Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Empire State
Turmventilator
Tower Fan
Ventilador de torre
Ventilateur tour
Ventilatore a torre
10030980

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein Empire State

  • Seite 1 Empire State Turmventilator Tower Fan Ventilador de torre Ventilateur tour Ventilatore a torre 10030980...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Entfernen Sie die Verpackung und versichern Sie sich, dass kein Teil während des Transports beschädigt wurde. Falls Teile beschädigt wurden wenden Sie sich umgehend an den Kundendienst. • Kinder könnten sich an den Verpackungsmaterialien und Altgeräten verletzen. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial daher umgehend. •...
  • Seite 5: Geräteübersicht

    • Hängen Sie das Gerät nicht an der Decke oder Wand auf, außer es ist für diesen Betrieb ausgelegt. • Lassen Sie um das Gerät herum genug Platz zu Wänden, Möbeln oder anderen Geräten, um eine bestmögliche Leistung zu erzielen. •...
  • Seite 6: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG Geschwindigkeit-Taste Schwingen-Taste An/Aus-Taste Timer-Taste Modus-Taste Batterie Hinweis: Benutzen Sie die Fernbedienung in einem Umkreis von 5 m und richten Sie sie maximal in einem 30 Grad Winkel auf das Gerät. MONTAGE Richten Sie die Teile der Basis am Stift Drehen Sie die Drehknöpfe um 90°...
  • Seite 7: Inbetriebnahme Und Bedienung

    Setzen Sie das Gehäuse des Turms auf die Basis und befestigen Sie die Basis mit den drei Schrauben an den jeweiligen Löchern. INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Drücken Sie eine Taste auf dem Gerät, um eine der folgenden Funktionen zu aktivieren: • Drücken Sie die [+] Taste, um die 6 Geschwindigkeitsstufen der Luftzirkulation einzustellen.
  • Seite 8: Bedienfeld Und Funktionen

    BEDIENFELD UND FUNKTIONEN Bedienfeld AN/AUS Anzeigefenster Timer Normaler Wind Schlaf-Modus Schwingen Natürlicher Wind REINIGUNG UND PFLEGE Der Lüfter benötigt keine besondere Pflege. Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren. Suchen Sie einen Fachbetrieb auf, wenn eine Reparatur erforderlich ist. 1.
  • Seite 9: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Seite 11: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Seite 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Remove the packaging and make sure that the appliance is intact. If in doubt, do not use it and contact qualified personnel only. • Packaging materials (plastic bags, polystyrene, staples etc.) Must be kept out of the reach of children as they could be hazardous.
  • Seite 13: Product Overview

    • Do not hang the fan on the wall or ceiling unless this type of installation is provided and explained in this manual. • Place the device at a proper distance from the objects or surrounding walls making sure that its functioning will not cause accidental damages. •...
  • Seite 14: Remote Control

    REMOTE CONTROL Speed key Swing key ON/OFF key Timer key Mode key Battery Note: Point the remote controller at the receptor on body of the fan and press the desired button. The remote controller will work at distances of up to roughly five meters and the angle of 30 degree included between right and left from the receptor.
  • Seite 15: Use And Operation

    Assemble the pedestal and body. Align three screws with corresponding hole locations and screw tightly. USE AND OPERATION Press a button on the device to activate one of the following functions: • Press the [+] button to set on of 6 speed levels of the air circulation. •...
  • Seite 16: Controls And Functions

    CONTROLS AND FUNCTIONS Control panel ON/OFF Display window Timer Normal wind Sleep wind Swing Natural wind CLEANING AND CARE The fan requires little maintenance. Do not try to fix it by yourself. Refer it to qualified service personnel if service is needed. 1.
  • Seite 17: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 19: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 20: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Retire el embalaje y asegúrese de que no se ha dañado ninguna pieza durante el transporte. En caso de que se hayan dañado piezas, contacte inmediatamente con le servicio de atención al cliente. • Los niños pueden lesionarse con el material de embalaje y los aparatos usados. Por ello, tire el material de embalaje inmediatamente.
  • Seite 21: Descripción Del Aparato

    • No cuelgue el aparato del techo o la pared, a no ser que esté diseñado para esto, • Deje suficiente espacio alrededor del aparato para que llegue a paredes, muebles y otros aparatos de la manera más eficaz. • No use ni almacene el aparato cerca de hornos o radiadores de gas. •...
  • Seite 22: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA Botón velocidad Botón oscilación Botón on/off Botón temporizador Botón Modo Pila Advertencia: distancia eficiente del mando a distancia: en un radio de 5 m y ángulo de 30 grados orientado hacia el aparato. MONTAJE Alinee las partes de la base con el Gire las flechas de los dos botones perno.
  • Seite 23: Puesta En Marcha Y Uso

    Monte el soporte y la estructura principal. Alinee tres tornillos con sus correspondientes orificios y atorníllelos. PUESTA EN MARCHA Y USO Pulse un botón del aparato para activar una de las siguientes opciones: • Pulse el botón [+] para seleccionar los 6 niveles de velocidad de la circulación del aire.
  • Seite 24: Panel De Control Y Funciones

    PANEL DE CONTROL Y FUNCIONES Panel de control ON/OFFF Ventana indicadora Temporizador Aire normal Modo noche Oscilación Aire natural LIMPIEZA Y CUIDADO El ventilador no necesita un cuidado especial. No intente repararlo usted mismo. Contacte con personal cuali- ficado si el aparato necesita una reparación. 1.
  • Seite 25: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 27: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non- respect des consignes de sécurité...
  • Seite 28: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Retirez l‘emballage et assurez-vous qu‘aucun élément n‘a été endommagé pendant le transport. Si des pièces ont été endommagées, adressez-vous sans attendre au service client. • Les matériaux d‘emballage et les vieux appareils représentent un danger pour les enfants qui peuvent se blesser avec.
  • Seite 29: Aperçu De L'appareil

    • N‘accrochez pas l‘appareil au plafond ou au mur, sauf s‘il est prévu pour cette utilisation. • Laissez suffisamment d‘espace tout autour de l‘appareil entre lui et les murs, meubles et autres objets, pour obtenir une puissance idéale. • N‘utilisez pas l‘appareil à proximité de fours à gaz ou de radiateurs à gaz. •...
  • Seite 30: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE Touche vitesse Touche oscillation Touche marche/arrêt Touche minuteur Touche mode Pile Remarque : distance efficace de la télécommande : dans un rayon de 5 m et à un angle de 30 degrés vers l’avant de l’appareil. MONTAGE Alignez les parties de la base avec Faire tourner les deux verrous à...
  • Seite 31: Mise En Marche Et Utilisation

    Assembler le socle avec la colonne. Introduire trois vis à l’emplacement des trous et visser fer- mement. MISE EN MARCHE ET UTILISATION Appuyer sur une touche de l’appareil pour activer une des fonctions suivantes : • Appuyer sur la touche [+] pour sélectionner une des 6 vitesses de circulation de l’air.
  • Seite 32: Panneau De Commande Et Fonctions

    PANNEAU DE COMMANDE ET FONCTIONS Panneau de commande MARCHE/ARRÊT Écran d’affichage Minuteur Vent normal Mode sommeil Oscillation Vent naturel NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le ventilateur ne nécessite aucun entretien particulier. Ne pas essayer de le réparer soi- même. S’adresser à un personnel qualifié si une réparation est nécessaire. 1.
  • Seite 33: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez- vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
  • Seite 35 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 36: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA • Rimuovere il materiale di imballaggio e assicurarsi che nessun componente si sia danneggiato durante il trasporto. Se ci sono dei componenti danneggiati, contattare immediatamente il servizio clienti. • I bambini possono farsi male con il materiale di imballaggio e con i vecchi apparecchi.
  • Seite 37: Descrizione Del Prodotto

    • Non appendere il dispositivo al soffitto o alla parete a meno che il dispositivo non sia progettato per questo utilizzo. • Lasciare abbastanza spazio intorno al dispositivo con le pareti, i mobili o con altri apparecchi per ottenere le migliori prestazioni possibili. •...
  • Seite 38: Telecomando

    TELECOMANDO Tasto velocità Tasto oscillazione Tasto on/off Tasto timer Tasto modalità Batteria Nota: distanza telecomando: nel raggio di 5 m, angolo di 30 gradi, teleco- mando puntato verso il ventilatore. ASSEMBLAGGIO Allineare le parti della base con il perno. Ruotare di 90° le frecce delle due Ruotare le parti di base insieme.
  • Seite 39: Messa In Funzione E Utilizzo

    Assemblare la base e l’unità principale. Allineare le viti ai fori appositi e serrare saldamente. MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Premere un tasto sul ventilatore per attivare una delle seguenti funzioni: • Premere il tasto [+] per impostare i 6 livelli di velocità del flusso dell´aria. •...
  • Seite 40: Pannello Dei Comandi E Funzioni

    PANNELLO DEI COMANDI E FUNZIONI Pannello dei comandi ON/OFF Display Timer Flusso aria normale Modalità Sleep Oscillazione Flusso aria naturale PULIZIA E MANUTENZIONE Il ventilatore non necessita di una manutenzione particolare. Non tentare di riparare il ventilatore da soli. Rivol- gersi ad un tecnico qualificato se dovessero essere necessarie riparazioni.
  • Seite 41: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.

Diese Anleitung auch für:

10030980

Inhaltsverzeichnis