Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL GC-BC 31-4 S Originalbetriebsanleitung

EINHELL GC-BC 31-4 S Originalbetriebsanleitung

Benzin-motorsense
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Adjusting the Cutting Height
  • Before Starting the Equipment
  • Switching off the Engine
  • Practical Tips
  • Working with the Petrol Power Scythe
  • Maintenance of the Air Fi Lter
  • Changing the Oil and Checking the Oil Level (before Using the Equipment)
  • Cleaning, Storage, Transport and Ordering of Spare Parts
  • Ordering Spare Parts
  • Disposal and Recycling
  • Troubleshooting Guide
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Volume de Livraison
  • Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme à L'affectation
  • Données Techniques
  • Montage/Remplacement de la Lame
  • Réglage de la Hauteur de Coupe
  • Avant la Mise en Service
  • Démarrage à Froid
  • Eteindre le Moteur
  • Consignes de Travail
  • Travailler Avec la Débroussailleuse à Essence
  • Maintenance du Fi Ltre à Air
  • Maintenance des Bougies D'allumage
  • Graissage de L'engrenage
  • Nettoyage, Stockage, Transport et Commande de Pièces de Rechange
  • Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Plan de Recherche des Erreurs
  • Informations Service Après-Vente
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Regolazione Dell'altezza DI Taglio
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Arresto del Motore
  • Istruzioni DI Lavoro
  • Manutenzione del Fi Ltro Dell' Aria
  • Manutenzione Della Candela
  • Regolazione del Minimo
  • Ordinazione DI Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Säkerhetsanvisningar
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Montera Maskinen
  • Ställa in Snitthöjden
  • Före Användning
  • Fylla På Bränsle
  • Fylla På Olja
  • Stänga Av Motorn
  • Arbeta Med den Bensindrivna Röjsågen
  • Underhåll
  • Rengöring, Förvaring, Transport Och Reservdelsbeställning
  • Skrotning Och Återvinning
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Instellen Van de Maaihoogte
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Starten Bij Koude Motor
  • Motor Afzetten
  • Werken Met de Benzinemotorzeis
  • Onderhoud Van Het Luchtfi Lter
  • Onderhoud Van de Bougie
  • Reiniging, Opbergen, Transport en Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Ajuste de la Altura de Corte
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Desconectar el Motor
  • Trabajar con la Desbrozadora con Motor de Gasolina
  • Limpieza, Almacenamiento, Transporte y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Pedido de Piezas de Recambio
  • Eliminación y Reciclaje
  • Plan para Localización de Averías
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
  • Instruções de Segurança
  • Material a Fornecer
  • Utilização Adequada
  • Dados Técnicos
  • Ajustar a Altura de Corte
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Arranque Com O Motor Frio
  • Desligar O Motor
  • Indicações de Trabalho
  • Manutenção
  • Manutenção da Vela de Ignição
  • Lubrifi Cação da Engrenagem
  • Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Eliminação E Reciclagem
  • Plano de Localização de Falhas
  • Määräysten Mukainen Käyttö
  • Tekniset Tiedot
  • Leikkauskorkeuden Säätö
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Öljyn Täyttäminen
  • Lankapuolan / Leikkauslangan Vaihto
  • Ilmansuodattimen Huolto
  • Sytytystulpan Huolto
  • Puhdistus, Säilytys, Kuljetus Ja Varaosatilaus
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Указания По Технике Безопасности
  • Состав Устройства И Состав Упаковки
  • Использование В Соответствии С Предназначением
  • Технические Данные
  • Регулировка Высоты Среза
  • Перед Вводом В Эксплуатацию
  • Заливка Топлива
  • Рабочий Режим
  • Указания По Эксплуатации
  • Техническое Обслуживание
  • Регулировка Карбюратора
  • Заказ Запасных Деталей
  • Утилизация И Вторичное Использование
  • Таблица Поиска Неисправностей
  • Информация О Сервисном Обслуживании
  • Гарантийное Свидетельство
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Benzin-Motorsense
GB
Original operating instructions
Petrol Power Scythe
F
Instructions d'origine
Débroussailleuse à moteur à
essence
I
Istruzioni per l'uso originali
Decespugliatore a motore a
benzina
S
Original-bruksanvisning
Bensindriven röjsåg
NL
Originele handleiding
Benzinemotorzeis
E
Manual de instrucciones original
Desbrozadora con motor
de gasolina
P
Manual de instruções original
Moto-roçadora a gasolina
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Bensiinikäyttöinen moottoriviikate
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Бензиновая мотокосилка
7
Art.-Nr.: 34.365.00
www.sidirika-nikolaidi.gr
GC-BC 31-4 S
I.-Nr.: 11015
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL GC-BC 31-4 S

  • Seite 1 GC-BC 31-4 S Originalbetriebsanleitung Benzin-Motorsense Original operating instructions Petrol Power Scythe Instructions d’origine Débroussailleuse à moteur à essence Istruzioni per l’uso originali Decespugliatore a motore a benzina Original-bruksanvisning Bensindriven röjsåg Originele handleiding Benzinemotorzeis Manual de instrucciones original Desbrozadora con motor de gasolina Manual de instruções original...
  • Seite 2 www.sidirika-nikolaidi.gr - 2 -...
  • Seite 3 www.sidirika-nikolaidi.gr - 3 -...
  • Seite 4 www.sidirika-nikolaidi.gr - 4 -...
  • Seite 5 www.sidirika-nikolaidi.gr - 5 -...
  • Seite 6 Max. Min. www.sidirika-nikolaidi.gr - 6 -...
  • Seite 7 12 13 www.sidirika-nikolaidi.gr - 7 -...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 12. Ergänzen Sie alle 20 Betriebsstunden etwas- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Fett (Getriebefl ießfett)! cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 13. Vorsicht vor Rückstoß! Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 14. Verwenden Sie keine Sägeblätter. Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- sen. wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän- mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- dig ist. werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert •...
  • Seite 10 Gefahr! 5.1.3 Montage der Messerschutzhaube Geräusch und Vibration Achtung: Beim Arbeiten mit dem Schnittmesser Schalldruckpegel L ......94 dB(A) muss die Schnittmesser-Schutzhaube montiert sein. Unsicherheit K ..........3 dB Die Montage der Schnittmesser-Schutzhaube er- Schallleistungspegel L ...... 113 dB(A) folgt wie in den Abbildungen 5a-5b dargestellt. Unsicherheit K ...........
  • Seite 11: Einstellen Der Schnitthöhe

    7. Betrieb 5.2 Einstellen der Schnitthöhe • Tragegurt wie in Abbildung 8a-8c dargestellt anlegen. Beachten Sie bitte die gesetzlichen Bestimmun- • Das Gerät am Tragegurt einhaken (Abb. 8d). gen zur Lärmschutzverordnung, die örtlich unter- • Mit den verschiedenen Gurtverstellern am schiedlich sein können.
  • Seite 12: Motor Abstellen

    7.2 Starten bei warmem Motor Verschiedene Schnittverfahren (Das Gerät stand für weniger als 15-20min still) Ist das Gerät richtig montiert, schneidet es Un- 1. Gerät auf harte, ebene Fläche stellen. kraut und hohes Gras an schwer zugänglichen 2. Ein-/Aus-Schalter auf „I“ schalten. Stellen, wie z.B.
  • Seite 13: Wartung

    9. Wartung Abmähen Beim Abmähen erfassen Sie die gesamte Vege- tation bis zum Grund. Dazu neigen Sie die Faden- Schalten Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten im- spule im 30 Grad Winkel nach rechts. Stellen Sie mer aus und ziehen Sie den Zündkerzenstecker den Handgriff in die gewünschte Position.
  • Seite 14: Wartung Des Luftfilters

    9.3 Wartung des Luftfi lters Um den Gasseilzug nachzustellen sind folgende Verschmutzte Luftfi lter verringern die Motorleis- Schritte erforderlich: • tung durch zu geringe Luftzufuhr zum Vergaser. Lösen Sie die Kontermutter (Abb. 13b/Pos. C) Regelmäßige Kontrolle ist daher unerlässlich. Der einige Umdrehungen.
  • Seite 15: Reinigung, Lagerung, Transport Und Ersatzteilbestellung

    10. Reinigung, Lagerung, Transport Erneutes Inbetriebnehmen 1. Entfernen Sie die Zündkerze (siehe 9.4). und Ersatzteilbestellung 2. Reinigen Sie die Zündkerze und achten Sie auf den richtigen Elektrodenabstand an der 10.1 Reinigung Zündkerze; oder setzen Sie eine neue Zünd- • Halten Sie die Griffe ölfrei, damit Sie immer kerze mit richtigem Elektrodenabstand ein.
  • Seite 16 12. Fehlersuchplan Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt wie Sie Abhilfe schaff en können, wenn Ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseiti- gen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt. Störung Mögliche Ursache Behebung...
  • Seite 17: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 18: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 19 Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten) • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) www.sidirika-nikolaidi.gr - 19 -...
  • Seite 120: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Benzin-Motorsense GC-BC 31-4 S (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Seite 121 www.sidirika-nikolaidi.gr - 121 -...
  • Seite 122 www.sidirika-nikolaidi.gr - 122 -...
  • Seite 123 www.sidirika-nikolaidi.gr - 123 -...
  • Seite 124 EH 05/2016 (01) www.sidirika-nikolaidi.gr...

Diese Anleitung auch für:

34.365.00

Inhaltsverzeichnis