges anyagi 93266/05, 93266/06, Beschädigungsgefahr! mitätserklärung“): Mit károkra figyelmeztet.
  • Seite 2 Uporaba Elemcsere Az elemek és akkumulátorok Varnostni napotki Odlaganje starega izdelka nem kerülhetnek a háztartási FIGYELMEZTETÉS! med odpadke Nastavitev časa hulladékba! (Velja v Evropski uniji in v drugih ÉRTESÍTÉS! OPOZORILO! Za nastavitev časa je postopek A fogyasztónak törvé- evropskih državah s sistemi za naslednji: Robbanás- és égési sérülés nyi kötelezettsége,...