Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Varimixer KODIAK 20 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KODIAK 20:
Varimixer A/S
P: +45 4344 2288
Kirkebjerg Søpark 6
E: info@varimixer.com
DK-2605 Brøndby
www.varimixer.com
Denmark
KODI A K
Bedienungsanleitung
KODI A K 20
DE
Ordrenummer: 00614
Übersetzung der originalen Gebrauchsanweisung
Juni 2018
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Varimixer KODIAK 20

  • Seite 1 KODI A K Bedienungsanleitung KODI A K 20 Varimixer A/S P: +45 4344 2288 Ordrenummer: 00614 Kirkebjerg Søpark 6 E: info@varimixer.com Übersetzung der originalen Gebrauchsanweisung DK-2605 Brøndby www.varimixer.com Juni 2018 Denmark...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    nhaltsverzeIchnIs : ..................................2 llgemeIn : ..................................2 uspacken : ..................................3 ransport :........................3 nstallatIon Instellungen und efestIgung : ................................4 echnIsche aten : ................................5 nBetrIeBnahme : ..........................5 mpfohlener eBrauch der aschIne : ..................................5 IcherheIt : ............................6 rBeIten mIt heIssen utaten : ............................6 öchstkapazItät der aschIne : ..................................6 usrüstung...
  • Seite 3: Ransport

    Das Tischmodell Kodiak 20 muss an dem Tisch befestigt werden, auf dem es aufgestellt wird. Das Tischmodell Kodiak 20 wird mit Schrauben an den beiden hint- eren Beinen befestigt. Hierzu müssen Schrauben mit den Abmessungen M10 x 20 mm + Dicke der Tischplatte und eine Unterlegscheibe verwendet werden.
  • Seite 4 Aus Rücksicht auf das Wartungspersonal muss deutlich sichtbar sein, wenn der Versorgungsstecker der Maschine aus der Steckdose an der Wand gezogen wurde. Das Kabel wird mit der Silikonbuchse der Maschine verbunden, siehe „Maschinenbauteile“ auf Seite 7. echnIsche aten Kodiak 20 Bruttogewicht Nettogewicht Volts Amps...
  • Seite 5: Aten Nbetriebnahme

    30/15L Werkzeug mit dem 20/12 L Kessel. Änderungen der Maschine sind nicht zulässig, es sei denn, die Änderung wurde durch den Hersteller empfohlen. Wenn die Maschine mit einem Hilfsantrieb ausgestattet ist, darf nur Zubehör angeschlossen werden, das von Varimixer A/S hergestellt oder empfohlen wird.
  • Seite 6 Wenn die Einfüllschütte nicht verwendet wird, dürfen die Zutaten, die über die Öffnung im Schutzschirm eingefüllt werden, nicht heißer als 60 °C sein. öchstkapazItät der aschIne Kapacitet pr. mix Werkzeug Kodiak 20 AR = Absorption Ratio (%AR) (Flüssigkeit in % der Trockenmasse) Eiweiß Besen 2,4 l Bsp.: Ein Grundrezept enthält 1 kg Trockenstoff und 0,6 kg Flüssigkeit:...
  • Seite 7: Ie T Eile Der M Aschine

    eIle der aschIne Rührkopf Hebegriff Bedienungspaneel Bedienungspaneel mit Hilfsantrieb Einfüllschütte Schutzschirm Der Steckeranschluss an der Rück- seite der Maschine enthält eine 10 A Sicherung, siehe Seite 14. Rührwerkzeug Kessel Kesselwagen nur Bodenmodell Kesselarme, siehe Seite 3 bez. Einrasten der Kessel- arme am Kessel Das Tischmodell muss am Tisch fest-...
  • Seite 8: Kodiak B Enutzerfreundlichkeit

    kodIak B enutzerfreundlIchkeIt KODIAK wurde in Zusammenarbeit mit Küchen- und Bäckereipersonal entwickelt, was zu einer Reihe von Vorteilen für den Benutzer geführt hat: Die Maschine Kann vom Benutzer an das Stromnetz angeschlossen werden Aus Edelstahl hergestellt Hat höhenverstellbare Füße, die das Funktionieren des hohen Kesselwagens gewährleisten Reinigungsfreundlichkeit aufgrund von großen Flächen und einem vollständig abnehmbaren Schutzschirm, der in der Spül- maschine gewaschen werden kann Das Netzkabel wird mit einem wasserdichten Silikonstecker angeschlossen und kann nicht von der Maschine losgerüttelt werden...
  • Seite 9: B Edienung Der M Aschine

    edIenung der aschIne Timer (Timer-Feld) Zeit auf Zeit ab Geschwindigkeit Geschwindigkeit ab Geschwindig- keitsanzeige Start Notstopp Stopp Angabe der Betriebszeit - Timer: Vor dem Starten der Maschine: Bodenmodell: Den Kessel in den Kesselwagen setzen. Das Wählen Sie eine Betriebszeit für die Maschine, indem Sie gewünschte Werkzeug in den Kessel setzen, den Kessel in die drücken.Die Betriebszeit wird in Minuten und korrekte Position zwischen die Kesselarme rollen.
  • Seite 10: Eschwindigkeiten Für Den H Ilfsantrieb

    ü Berlastung IchtIger eBrauch der erkzeuge Empfohlene Anwendungsbereiche für die Werkzeuge: Die Maschine darf nicht überlastet werden. Schlagbesen Rührer Kneter Mögliche Überlastungssituationen: Sahne Kuchenteig Brotteig • Arbeiten mit zu zähen und schweren Teigen. Eiweiße Buttercreme Roggenbrot • Die Geschwindigkeit des Rührwerkzeugs Mayonnaise Waffelteig Oder dergl.
  • Seite 11: Uslesen Der

    systematIsche artung Teil Frequenz Bemerkung Schutzschirm S i c h e r h e i t s p r ü f u n g d e s Regelmäßig Wenn das Werkzeug beim Neigen/ Schutzschirms: Hält das Werk- Entfernen des Schutzschirms nicht zeug beim Neigen/Entfernen sofort anhält, darf die Maschine nicht des Schutzschirms an?
  • Seite 12: Ehlercodes Und

    ehlercodes und ösungsmöglIchkeIten Die Steuerung zeigt bei bestimmten Fehlern im Display einen Fehlercode an: Es wurde auf gedrückt, ohne dass der Kessel in Arbeitshöhe gehoben wurde. Lösung: Heben Sie den Kessel in Arbeitshöhe. Es wurde auf gedrückt, ohne dass der Schutzschirm montiert ist. Lösung: Montieren Sie den Schutzschirm.
  • Seite 13: Iagramm

    lektrIsches Iagramm...
  • Seite 14: Ugang Zur

    ugang zur Icherung Wenn die Sicherung der Maschine durchbrennt, kann sie ohne die Hilfe von technischem Personal ausgetauscht werden. • Die Sicherung befindet sich im Steckeranschluss an der Rückseite der Maschine. • Denken Sie daran, das Versorgungskabel zu demontieren, bevor Sie die Sicherung austauschen. eIspIele für tromanschlüsse Stromversorgung vor Ort: 50/60 Hz. Typenschild der Maschine Versorgung: Erde...
  • Seite 15 Inhoud van de verklaring van overeenstemming voor machines, (Richtlijn 2006/42/EC, Bijlage II, onder A) Contenido de la declaración de conformidad sobre máquinas, (Directiva 2006/42/EC, Anexo II, sub A) Fabrikant; Manufacturer; Hersteller; Fabricant; Fabrikant; Fabricante: Varimixer A/S ………………………………………………………………….…… Adresse; Address; Adresse; Adresse; Adres; Dirección: Kirkebjerg Søpark 6, DK-2605 Brøndby, Denmark...
  • Seite 16 Sisukord masina vastavusdeklaratsioon , (Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, lisa II, punkt A) Treść Deklaracja zgodności dla maszyn (Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II, pkt A) Sisältö vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta (Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II A) Tillverkare; Fabbricante; Tootja; Producent; Valmistaja: Varimixer A/S ………………………………………………………………….…… Adress; Indirizzo; Aadress; Adres; Osoite: Kirkebjerg Søpark 6, DK-2605 Brøndby, Denmark ……………………………………………………………………….

Inhaltsverzeichnis