Anschluss und Inbetriebnahme Warnung Lesen Sie die Betriebsanleitung und die Warnhinweise sorgfältig vor der Inbetriebnahme und speichern Sie die Information für den späteren Gebrauch. Power 2-6 bar Zulässige Installation Netzanschluss Die Maschine an die dafür vorgesehene Netz- spannung anschließen (siehe Typenschild (U1) auf der Rückseite der Maschine).
Anschluss und Inbetriebnahme Montage des Schutzbügels Schutzgasanschluss Der Gasschlauch auf der Rückseite der Maschine (3) an eine Gas- versorgung mit Druckregler (2-6 bar) anschließen. Eine Gasflasche lässt sich auf dem Wagen (optionale Ausstattung) montieren. Brennerregelung (Dialog-Brenner) Beim Einsatz eines Schweißschlauchs mit Dialog-Brenner lässt sich die Stromstärke/Drahtfördergeschwindigkeit sowohl von der Maschine als auch vom Dialog-Brenner aus einstellen.
Wenn das Display den ein- gestellten Strom anzeigt, die Maschine ausschalten und die SD-Karte entfernen. • Die Maschine ist einsatzbereit. Wenn die Kontrolleinheit/E-Box ausgewechselt wird, muss Software mittels der SD-Karte in die neue E-Box eingelesen werden. Software kann auf http://migatronic.com/login heruntergeladen werden.
Seite 26
Sonderfunktionen 1. Menü öffnen 2. Menüwahl finden 3. Menüpunkt wählen Exit menü Gastest IGC-Status und -Kalibrierung (nicht alle Modelle) Fernregelung 5 secs Wahlmöglichkeiten für Maschinen- einstellungen (nicht alle Modelle) 4. Parameter einstellen 5. Gewählte Daten speichern 6. Menü verlassen Parameter und Menüwahl Einstellung der Fernregelung Langer Tastendruck auf die -Taste öffnet das Benutzer-...
Seite 27
Sonderfunktionen Reduktion des Spannungseinstellbereichs Reduktion des Einstellbereichs für Strom (MIG/MAG synergisch) (MMA und MIG/MAG synergisch) bzw. Nicht sichtbar auf Maschinen mit Basic-Panel. Drahtfördergeschwindigkeit (MIG manuell) Der Spannungseinstellbereich ist um 0-50% der Nicht sichtbar auf Maschinen mit Basic-Panel. Der synergischen Spannung reduzierbar. Die Funktion ist Stromeinstellbereich ist um 0-25% des synergischen anwendbar, wenn die Maschine in Niveau 2 gesperrt Stroms reduzierbar.
Seite 28
Sonderfunktionen Schlossfunktion 61111425 61111425 61111425 61111425 Kalibrierung des Gasdurchflusses (nicht alle Modelle) Flowmeter 61111425 No.: 81010000 61111425 61111425 5 secs 61111425 61111425...
Seite 29
Sonderfunktionen Weisung der Softwareversion/Lizenznummer 1. Lizenznummer 2. Anzeige der Lizenz-Nr. (12 Ziffer) 3. Zurück an SW-Versionen 1...6 1...6 Beispiel der Lizenz-Nr.: 00 00 4. Wahl der SW 5. Menü verlassen Bedienbox Schweiß- programmpaket Schweiß- steuerung...
Typ von E-Box zugelassen Eine SD-Karte anwenden, deren Software zu Ihrer E-Box passt. E20-07 Der interne Kopierschutz erlaubt keinen Zugriff auf den Mikroprozessor Die SD-Karte wieder einlesen oder Migatronic- Kundendienst kontaktieren. E20-08 Die Kontrolleinheit ist fehlerhaft E20-09 Migatronic-Kundendienst kontaktieren.
EN/IEC60974-1, EN/IEC60974-5, EN/IEC60974-10 Masse (HxBxL), mm 455x222x638 455x222x638 Gewicht, kg Drahtfördergeschwindigkeit, m/min 0,5 - 18 0,5 - 18 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG MIGATRONIC A/S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Dänemark erklärt, dass das unten erwähnte Gerät Typ: OMEGA 300 YARD Woche 23 2015 den Bestimmungen der EU-Richtlinien...
Seite 96
OMEGA YARD 11.1 11.3 11.2 Fan flow direction! 11.4 27.1 27.2 27.3...
Seite 97
OMEGA YARD Pos. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 26330030 Rør for håndtag Steel handle Rohr für Handgriff Poignée métallique 45050206 Holder for håndtag Holder for Handle Halter für Handgriff Support pour poignée 45050507 Panellåge Front panel cover Deckelverschlußklappe Protection du panneau avant 45050437...
Seite 98
OMEGA YARD Pos. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 18110016 Dinsebøsning Dinse coupling socket Dinsebuchse Douille de raccordement, type Dinse 73410175 Trådfremføring komplet Wire feed unit complete Drahtvorschubeinheit komplett Dispositif de guidage de fil 78861540 Glideskinne kit Kit for slide rail Gleitschienekit Glissière 71613562...
Seite 101
Trådfremføring/Wire feed unit/Drahtvorschubeinheit/Dispositif de guidage de fil Pos. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 17220056 Motor 24V Motor 24V Motor 24V Moteur 24V 73410167 Konsol komplet, uden motor Bracket complete, without motor Konsole komplett, ohne Motor Console complète, sans moteur 45050220 Top for strammer Upper piece for fastener Oberteil für Spanner...