Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Standventilator
Circulation Fan
Ventilateur sur pied
Ventilatore con supporto
Ventilador con soporte
1ßß32334 10032335

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein 10032334

  • Seite 1 Standventilator Circulation Fan Ventilateur sur pied Ventilatore con supporto Ventilador con soporte 1ßß32334 10032335...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitshinweise 4 Español 27 Geräteübersicht 5 Inbetriebnahme und Bedienung 7 Reinigung und Pflege 7 Hinweise zur Entsorgung 8 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10032334, 10032335 Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz leistung 25 W KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts genau durch, um eine fachgerechte Verwendung, Instandhaltung und Inbetriebnahme zu gewährleisten. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für den zukünftigen Gebrauch auf. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen und mentalen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Wissen verwendet werden, wenn diese von einer für Sie verantwortlichen Person in das Gerät eingewiesen wurden und dessen Verwendung und die mit der...
  • Seite 5: Geräteübersicht

    • Der Ventilator sollte während der Verwendung gerade stehen und niemals auf der Seite liegen. • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündlichen oder explosiven Gasen. • Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 6 Bedienfeld Hinweis: Alle Funktionen können durch Verwendung des Bedienfelds oder der Fernbedienung aktiviert werden. Fernbedienung und Tastenfunktionen Automatische Schwingbewegung nach oben und unten Automatische Schwingbewegung nach links und rechts Wählen Sie zwischen normalem Modus, natürlichem Modus (Natural) oder Schlafmodus (Sleep) aus. Timer, bis zu 7 Stunden (1Stunde pro Tastendruck): 1h >...
  • Seite 7: Inbetriebnahme Und Bedienung

    INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Drücken Sie die Tasten auf dem Bedienfeld in folgender Reihenfolge: On/Off: Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Geschwindigkeit: Stellen Sie die gewünschte Windgeschwindigkeit von Stufe1-8 ein.
  • Seite 8: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Seite 9: Technical Data

    Safety Instructions 10 Product Description 1 1 Use and Operation 13 Care and Cleaning 13 Hints on Disposal 14 TECHNICAL DATA Item number 10032334, 10032335 Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz Power consumtion 25 W DECLARATION OF CONFORMITY Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
  • Seite 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 11: Product Description

    • You should never repair your fan by yourself. Please contact your dealer if the unit needs to be repaired. • In case of a breakdown turn off the unit (only by the ON/OFF button located on the control panel) and contact your dealer. •...
  • Seite 12 Control Panel Note: All functions can be enabled using the control panel or remote control. Remote Control and Functions Auto oscilation up and down. Auto oscilation left and right Choose Normal , Natural (Natural) or Sleep mode (Sleep). Timer, up to 7 hours (1 hour per setting): 1h >...
  • Seite 13: Use And Operation

    USE AND OPERATION Take the unit from the package. Connect the unit to the power outlet. Press the buttons on the control panel as follows: On/Off: Press the button to turn the unit on or off. SPEED: Set the desirable fan speed: speed(1), Speed(2), Speed(3), Speed(4), Speed(5), Speed(6), Speed(7), Speed(8).
  • Seite 14: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 15: Fiche Technique

    Consignes de sécurité 16 Aperçu de l‘appareil 17 Mise en service et utilisation 19 Nettoyage et entretien 19 Conseils pour le recyclage 20 FICHE TECHNIQUE Numéro d’article 10032334, 10032335 Alimentation 220-240 V ~ 50-60 Hz Puissance 25 W DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi pour en garantir une utilisation, une maintenance et une mise en service appropriées. Conservez soigneusement ce mode d’emploi afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. • Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites peuvent utiliser l’appareil à...
  • Seite 17: Aperçu De L'appareil

    • Le ventilateur doit être posé droit pendant son utilisation et ne jamais être posé sur le côté. • N’utilisez pas l’appareil à proximité de gaz inflammables ou explosifs. • Eteignez l’appareil avant de le nettoyer et débranchez la fiche de la prise. •...
  • Seite 18 Panneau de commande Remarque : toutes les fonctions sont accessibles par le panneau de commande ou la télécommande. Télécommande et fonctions des touches Oscillation automatique vers le haut et le bas Oscillation automatique vers la gauche et la droite Choisissez entre le mode normal, le mode naturel (Natural) ou le mode nuit (Sleep).
  • Seite 19: Mise En Service Et Utilisation

    MISE EN SERVICE ET UTILISATION Retirez l’appareil de l’emballage et retirez tous les matériaux d’emballage. Branchez la fiche dans une prise. Appuyez sur les boutons du panneau de commande dans l’ordre suivant : On/Off : appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l’appareil. Vitesse : réglez la vitesse voulue entre les niveaux 1 à...
  • Seite 20: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez- vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
  • Seite 21: Dati Tecnici

    Norme di sicurezza  22 Descrizione prodotto 23 Uso e funzionamento  25 Manutenzione e pulizia 25 Istruzioni per lo smaltimento 26 DATI TECNICI Numero articolo 10032334, 10032335 Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz Consumo Energetico 25 W DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
  • Seite 22: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e conoscenza, se hanno ricevuto supervisione o istruzioni sull‘uso degli apparecchi in modo sicuro e ne comprendono i pericoli.
  • Seite 23: Descrizione Prodotto

    • Non utilizzare il dispositivo in prossimità di gas infiammabili o esplosivi. • Prima di pulire il dispositivo, spegnerlo e scollegare il cavo di alimentazione. • Non lasciare l‘apparecchio incustodito durante il funzionamento. Scollegare sempre il cavo di alimentazione quando non lo si utilizza. •...
  • Seite 24 Panello di controllo NOTA : Tutte le funzioni possono essere attivate utilizzando il pannello di controllo o il telecomando. Telecomando e funzioni Auto oscillazione su e giù Auto oscillazione sinistra e destra Scegliere la modalità Normal, Natural (Natural) o Sleep (Sleep). Timer sino a 7 ore (1 ora per impostazione) 1h >...
  • Seite 25: Uso E Funzionamento

    USO E FUNZIONAMENTO Prendere l’apparecchio dalla confezione. Collegare il dispositivo alla presa di corrente. Premere i pulsanti sul pannello di controllo secondo le seguenti istruzioni : On/Off : Premere il pulsante per accendere o spegnere il dispositivo. Velocità: Impostare la velocità desiderata del ventilatore: velocità (1), velocità (2), velocità...
  • Seite 26: Istruzioni Per Lo Smaltimento

    ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO Secondo il regolamento europeo sui rifiuti 2012/19/UE questo simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che questo prodotto non può essere trattato come rifiuto domestico. Dovrebbe invece essere portato al punto di raccolta appropriato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Seite 27: Datos Técnicos

    Indicaciones de seguridad 28 Características 29 Puesta en marcha y funcionamiento 31 Limpieza y cuidado 31 Indicaciones sobre la retirada del aparato 32 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10032334, 10032335 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50-60 Hz Potencia 25 W DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania).
  • Seite 28: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea el manual de instrucciones antes de usar el aparato para garantizar un uso, colocación y funcionamiento correctos. Guarde el manual de instrucciones para consultas futuras. • Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas o psíquicas reducidas, con poca experiencia o conocimientos si han sido supervisadas o instruidas por una persona responsable de su seguridad.
  • Seite 29: Características

    • El ventilador debe estar recto durante su funcionamiento, nunca tumbado. • No use el aparato cerca de gases inflamables o explosivos. • Antes de la limpieza, retire el cable de alimentación del enchufe. • No deje el aparato encendido sin supervisar. Desenchufe el aparato si no va a usarlo más.
  • Seite 30 Panel de control Aviso: Todas las funciones se pueden activan por el panel de control o el mando a distancia. Mando a distancia y funciones de los botones Movimiento automático oscilante hacia arriba y abajo Movimiento automático oscilante hacia la derecha e izquierda Elija entre modo normal, modo natural (Natural) o modo dormir (Sleep).
  • Seite 31: Puesta En Marcha Y Funcionamiento

    PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO Saque el aparato del paquete y retire todo el material de embalaje. Conecte el cable de corriente en el enchufe. Pulse los botones del panel de control en el siguiente orden: On/Off: Pulse este botón para activar o desactivar el aparato. Velocidad: Ajuste la velocidad de aire deseada entre 1 y 8.
  • Seite 32: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura...

Diese Anleitung auch für:

10032335

Inhaltsverzeichnis