Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für P8-RM-CGG:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D Kabellose Heißklebepistole
Bedienungsanleitung
G Cordless hot glue gun
Operating instructions
T Kablosuz sıcak tutkal tabancası
Kullanım kılavuzu
P8-RM-CGG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ideen Welt P8-RM-CGG

  • Seite 1 D Kabellose Heißklebepistole Bedienungsanleitung G Cordless hot glue gun Operating instructions T Kablosuz sıcak tutkal tabancası Kullanım kılavuzu P8-RM-CGG...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Produktabbildungen aus. Fold out the page containing the product images before reading the operating instructions. Okumaya başlamadan önce ürün resminin bulunduğu sayfayı açınız.
  • Seite 5: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Kabellose Heißklebepistole Bedienungsanleitung EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Heißklebepistole. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produktes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufge- führten Sicherheitshinweise und Anweisungen können elek- trischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verur- sachen. Lesen Sie vor dem Gebrauch diese Bedienungsanlei- tung vollständig durch. Bei der Weitergabe des Gerätes an Drit- te muss auch diese Bedienungsanleitung mit ausgehändigt wer- den.
  • Seite 7 8. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. 9. KURZSCHLUSSGEFAHR! Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse. Führen Sie keine Gegenstände in das Innere des Gehäuses ein. 10. BRAND- UND KURZSCHLUSSGEFAHR! Tauchen Sie das Gerät nicht unter Wasser und benutzen Sie es auch nicht in der Nähe von Wasser.
  • Seite 8 21. STROMSCHLAGGEFAHR! Prüfen Sie vor dem Anschluss an die Netzversorgung, ob Stromart und Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen. 22. Überprüfen Sie das Gerät, den Netzstecker und das Netzkabel regelmäßig und vor jedem Gebrauch auf Schäden. 23. STROMSCHLAGGEFAHR! Nehmen Sie das Gerät nicht in Be- trieb, wenn dieses Schäden aufweist oder falls das Gerät auf den Boden gefallen sein sollte oder anderweitig beschädigt wurde.
  • Seite 9 32. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass ein unbeabsichtigtes Ziehen bzw. ein Stolpern über das Netzkabel nicht möglich ist. 33. Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben werden. 34. VERLETZUNGSGEFAHR! Trennen Sie das Gerät vor jeder Rei- nigung, bei Nichtgebrauch, wenn Sie es unbeaufsichtigt lassen, bei Gewitter, bei Fehlfunktionen, bei Störungs- oder Gefahrensi- tuationen vom Stromnetz, da noch immer Netzspannung im Ge-...
  • Seite 10 LIEFERUMFANG ▪ Kabellose Heißklebepistole ▪ Standfuß ▪ Standbügel ▪ Netzkabel ▪ Heißklebestifte (4 Stück à 100 mm × 11,2 mm Ø) ▪ Diese Bedienungsanleitung Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und sichtbare Schäden. Sollten Sie Beschädigungen feststellen, wenden Sie sich bitte an den Rossmann-Kundendienst, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
  • Seite 11 VERWENDUNG Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt diese Bedienungsanleitung vollständig durch! ERSTICKUNGS- UND VERSCHLUCKGEFAHR! Das Gerät ist kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kleinteilen spielen. VERBRENNUNGSGEFAHR! Das Gerät wird insbesondere an der Düse ① sehr heiß. Gerät nur am Griff anfassen! VERBRENNUNGSGEFAHR! Berühren Sie nie geschmol- zenen Heißkleber oder heiße Werkstücke.
  • Seite 12: Reinigung, Pflege Und Aufbewahrung

    Hinweis: ⑨ Fixieren Sie den Standfuß beispielsweise mit einer Schraubzwinge am Tisch, damit Sie diesen beim Abheben nicht festhalten müssen. Inbetriebnahme ⑩ ④ 1. Schieben Sie einen Heißklebestift in die Einführ-Öffnung . Betätigen Sie mehrfach den ③ ⑩ Vorschub-Hebel , bis sich der Heißklebestift vollständig im Gerät befindet.
  • Seite 13: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Typenbezeichnung P8-RM-CGG 4305615578279 Spannungsversorgung 220-240 V ~ 50 Hz Nennleistung 15 W (max. 80 W) Schutzklasse II / Aufheizzeit ca. 5-7 Min. Heißklebestift-Kompatibilität Ø 11,2 mm (z. B. von IDEENWELT) UMWELTSCHUTZ Entsorgung elektrischer Geräte Dieser Artikel unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU für Elektro-und Elektronik- Altgeräte (WEEE), welche besagt, dass gebrauchte Haushaltsgeräte nicht zusammen mit...
  • Seite 15: Intended Use

    Cordless hot glue gun Operating instructions INTRODUCTION Congratulations on purchasing your new hot glue gun. In doing so you have chosen to purchase a high quality product. These operating instructions form an integral part of this product. They contain important instructions pertaining to its safety, use and disposal. Please familiarise yourself with all the operating and safety instructions before using this product.
  • Seite 16: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION! Failure to observe the following safety advice and instructions could cause an electric shock, fire and/or serious injuries. Please read through these operating instructions completely before using the device. If this device is passed on to anyone else, these instructions must also be passed on with it.
  • Seite 17 10. RISK OF FIRE AND SHORT CIRCUIT! Do not submerge the device in water and also do not use the device near water. Do not allow any liquids to penetrate into the device. 11. RISK OF ELECTRIC SHOCK! Do not use the device outdoors or in a bathroom.
  • Seite 18 25. Only allow the device to be repaired by an authorised specialist or customer services. Repairs carried out incorrectly could present a danger for the user. 26. Only plug the device into a compliant mains socket. 27. Plug the mains plug into an easily accessible mains socket so that you can quickly disconnect the device from the mains supply in the event of an emergency.
  • Seite 19: Package Contents

    36. Always keep the mains cable away from the sphere of activity of the device and guide it backwards away from the device. 37. RISK OF BURNING! The device gets very hot particularly at the nozzle ① . Only touch the device on the handle! 38.
  • Seite 20: Before Using For The First Time

    BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Remove all packaging materials and check the device and its accessories for any damage. Do not use this device if you notice that it is damaged in any way. Please contact Rossmann Customer Services immediately.
  • Seite 21: Cleaning, Care And Storage

    3. Connect the mains plug to a suitable and easily accessible mains socket. Ensure that the power ⑤ supply is suitable. The device will now heat up and the operating light will be continuously lit. Please Note: Place an underlay under the device because hot glue may drip from it. ⑨...
  • Seite 22: Technical Data

    5. Keep the device and all its accessories in a location that is protected from dust, moisture and direct sunlight. Store the device out of the reach of children. TECHNICAL DATA Model designation P8-RM-CGG 4305615578279 Power supply 220-240 V ~ 50 Hz Power consumption 15 W (max.
  • Seite 24: Amacina Uygun Kullanim

    Kablosuz sıcak tutkal tabancası Kullanım kılavuzu GİRİŞ Sıcak tutkal tabancası alarak iyi bir seçim yaptınız, kutlarız. Tercihinizi yüksek kaliteli bir üründen yana kullandınız. Bu kullanım kılavuzu aldığınız ürünün bir parçasıdır ve güvenlik, kullanım ve bertarafına ilişkin önemli bilgiler içerir. Ürünü kullanmaya başlamadan önce, kullanım ve güvenliğe ilişkin çeşitli bilgilere bu kılavuzdan ulaşabilirsiniz.
  • Seite 25: Güvenli̇k Bi̇lgi̇leri̇

    GÜVENLİK BİLGİLERİ DİKKAT! Aşağıda belirtilen güvenlik bilgilerine ve talimatlara uyulmaması veya uyulurken hata yapılması elektrik çarpmasına, yanmaya ve/veya ağır yaralanmalara neden olabilir. Ürünün kullanımından önce bu kullanım kılavuzunun tamamını okuyunuz. Cihazı kullanmak üzere başka birine verdiğinizde bu kullanım kılavuzu da cihazla birlikte verilmelidir. Bu cihaz, elektrikli cihazlar için geçerli olan teknolojik standartlara uygundur ve güvenlik gerekliliklerini yerine getirir.
  • Seite 26 9. KISA DEVRE TEHLİKESİ! Cihazın gövdesini hiç bir şekilde açmayınız. Gövdenin içine hiç bir cisim sokmayınız. 10. YANMA VE KISA DEVRE TEHLİKESİ! Cihazı suya daldırmayınız ve suyun yakınında kullanmayınız. Cihazın içine herhangi bir sıvının girmesini önleyiniz. 11. ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ Cihazı açık havada ve banyoda kullanmayınız.
  • Seite 27 23. ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ Cihazda hasar tespit ettiğinizde, cihaz yere düştüğünde veya başka nedenlerle hasar gördüğünde cihazı çalıştırmayınız. 24. Cihazda herhangi hatalı bir fonksiyon veya gözle görünür bir hasar tespit ettiğinizde müşteri servisiyle temasa geçiniz. 25. Cihazın onarımını yalnızca yetkili bir işletmeye veya müşteri servisine yaptırınız.
  • Seite 28 34. YARALANMA TEHLİKESİ! Her temizlikten önce, cihazı kullanmadığınızda veya gözetim altında bulunduramayacağınız durumlarda, şimşekli ve gök gürültülü fırtınada, hatalı fonksiyon durumunda, arızalı veya tehlikeli durumlarda cihazın fişini prizden çekiniz, çünkü elektrik fişi prize takılı olduğu sürece cihazda elektrik gerilimi bulunur. 35.
  • Seite 29 TESLİMAT KAPSAMI Kablosuz sıcak tutkal tabancası ▪ ▪ Elektrik kablosu Sıcak tutkal çubuğu (4 adet, her biri 100 × 11,2 mm boyunda) ▪ Ayak ▪ Tutucu ayaklık Bu kullanım kılavuzu ▪ ▪ Teslimat kapsamının eksiksiz olup olmadığını ve gözle görünür hasar bulunup bulunmadığını kontrol ediniz.
  • Seite 30 Uyarılar: ▪ Her uygulamadan önce yapmak istediğiniz şeyi fazlalık olan küçük bir malzeme üzerinde deneyiniz ve istediğiniz sonucu alıp alamayacağınızı kontrol ediniz. Böylece yapacağınız asıl parçanın hasar görmesini önlemiş olursunuz. ▪ Üzerinde çalıştığınız parçayı kaymasını önlemek için emniyet altına alınız. ▪...
  • Seite 31: Tekni̇k Veri̇ler

    5. Cihazı ve ek parçalarını tozdan, nemden ve doğrudan gelen güneş ışınlarından korunaklı bir yerde muhafaza ediniz. Cihazı muhafaza etmek için çocukların erişemeyeceği bir yere kaldırın. TEKNİK VERİLER Tip tanımı P8-RM-CGG 4305615578279 Voltaj beslemesi 220-240 V ~ 50 Hz Güç girişi 15 W (maks.

Inhaltsverzeichnis