Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Anschluß An Die Apparatur - LH SM 42 Gebrauchsanweisung

Membran-druckschalter. schaltverstärker
Inhaltsverzeichnis

Werbung

1 . 4 . 2 Z u b e h ö r
Zentrierring DN 20 KF
Spannring DN 20 KF
Spannring DN 16 KF, aus
Kunststotf
')
l.4Ausstattung
l,4.l Lieferumfang
Kat.-Nr.
Membran-Druckschalter
SM 42
oder I und Schaltverstärker SV 1 10
160 78
Gebrauchsanweisung
GA 09.600
1,4 Equipment
1.4.1 Scope of dellvery
Ref. No.
Diaphragm Pressure Switch SM 42
or / and Switching Amplifier SV 110 160 78
1.4 Equipement
1.4.1 Equipement standard
RÖI.
Pressostat ä membrane SM 42
eVou amplific. de comm. SV 110
160 78
Mode d'emploi
GA 09.600
1.4.2 Accessoires
Bague de centrage DN 20 KF
183 22
Bague de serrage DN 20 KF
183 42
Bague de serrage DN 16 KF, en
plastique')
200 28 306
Bague de centrage DN 16 KF, en tÖJlon
avec joint torique en VITON')
2OO 28 307
Bague de centrage DN 20/25 KF1
183 57
Bague de serrage DN 20125 KF 1
183 42
R ö d u c t e u r D N 2 5 1 1 6 K F ' )
1 8 3 8 6
2
Utllisation et service
2.1 Raccordement au systÖme
Le pressostal ä membrane est raccordÖ au
systöme par une petite bride DN 20 KF. Les
piöces indiquöes dans la section 1.4.2 sont nÖ-
cessaires pour le raccordernent. La fig, 1 four-
nit le schöma cot6.
Monter SM 42 verticalement, c.ä,d. la bride en
bas pour que les öventuels condensats puiss-
ent s'6couler. Les 6l6ments d'ötanchÖit6 et la
bride doivent ätre exempts de graisse et de
poussiöre. Söparer SM 42 de l'installation par
une piÖce d'rsolement pour assurer I'isolation
(section 1.4.2\.
' l
p o u r i n s t a l l s t i o n s a n s p o l e n t i e l
183 22
183 42
200 28 306
Operating lnstructions
1.4.2 Accessories
Centering ring DN 20 KF
Clamping ring DN 20 KF
Clamping ring DN 16 KF
made of plastic')
GA 09.600
183 22
183 42
200 28 306
Zentrierring DN 16 KF, aus Teflon,
Centering ring DN 16 KF, made of Teflon,
mit VITON-O-Ring')
20O 28 307
with VITON O ring')
200 28 307
Ubergangszentriernng
p51 2Ql25 KF') 183 57
Adaptercentering ring DN 20125 KF.) 183 57
Spannring DN 20/25 KF')
Reduzrerstück DN 25116 KF
')
2
Bedienung und Betrieb
2.1 Anschluß an die Apparatur
Der Membran-Druckschalter wird mit elnem
Kleinflansch DN 20 KF an die Apparatur an-
geschlossen. Zum Anschluß sind die im Ab-
schnitt 1.4.2 aulgeführten Teile erforderlich.
Die Maßzeichnung ist rn Abb. 1 dargestellt,
Den SM 42 senkrecht, d. h. mit dem Flansch
nach unten, anbnngen. So ist sichergestellt,
daß evtl. Kondensate ablaufen können. Dicht-
elemente und Flansch mussen schmutz- und
fettfrei sern. Fur Potentralfreiheit,
muß der SM
42 durch ern lsofierzwischenstuck von der
Apparatur getrennt werden (Abschn. 1.4.2).
' )
F g r p o t e n t i a l l r e i e I n s t a l l a l i o n
183 42
Clamping ring DN 20125 KF 1
183 86
Reducer DN 25/16 KF
')
183 42
1 8 3 8 6
2
Operation
2.1 Connection to the system
The Diaphragm Switch is connected via a DN
20 KF small flange to the vacuum system.
This requires the parts listed in Section 1.4.2.
A dimensional drawing is given in Fig. 1.
Mount the SM 42 vertically, i.e. with its flange
facing downwards. This ensures that any
possibly arising condensate is not trapped.
Sea[ng components and flanges must be free
of any din and grease. To electrrcally float the
SM 42 an isolating piece must be used to
isolate the SM 42 fuorn the vacuum system.
' )
t o r f l o a t i n g i n s l a l l a t i o n

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für LH SM 42

Diese Anleitung auch für:

Sv 110

Inhaltsverzeichnis