Seite 1
BML 2415 de Betriebsanleitung en Operating instructions fr Consignes d‘utilisation Batterie Ladegerät für Battery chargers for Chargeurs pour batteries 12 V / 24 V Batterien 12 V / 24 V batteries 12 V / 24 V es Instrucciones de Funcionamiento it Istruzioni d‘uso...
Seite 3
| B�L 241� | � B�L 241� | � | � Inhaltsverzeichnis Deutsch Contents English Sommaire Francais Índice Español Indice Italiano Innehållsförteckning Svenska Índice Português �4 Robert Bosch GmbH 1 689 979 993 2009-05-07...
Explosionsgefahr! ¶ Feuer, offenes Licht und Funkenbildung Achtung – warnt vor möglicherweise schädlichen Si- vermeiden. tuationen, bei der BML 2415, der Prüfling oder eine Sache in der Umgebung beschädigt werden könnte. Vorsicht! ¶ Ladegerät vor Feuchtigkeit und Nässe Zusätzlich zu den Warnhinweisen werden folgende Sym- schützen.
Die vorgesehenen Einsatzbereiche des BML 2415 sind Anschluss kontrollieren! Autowerkstatt, TÜV, Tankstelle und der Batteriehandel. Leuchtet Grün Ladeendspannung erreicht BML 2415 ist ausschließlich zum Laden von einwand- Leuchtet Gelb Ladebetrieb läuft freien Standard- und wartungsfreien Blei-Säure-Bat- terien mit Nennkapazitäten von 12 Ah bis maximal 180 Ah und einer Nennspannung von 12 Volt und 24 Volt geeignet.
¶ Nach dem Belüften den Netzschalter des Ladegeräts auf "0" (AUS) stellen! Die Spannungsversorgung für das Batterie-Ladegerät ¶ Die Batterie durch eine Bosch-Kunden- erfolgt vom Lichtnetz. Das Gerät ist werkseitig auf dienststelle prüfen lassen. 230 Volt, 50 Hz eingestellt. ¶...
IP 20 Schutzklasse (DIN 40530) Abmessungen (BxHxT) 260 x 165 x 283 mm ≤ Arbeitsbezogener Geräusch- 70 dB(A) Emissionswert (Lpa) Störaussendungsgrad DIN 40839 Störaus- sendungsgrad I Die Ladeleitungen dürfen nicht verändert werden! 1 689 979 993 2009-05-07 Robert Bosch GmbH...
Seite 40
Robert Bosch GmbH Diagnostics Franz-Oechsle-Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND www.bosch.com bosch.prueftechnik@bosch.com 1 689 979 993 | 2009-05-07...