Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Technische Beschrelbung - LH SM 42 Gebrauchsanweisung

Membran-druckschalter. schaltverstärker
Inhaltsverzeichnis

Werbung

1,2.2 Schaltverstärker SV 110
Netzanschluß
Netärequenz
Leistungsauf nahme
Ausgangsrelais
Schaltspannung, max.
Schaltstrom, max.
Schaltleistung, max.
Ansprechzeit
Abschaltzeit
Steuerkrers
Umgebungstemperatur,
max.
Gewicht
Schaltverstärker SV 1 10
1 . 2 . 2 S V 1 1 0 s w i t c h i n g a m p l i f i e r
Mains supply
Mains frequency
Power consumption
Output relay
Switching voltage, max.
Switchrng current, max.
Switching capactty, max.
Response time
Release time
Control circuit
Ambient temperature, firäX.
Weight
SV 1 10 Switching Amplifier
1.2.2 Amplificateur de commutation
s v 1 1 0
Tension secteur
FrÖquence secteur
Puissance absorböe
Relais de soflie
Tension de commutation, max.
Couranl de commutation, max.
Pouvoir de coupure, max.
Temps de röponse
Temps de coupure
Circuit de commande
Tempörature ambiante, env.
Poids
Amolificateur de commutation
S V 1 1 0
No. de cat. 160 78
1 . 3
D e s c r i p t i o n
t e c h n i q u e
1.3.1 Pressostat ä membrane SM 42
Une capsule hermötiquement fermöe par une
membrane est övacu6e ä une oression röduite
de r6förence. Lorsque la pression baisse dans
le systäme sous vide, la membrane se döforme
vers I'extÖrieur et ferme un micro-contact dös
que la pression de röf6rence est attente.
Attention
Un cötö du contact esl ä la terre, C'est
pourquoi le pressostat ä membrane de doit ötre
employö qu'avec un amplificateur de commu-
talron.
1 1 0 b i s 1 3 0 V
220 bis 240 V
50/60 Hz
3 V A
2 5 0 V
5 A
5OO VA
30 ms
7 m s
2 4 V 1 1 0 m A
5 0 " c
0,36 kg
K a t . - N r . 1 6 0 7 8
1 1 0 t o 1 3 0 V
220 to 240 V
50/60 Hz
3 V A
250 v
5 A
5OO VA
30 ms
7 m s
2 4 V 1 1 0 m A
5 0 0 c
0.36 kg
Cat.No. 160 78
1 1 0 ä 1 3 0 v
220 ä 240 V
50/60 Hz
3 V A
250 V
5 A
5OO VA
3 0 m s
7 m s
2 4 V t 1 0 m A
50 .c
0,36 kg
1.3 Technische Beschrelbung
1.3.1 Membran-Druckschalter SM 42
Die Schaltdose enthält eine Membrankapsel,
die au{ einen niedrigen Vergleichsdruck eva-
kuiert ist. Bei Druckmrnderung im umgeben-
den Raum biegt sich die Membrane nach
außen durch und schließt bei Erreichen des
eingestellten Sollwertes einen Feinkontakt.
Achtung
Erne Kontaktseite liegt auf Masse. Deshalb
darf der Membrandruckschalter
nur mit einem
Schaltverstärker betrieben werden.
1.3 Technlcal Description
1.3.1 Diaphragm Pressure Swltch SM 42
The metal housing contains a sealed dia-
phragm capsule which is evacuated to a low
reference pressure. As the pressure in the
vacuum system connected to the pressure
switch falls, the draphragm bulges outwards
and closes a micro-contacl when the preset
switching pressure rs reached.
Note
One contact side is connected to earth. The
diaphragm pressure switch must only be
operated with a switching ampli{ier.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für LH SM 42

Diese Anleitung auch für:

Sv 110

Inhaltsverzeichnis