Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

BASKET
BSK20
08/51928/0
Issue 3
The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC)
EN55014, EN60555-2 and EN60555-3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Faber BASKET BSK20

  • Seite 1 BASKET BSK20 08/51928/0 Issue 3 The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC) EN55014, EN60555-2 and EN60555-3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC...
  • Seite 2 NL ....................1 FR ....................8 DE ....................15 GB ....................22 NO ....................29...
  • Seite 3 Welkom en felicitaties Dank u en gefeliciteerd met uw aanschaf van een Basket van Faber. Lees en bewaar deze instructies zorgvuldig. Let op: lees alle instructies en waarschuwingen zorgvuldig voordat u met de installatie begint. Het niet-naleven van deze instructies kan in eventuele elektrische schokken of brandgevaar resulteren...
  • Seite 4 Belangrijke instructies Lees deze informatiegids aandachtig om uw product veilig te installeren, gebruiken en onderhouden. Bij gebruik van elektrische apparaten moeten altijd bepaalde voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen om het risico van brand, elektrische schok en letsel te verminderen. Dit betekent o.a.: 1.
  • Seite 5 WAARSCHUWING: Sommige delen van dit apparaat kunnen zeer heet worden en brandwonden veroorzaken. Let vooral goed op als er kinderen of andere kwetsbare mensen in de buurt zijn. 8. GEBRUIK Brand geen hout of ander materiaal op het haardrooster Keuze en bereiding van locatie In dit onderdeel staan instructies voor het kiezen van een locatie en de bereiding ervan om het haardrooster te installeren 1.
  • Seite 6 Installatie haardrooster Gebruik uitsluitend gefilterd leidingwater. Na het installeren mag de kachel niet worden verplaatst of op zijn rug worden gelegd zonder eerst het water in de opvangbak en waterreservoir af te tappen. Als u van plan bent de kachel niet langer dan 2 weken te gebruiken, haal het water dan uit het reservoir en vul de container opnieuw.
  • Seite 7: Batterijvervanging

    Batterijvervanging Om de batterij te vervangen: Schuif het batterijklepje open op de afstandsbediening (Afb. 4) Plaats één 12v (A23) batterij in de batterijhouder Doe het batterijklepje weer dicht Onderhoud Waarschuwing: schakel vóór onderhoud en reiniging de voeding uit om het risico op brand, elektrische schok of letsel van personen te beperken.
  • Seite 8 RECYCLAGE Voor elektrische producten die verkochten worden in de Europese Gemeenschap - Aan het einde van het dienstbare leven van het elektrische product mag het niet weggegooid worden met het huishoudelijke afval. Maak gebruik van de bestaande recyclingfaciliteiten. Neem contact op met uw plaatselijke Overheidsinstanties of de leverancier hoe u in uw land producten kunt recycleren.
  • Seite 9: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Symptoom Oorzaak Oplossing Het vlameffect De netstekker zit niet in het Controleer of de stekker goed in het start niet. stopcontact. stopcontact zit. Laag waterniveau. Controleer of het waterreservoir vol is en of er water in de opvangbak aanwezig is. Laagspanningsstekker niet goed Controleer of de stekker goed in het aangesloten.
  • Seite 10: Bienvenue Et Félicitations

    Bienvenue et félicitations Merci et félicitations pour avoir choisi d'acheter un appareil Basket de Faber. Merci de lire ces instructions avec attention et de les conserver. Attention : Lire l'ensemble des instructions et avertissements avec attention avant de débuter l'installation. Le fait de ne pas suivre ces instructions implique un risque d'électrocution et d'incendie, en plus d'invalider la garantie.
  • Seite 11 Instructions importantes Merci de lire ce guide d'informations avec attention afin de pouvoir installer, utiliser et entretenir votre produit en toute sécurité. Lors de l'utilisation d'appareils électriques, toujours prendre des précautions élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure, notamment : 1.
  • Seite 12 provoquer des brûlures. Faire particulièrement attention en présence d’enfants et de personnes vulnérables. 8. UTILISATION Ne brûler ni bois ni aucun autre matériau à l'intérieur du foyer à bûches. Choix et préparation du site Ce chapitre contient des instructions quant au choix d'un endroit et sa préparation pour l'installation du foyer à...
  • Seite 13 Installation du foyer à bûches N'utiliser que de l'eau du robinet filtrée pour cet appareil. Une fois cet appareil installé, ne jamais le déplacer ni le mettre sur le dos sans vider au préalable le carter et le réservoir d'eau. Si l'on ne compte pas utiliser l'appareil pendant plus de 2 semaines, vider le réservoir de son eau et remplir le récipient.
  • Seite 14: Entretien

    Remplacement de la pile Pour remplacer la pile : Faire glisser le couvercle de la télécommande (fig. 4) pour l'ouvrir et accéder à la pile. Installer une pile 12 V (A23) dans le logement de la pile. Fermer le couvercle. Entretien Avertissement : Couper l'alimentation avant de procéder à...
  • Seite 15 RECYCLAGE Pour les produits électriques vendus au sein de la Communauté Européenne - À la fin de leur durée de vie, les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Merci de procéder à un recyclage auprès des infrastructures existantes. Consulter les autorités locales ou votre revendeur local pour obtenir des conseils quant au recyclage dans votre pays.
  • Seite 16: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Symptôme Cause Mesure corrective L'effet de flamme La prise secteur n'est pas branchée. Vérifier que la fiche électrique est ne se produit pas. correctement connectée à la prise murale. Niveau d'eau faible. Vérifier que le réservoir d'eau est rempli et que le carter contient de l'eau.
  • Seite 17 Willkommen Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Basket von Faber entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Vorsicht: Lesen Sie vor Beginn der Installation alle Anleitungen und Warnhinweise sorgfältig durch.
  • Seite 18 Wichtige Anleitungen Bitte lesen Sie diese Hinweise für die sichere Inbetriebnahme, den Betrieb und die Wartung des Geräts sorgfältig durch Beim Gebrauch von elektrischen Geräten sollten die grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen immer befolgt werden, um das Risiko von Brandbildung, elektrischem Schock und Verletzungen zu minimieren.
  • Seite 19: Auswahl Und Vorbereitung Des Aufstellortes

    ACHTUNG - Einige Bauteile dieses Produkts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Achten Sie besonders darauf, wenn Kinder oder schutzbedürftige Personen anwesend sind. 8. VERWENDUNG Niemals Holz oder andere Materialien auf dem Feuerrost verbrennen Auswahl und Vorbereitung des Aufstellortes Dieser Abschnitt enthält Anleitungen zur Auswahl eines Aufstellortes und zur Vorbereitung des Aufstellortes für die Installation des Feuerrostes 1.
  • Seite 20: Installation Des Feuerrostes

    Installation des Feuerrostes In diesem Gerät darf nur gefiltertes Leitungswasser verwendet werden. Nach der Installation darf dieses Gerät nicht transportiert oder auf die Rückseite gelegt werden, ohne zuvor das Wasser aus dem Sumpf und Wassertank abzulassen. Falls das Gerät länger als 2 Wochen nicht benutzt wird, muss das Wasser aus dem Wassertank und Nachfüllbehälter abgelassen werden.
  • Seite 21: Wartung

    Batteriewechsel Zum Austauschen der Batterie Die Batterieabdeckung der Fernbedienung öffnen (Abb. 4) Eine 12 V (A23) Batterie in den Batteriehalter einlegen Die Batterieabdeckung schließen Wartung Warnung: Vor Ausführung aller Wartungs- oder Reinigungsarbeiten die Einheit vom Netzstrom trennen, um Brand, Elektroschock oder Verletzungen zu verhindern. Reinigung der Rostoberfläche Die Oberflächen des Feuerrostes ausschließlich mit einem mit warmem Wasser angefeuchteten Lappen reinigen.
  • Seite 22 RECYCLING Für die Entsorgung dieses Gerätes gelten entsprechende Richtlinien für die Entsorgung von Elektroprodukten innerhalb der europäischen Gemeinschaft. Elektrogeräte dürfen am Ende ihrer Nutzungsdauer nicht im regulären Haushaltsmüll entsorgt werden. Sie müssen einer entsprechenden Recycling-Sammelstelle zugeführt werden. Entsprechende Hinweise zu Annahmestellen erhalten Sie bei der zuständigen lokalen Behörde oder Ihrem Fachhändler.
  • Seite 23 Fehlerdiagnose Symptom Ursache Abhilfe Netzstecker ist nicht angeschlossen. Prüfen Sie, ob der Netzstecker richtig Flammeneffekt an die Steckdose angeschlossen ist. lässt sich nicht einschalten. Wenig Wasser. Prüfen Sie, ob der Wassertank gefüllt ist, und ob sich Wasser im Sumpf befindet. Der Niederspannungsstecker ist Prüfen Sie, ob der Stecker korrekt nicht richtig angeschlossen.
  • Seite 24 Welcome and Congratulations Thank you and congratulations for choosing to purchase a Basket from Faber. Please carefully read and save these instructions. Caution: Read all instructions and warnings carefully before starting installation. Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock, fire hazard and will void the warranty...
  • Seite 25 Important Instructions Please read this information guide carefully to be able to safely install, use and maintain your product When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and injury to persons, including the following: 1.
  • Seite 26 8. USAGE Do not burn wood or other materials in the log grate Site Selections and Preparation This section provides instructions for selecting a location and preparing the site to install the Log Grate 1. Select a suitable location that ensures the Log Grate is sitting on a hard level surface for optimum flame effect 2.
  • Seite 27: Operation

    Log Grate Installation Only use filtered tap water in this appliance. Once installed, never move this appliance or lay it on its back, without draining the water from the sump and water tank. If you intend not using the appliance for longer that 2 weeks, drain the water from the reservoir and refill container.
  • Seite 28: Maintenance

    Battery Replacement To replace the battery, Slide the battery cover open on the remote control (Figure 4) Install one 12v (A23) battery in the battery holder Close the battery cover Maintenance Warning: Disconnect the power before attempting any maintenance or cleaning to reduce the risk of fire, electric shock or damage to persons.
  • Seite 29 PATENT / PATENT APPLICATION Products within the Optimyst range are protected by one or more of the following patents and patent applications: Great Britain GB 2402206, GB 2460259, GB 2460453 , GB 2418014, GB 2465738, GB 2449925, GB 2465537, GB2455277, GB1020534.2, GB1020537.5, GB1110987.3 United States US 7967690, US 2010299980, US 2011062250, US 2008028648, US 13/167,042 Russia RU2008140317 European EP 2029941, EP 2201301, EP 2315976, EP 1787063, EP07723217.1 , EP11170434.2,...
  • Seite 30: Troubleshooting

    Troubleshooting Symptom Cause Corrective Action The flame effect Mains plug is not plugged in. Check plug is connected to wall will not start. socket correctly. Low water level. Check that the water tank is full and there is water in the sump. Low voltage connector not connected Check that the connector is inserted properly.
  • Seite 31: Velkommen Og Gratulerer

    Velkommen og gratulerer Takk og gratulerer for at du har valgt å kjøpe en Basket fra Faber. Vennligst les nøye og lagre disse instruksjonene. Forsiktig: Les alle instruksjoner og advarsler nøye før du starter installeringen. Unnlatelse av å følge disse instruksene kan det føre til mulig elektrisk støt, brannfare, og vil annullere garantien Noter modell og serienummer nedenfor for fremtidig referanse: modell og serienummer finner du på...
  • Seite 32 Viktige instruksjoner Vennligst les denne informasjonen nøye for å kunne trygt installere, bruke og vedlikeholde produktet Ved bruk av elektrisk utstyr skal det alltid tas grunnleggende forholdsregler for å redusere faren for brann, elektrisk støt og personskade: 1. ADVARSEL Plasser ikke materialer eller plagg på produktet. Sørg også for uhindret luftsirkulasjon rundt apparatet.
  • Seite 33 8. BRUK Ikke brenn tre eller andre materialer i risten Valg av sted og klargjøring Denne delen inneholder instruksjoner for å velge et sted og forberede området for å installere risten 1. Velg et passende sted som sikrer at risten sitter på et hardt underlag for optimal flammeeffekt 2.
  • Seite 34 Installasjon av risten Du må bare bruke avkalket springvann i dette apparatet. Når produktet er montert, må du aldri flytte apparatet eller legget det på ryggen uten at du først tømmer ut vannet fra bunnen og vanntanken. Hvis du ikke har tenkt å bruke apparatet lengre enn 2 uker må du tømme ut vannet fra reservoaret og fylle beholderen.
  • Seite 35 Batteribytte For å skifte ut batteriet, Skyv batteridekselet åpent på fjernkontrollen (figur 4) Installere en 12v (A23) batteri i batteriholderen Lukk batteridekselet Vedlikehold Advarsel! Koble fra strømmen før du utfører vedlikehold eller rengjøring for å redusere risikoen for brann, elektrisk støt eller skade på personer. Rengjøring av ristens overflate Bruk en varm fuktig klut til å...
  • Seite 36 PATENT/PATENTSØKNAD Produkter i Optimyst-produktlinjen er beskyttet av én eller flere av følgende patenter og patentsøknader: Storbritannia GB 2402206, GB 2460259, GB 2460453 , GB 2418014, GB 2465738, GB 2449925, GB 2465537, GB2455277, GB1020534.2, GB1020537.5, GB1110987.3 USA US 7967690, US 2010299980, US 2011062250, US 2008028648, US 13/167,042 Russland RU2008140317 Europeiske EP 2029941, EP 2201301, EP 2315976, EP 1787063, EP07723217.1 , EP11170434.2, EP 11170435.9...
  • Seite 37 Feilsøking Symptom Årsak Korrigerende tiltak Flammeeffekten Strømledningen er ikke koblet til. Kontroller at støpselet er riktig koblet starter ikke. til veggkontakten. Lavt vannivå. Kontroller at vanntanken er full og at det er vann i bunnen. Lavspenningskontakten er ikke riktig Kontroller at kontakten er riktig satt i. tilkoblet.
  • Seite 38 Log Grate Assembly Fig. B Fig. A Fig. D Fig. C Fig. F Fig. E...
  • Seite 39 Log Grate Assembly Fig. G Fig. H Fig. I Fig. J...
  • Seite 40 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Seite 41 CODE: Fig. 4 Fig. 5...
  • Seite 42 DE - Garantie Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich für die Bundesrepublik eutschland. Wir räumen dem Käufer nach seiner Wahl zusätzlich zu den ihm gegen den Verkäufer ausstehenden gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen einen Anspruch nach Maßgabe der nachfolgenden Garantieverpflichtung ein: I.
  • Seite 43 1. Warranty Card 2. Guarantee Period (yrs) 3. Model(s) 4. Date Of Purchase 5. Stamp & signature of retailer 6. Fault/Defect 7. Contact Number & Address DE Glen Dimplex Deuschland Gmbh UK www.dimplex.co.uk IE Glen Dimplex Ireland NO Glen Dimplex Nordic ewt-Kundendienst Barn Road, Dunleer, Havnegata 24,...

Inhaltsverzeichnis