Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Especificaciones - Clarion CC720 Installationshandbuch

Einparkkameras
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

ADVERTENCIA
• Este dispositivo ha sido diseñado
exclusivamente para ser utilizado con un
sistema de visión posterior montada en un
vehicular. No deberá utilizarse para otros
propósitos.
• Desconecte el terminal negativo (-) de la batería
cuando realice las conexiones eléctricas.
• No intente desmontar ni modificar este
producto.
• En el caso que sea necesario perforar
orificios en el vehículo para realizar el
montaje, confirme que la broca del taladro
o los cables de la cámara no golpeen ni
causen interferencias en los tubos, depósito
de combustible, cableado eléctrico ni en
otras partes funcionales del vehículo.
• No confíe solamente en la imagen del
monitor cuando conduzca el vehículo en
marcha atrás.
El monitor de visión posterior es un dispositivo
auxiliar cuyo propósito es el de confirmar la
presencia de obstáculos en la parte posterior
del vehículo, y su alcance es limitado. Deberá
utilizarse sólo junto con las observaciones
visuales directas.
• Circule siempre en marcha atrás a bajas
velocidades.
El monitor de visión posterior produce una
imagen de gran angular, por lo que las
distancias reales pueden ser distintas a las que
aparecen subjetivamente en el monitor.
• No lo emplee cuando la superficie de Imagen
u otras partes funcionen mal.
• Cuando se haya completado la Instalación
y las conexiones eléctricas, confirme que

3. ESPECIFICACIONES

Voltaje de la fuente de alimentación:
Consumo de energía:
Sensor de imagen:
Ángulo de visión:
Iluminación mínima del sujeto:
Pixeles activos:
Protección de ingreso:
Relación SN:
Temperatura de funcionamiento:
Entrada de audio (MIC) Sensibilidad:
Relación de señal a ruido:
Medidas:
Nota: Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin previo aviso para mejoras adicionales.
PRECAUCIONES
la bocina, los frenos y las luces de aviso y
demás accesorios eléctricos del vehículo
funcionen correctamente de la forma en que
han sido diseñados.
• Instálelo sólo como se indica en el Manual
de instalación.
• Instale los componentes accesorios como
se indica.
• Cuando perfore orificios en el vehículo para
realizar la instalación o el cableado, emplee
siempre anillos protectores aislados en los
orificios para proteger el cableado.
• Si se perforan orificios en el vehículo para
instalar la cámara, o cuando se instale el
cableado, use sellador de silicona para
sellar los huecos.
• No dañe ni raspe el cableado de la cámara.
• Después de haber completado el cableado
de la cámara, emplee abrazaderas o cinta
aislante para agrupar los conductores.
• Las imágenes producidas desde el monitor
de visión posterior se invierten de derecha a
izquierda del mismo modo que las imágenes
que se ven por los espejos retrovisores
del vehículo. La imagen puede ser distinta
dependiendo del tipo de vehículo.
• No emplee dispositivos de lavado de
automóviles a alta presión en torno a la
cámara.
La cámara es un instrumento de alta precisión
y no debe someterse a los impactos del agua a
alta presión.
• Compruebe periódicamente el apriete de
los tornillos de instalación y apriételos si es
necesario.
DC 12.0V (9 ~ 16V)
<100mA
Sensor CMOS a colores de 1/4 pulg.
160±3 grados (horizontal), 120+3 grados (vertical)
0.1 lux (a 50 IRE)
348,160 (680 horizontal x 512 vertical)
IP67
46 dB (AGC activado) o mejor
40° C - +85° C
-38 dB ±2 dB (0 dB=1 V/Pa)
>58dB
24.31 (A) x 30.81 (L) x 23.11 (D) mm
15
CC720

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis