Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC KD-PDR41 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KD-PDR41:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CD RECEIVER
CD-RECEIVER
RÉCEPTEUR CD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
KD-PDR41
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5.
Per annullare la demo del display, vedere a pagina 5.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Per le istruzioni d'installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GET0490-001A
[E]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC KD-PDR41

  • Seite 1 CD RECEIVER CD-RECEIVER RÉCEPTEUR CD SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD KD-PDR41 Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5. Per annullare la demo del display, vedere a pagina 5. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
  • Seite 2: Achtung Bei Der Lautstärkeeinstellung

    Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Zurücksetzen des Geräts INHALT Bedienfeld ........4 Erste Schritte ........5 Grundlegende Bedienung ........5 Bedienung des Tuners ....... 6 UKW-RDS-Funktionen ....... 7 • Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls Suche nach bevorzugten UKW-RDS-Sendungen ... 7 gelöscht. Disc/USB-Gerätebetrieb ....10 Zwangsweises Ausschieben einer Abspielen einer Disc im Receiver ......
  • Seite 4: Bedienfeld

    Bedienfeld Beschreibung der Teile Displayfenster 5 (höher) / ∞ (niedriger)-Tasten SSM (Sequentieller Speicher für starke Sender)- 0 (Auswurf)-Taste Taste (Standby/Ein-Dämpfung)-Taste Zifferntasten Steuerregler RPT (Wiederholung)-Taste Fernbedienungssensor RND (Zufall)-Taste • Sie können diesen Receiver mit einer optional AUX (Hilfs-) Eingangsbuchse gekauften Fernbedienung steuern. Einzelheiten USB- (Universal Serial Bus) Eingangsbuchse siehe Seite 19.
  • Seite 5: Erste Schritte

    Erste Schritte Zum abrupten Senken der Lautstärke (ATT) Um die Lautstärke Grundlegende Bedienung wieder anzuheben, drücken Sie die Taste Einschalten. erneut. Zum Ausschalten des Geräts Ÿ Grundlegende Einstellungen • Siehe auch „Allgemeine Einstellungen — PSM“ auf Seite 16 bis 18. * Sie können nicht diese Quellen wählen, wenn sie nicht betriebsbereit oder angeschlossen sind.
  • Seite 6: Bedienung Des Tuners

    Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKW- Bedienung des Tuners Sendung in Stereo zu empfangen Leuchtet auf, wenn Mono-Modus aktiviert ist. Ÿ Der Empfang wird besser, jedoch geht der Stereo-Effekt Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit verloren. ausreichender Signalstärke empfangen wird. Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts, wiederholen Sie das gleiche Verfahren.
  • Seite 7: Ukw-Rds-Funktionen

    Manuelle Voreinstellung UKW-RDS-Funktionen Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92.50MHz unter der Festsendernummer 4 des Frequenzbands Funktionen von RDS FM1. Das RDS-Verfahren (Radio Data System) ermöglicht UKW-Sendern, außer dem Programmsignal weitere Informationen zu versenden. Beim Empfang von RDS-Daten sind auf dem Receiver folgende Funktionen verfügbar: •...
  • Seite 8: Verwenden Des Standbyempfangs

    Beginnen Sie die Suche nach Ihrer Verwenden des Standbyempfangs bevorzugten Sendung. TA-Standbyempfang Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Receiver, von allen Signalquellen außer AM kurzzeitig auf Verkehrsdurchsagen (TA) umzuschalten. Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY- Die Lautstärke schaltet auf den voreingestellten TA- Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird Lautstärkepegel um, wenn der aktuelle Pegel niedriger dieser Sender eingestellt.
  • Seite 9: Automatische Senderauswahl-Programmsuche

    Zum Deaktivieren des PTY-Standbyempfangs, Automatische Senderauswahl— wählen Sie „OFF“ für den PTY-Code (siehe Seite 17). Die Programmsuche PTY-Anzeige erlischt. Normalerweise wird beim Drücken der Zifferntasten der Verfolgen des gleichen Programms— betreffende Festsender abgestimmt. Wenn die Signale vom Radio Data System-UKW- Network-Tracking-Empfang Festsender nicht mit ausreichender Signalstärke Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem...
  • Seite 10: Disc/Usb-Gerätebetrieb

    Ÿ Disc/USB-Gerätebetrieb : Für Bedienungen des eingebauten USB-Speicher CD-Players. : Für externen USB-Gerätebetrieb. Wenn ein USB-Gerät angebracht ist... Abspielen einer Disc im Receiver Die Wiedergabe startet von der Stelle, wo sie vorher abgebrochen wurde. • Wenn momentan ein anderes USB-Gerät angebracht ist, startet die Wiedergabe von Anfang an.
  • Seite 11: Weitere Hauptfunktionen

    So spulen Sie Titel vor oder zurück Weitere Hauptfunktionen Schnelles Überspringen von Tracks bei der Wiedergabe So springen Sie zum nächsten oder zum vorherigen Track • Für MP3/WMA können Sie Tracks innerhalb des gleichen Ordners überspringen. Beisp.: Zum Wählen von Track 32 während der Wiedergabe von Tracks mit einer einstelligen Zum Weitergehen zum nächsten oder Nummer (1 bis 9)
  • Seite 12: Ändern Der Displayinformation

    Ändern der Displayinformation Auswählen von Wiedergabemodi Sie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe- Modi verwenden. Beim Einsetzen einer Audio-CD oder CD-Text Wählen Sie Ihren gewünschten A = B = Disc-Bezeichnung/Interpret * Wiedergabemodus. = Titelbezeichnung * ] = (zurück zum Anfang) 7 Wiederholungswiedergabe Modus Wiederholt die Wiedergabe...
  • Seite 13: Ipod Bedienverfahren

    Zur Steuerung der Wiedergabe von Ihrem iPod iPod Bedienverfahren „IPOD MODE“ erscheint im Display. Sie können Songs auf einem Apple iPod durch Anschließen über das mitgelieferte Verbindungskabel • Halten Sie diese Taste gedrückt, um die Wiedergabe für iPod, KS-U18 (nicht mitgeliefert) abspielen. von der Einheit zu steuern.
  • Seite 14 Wählen Sie das gewünschte Menü. Auswählen von Wiedergabemodi Wählen Sie Ihren gewünschten PLAYLIST Ô ARTIST Ô ALBUM Ô SONG Wiedergabemodus. Ô PODCASTÔ GENRE Ô COMPOSER Ô AUDIOBOOK Ô (zurück zum Anfang) 7 Wiederholungswiedergabe • Drücken Sie die Zifferntasten zum direkten Modus Wiedergabefunktionen (wie Wählen des gewünschten Menüs (Einzelheiten...
  • Seite 15: Klangeinstellungen

    Klangeinstellungen Anzeige, [Bereich] BASS * , [von –06 bis +06] Sie können eine Vorwahl-Klangmodus wählen, der dem Stellen Sie die Tiefen ein. Musikgenre entspricht (iEQ: intelligenter Equalizer). MIDDLE * (Mittenbereich), [von –06 bis +06] Stellen Sie den Klangpegel der Mittenbereich- Frequenzen ein.
  • Seite 16: Allgemeine Einstellungen - Psm

    Allgemeine Einstellungen — PSM Sie können die PSM-Gegenstände (Preferred Setting Mode = Bevorzugter Einstellmodus), die in der Tabelle unten und auf Seite 17 und 18 aufgeführt sind, ändern. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 zur Einstellung der anderen PSM-Gegenstände, wenn erforderlich.
  • Seite 17 Anzeigen Gegenstand Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] : Anfänglich) AF-REG * • AF : Wenn die aktuell empfangenen Signale schwach werden, Alternativ-Frequenzen/ schaltet das Gerät auf einen anderen Sender um (das Programm Regionalisierung- kann sich von dem aktuell empfangenen unterscheiden), [9]. • Die AF-Anzeige leuchtet auf. Empfang : Wenn die aktuell empfangenen Signale schwach werden, schaltet •...
  • Seite 18: Bedienung Von Anderen Externen Komponenten

    Anzeigen Gegenstand Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] ( : Anfänglich) SUB.W FREQ * • LOW : Niedrigere Frequenzen als 90 Hz werden zum Subwoofer geleitet. Subwoofer- • MID : Niedrigere Frequenzen als 135 Hz werden zum Subwoofer geleitet. Schwellenfrequenz • HIGH : Niedrigere Frequenzen als 180 Hz werden zum Subwoofer geleitet. TAG DISPLAY •...
  • Seite 19: Fernbedienung

    Fernbedienung — Hauptelemente und Merkmale RM-RK50 Dieser Receiver kann wie hier beschrieben ferngesteuert werden (mit einem getrennt erhältlichen Fernbedienungsteil). Wir empfehlen, dass Sie das Fernbedienungsteil RM-RK50 mit Ihrem Receiver verwenden. Einsetzen der Lithiumknopfbatterie (CR2025) (Standby/Ein/Dämpfung)-Taste • Schaltet das Gerät ein oder dämpft bei kurzem Drücken bei eingeschaltetem Gerät kurz den Ton.
  • Seite 20: Weitere Informationen Zu Ihrem Receiver

    Weitere Informationen zu Ihrem Receiver Grundlegende Bedienung UKW-RDS-Funktionen • Network-Tracking-Empfang erfordert zwei Typen Einschalten von RDS-Signalen—PI (Programmkennung) und AF • Durch Drücken der SRC (Quelle)- oder i (iPod)-Taste (Alternativfrequenz) zur richtigen Funktion. Ohne an der Einheit kann ebenfalls eingeschaltet werden. richtigen Empfang dieser Daten arbeitet Network- Wenn die gewählte Quelle startbereit ist, startet auch Tracking-Empfang nicht richtig.
  • Seite 21: Wiedergabe Einer Mp3/Wma-Disc

    • Dieser Receiver kann Multi-Session-Discs abspielen; • Die maximale Zeichenzahl für Datei-/Order- nicht abgeschlossene Sessions werden aber bei der Namen kann je nach verwendetem Diskformat Wiedergabe übersprungen. unterschiedlich sein (einschließlich 4 • Manche CD-Rs oder CD-RWs können sich auf diesem Erweiterungszeichen –...
  • Seite 22: Auswrfen Einer Disc Oder Abnehmen Eines Usb-Geräts

    Gerät, das über einen USB-Kartenleser angeschlossen ist. • Sie können Ihren iPod von dieser Einheit steuern, • Diese Einheit kann möglicherweise Dateien in einem wenn „JVC“ oder „ “ nach dem Anschluss im USB-Gerät nicht korrekt abspielen, wenn ein USB- Display des iPod erscheint.
  • Seite 23: Wartung

    Vorgänge nicht richtig oder nach Wunsch während Sie mit einem Lautstärkepegel von mehr ausgeführt werden. In diesem Fall besuchen Sie als „VOLUME 30“ hören, schaltet der Receiver folgende JVC-Website: <http://www.jvc-victor. automatisch den Lautstärkepegel auf „VOLUME 30“ co.jp/english/car/> Wartung Reinigen der Anschlüsse Sauberhalten der Discs Durch häufiges Einstecken und Abtrennen werden die...
  • Seite 24: Störungssuche

    Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptome Abhilfen/Ursachen • Es kommt kein Ton von den Lautsprechern. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen. •...
  • Seite 25 Symptome Abhilfen/Ursachen • Rauschen wird erzeugt. Der abgespielte Track ist kein MP3/WMA-Track. Springen Sie zu einer anderen Datei. (Fügen Sie nicht die Erweiterung <.mp3> oder <.wma> zu Nicht-MP3 oder WMA-Titeln hinzu). • „READING“ blinkt weiter im Display. • Die Auslesezeit ist je nach USB-Gerät unterschiedlich. •...
  • Seite 26: Technische Daten

    Technische Daten Max. Vorne/Hinten: 50 W pro Kanal Ausgangsleistung: Sinus- Vorne/Hinten: 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis 20 000 Hz Ausgangsleistung bei nicht mehr als 0,8% Klirrfaktor (eff.): Lastimpedanz: 4 Ω (4 Ω bis 8 Ω Toleranz) Klang-Steuerbereich: Tiefen: ±12 dB bei 60 Hz Mittel:...
  • Seite 27 Typ: CD-Spieler Signalerkennungssystem: Kontaktfreier optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser) Kanäle: 2 Kanäle (Stereo) Frequenzgang: 5 Hz bis 20 000 Hz Dynamikumfang: 96 dB Signal-Rauschabstand: 98 dB Gleichlaufschwankungen: Unter der Messgrenze MP3-Decodierungsformat: Max. Bitrate: 320 kbps (MPEG1/2 Audio Layer 3) WMA (Windows Media® Max.
  • Seite 28 Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil;...
  • Seite 29 Comment réinitialiser votre appareil TABLE DES MATIERES Panneau de commande ..... 4 Pour commencer ....... 5 Opérations de base ..........5 Fonctionnement de la radio ....6 Utilisation du système FM RDS ... 7 • Vos ajustements préréglés sont aussi effacés. Recherche de votre programme FM RDS préféré...
  • Seite 30: Panneau De Commande

    Panneau de commande Identification des parties Fenêtre d’affichage Touches 5 (haut) / ∞ (bas) Touche SSM (Mémorisation automatique Touche 0 (éjection) séquentielle des stations puissantes) Touche (attente/sous tension atténuation) Touches numériques Molette de commande Touche RPT (répétition) Capteur de télécommande Touche RND (aléatoire) •...
  • Seite 31: Pour Commencer

    Pour commencer Pour couper le volume momentanément (ATT) Pour rétablir le son, appuyez Opérations de base de nouveau sur la touche. Mise sous tension de l’appareil. Pour mettre l’appareil hors tension Ÿ Réglages de base • Référez-vous aussi aux “Réglages généraux — PSM” aux pages 16 à...
  • Seite 32: Fonctionnement De La Radio

    Quand une émission FM stéréo est difficile à Fonctionnement de la recevoir radio S’allume quand le mode monophonique est mis en service. Ÿ La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est perdu. Pour rétablir l’effet stéréo, répétez la même S’allume lors de la réception d’une émission procédure.
  • Seite 33: Préréglage Manuel

    Préréglage manuel Utilisation du système FM Ex.: Mémorisation de la station FM de fréquence 92.50MHz sur le numéro de préréglage 4 de la bande FM1. Présentation du système RDS Le système RDS (Radio Data System) permet aux stations FM d’envoyer un signal additionnel en même temps que le signal de leur programme ordinaire.
  • Seite 34: Utilisation De L'attente De Réception

    Démarrez la recherche de votre Utilisation de l’attente de réception programme préféré. Attente de réception TA L’attente de réception TA permet à l’appareil de commuter temporairement sur des informations routières (TA) à partir de n’importe quelle source autre que AM. S’il y a une station diffusant un programme du Le volume change sur le niveau de volume TA préréglé...
  • Seite 35: Sélection Automatique Des Stations-Recherche De Programme

    Pour mettre hors service l’attente de réception Sélection automatique des PTY, choisissez “OFF” pour le code PTY (référez-vous à stations—Recherche de programme la page 17). L’indicateur PTY s’éteint. Normalement, quand vous appuyez sur les touches Poursuite du même programme— numériques, les stations préréglées sont accordées. Si les signaux des stations préréglés FM RDS ne Poursuite de réception en réseau permettent pas une bonne réception, cet appareil...
  • Seite 36: Utilisation D'un Disque/Périphérique Usb

    Ÿ Utilisation d’un disque/ périphérique USB Mémoire USB : Pour l’utilisation du lecteur CD Si un périphérique USB est connecté... intégré. : Pour l’utilisation d’un périphérique USB extérieure. Lecture d’un disque dans La lecture démarre à partir de l’endroit où elle a été l’autoradio interrompue la dernière fois.
  • Seite 37: Autres Fonctions Principales

    Pour faire avancer ou reculer rapidement la Autres fonctions principales plage Pour sauter les plages rapidement pendant la lecture Pour aller à la plage suivante ou précédente • Pour les supports MP3/WMA, vous pouvez sauter des plages à l’intérieur du même dossier. Ex.: Pour choisir la plage 32 lors de la lecture d’une plage dont le numéro ne possède qu’un seul chiffre Pour aller au dossier suivant ou précédent...
  • Seite 38: Changement Des Informations Sur L'affichage

    Changement des informations sur Sélection des modes de lecture l’affichage Vous pouvez utiliser un des modes de lecture suivants à la fois. Lors de la lecture d’un CD ou d’un CD Text Choisissez le mode de lecture souhaité. A = B = Titre du disque/interprète * 7 Lecture répétée ] = (retour au début) Titre de la plage *...
  • Seite 39: Utilisation De Ipod

    Pour commander la lecture à partir de votre Utilisation de iPod iPod “IPOD MODE” apparaît sur Vous pouvez reproduire les morceaux d’un iPod Apple l’affichage. en réalisant une connexion avec le câble de connexion directe pour iPod KS-U18 (non fourni). •...
  • Seite 40 Choisissez le menu souhaité. Sélection des modes de lecture Choisissez le mode de lecture souhaité. PLAYLIST Ô ARTIST Ô ALBUM Ô SONG Ô PODCASTÔ GENRE Ô COMPOSER 7 Lecture répétée Ô AUDIOBOOK Ô (retour au début) • Appuyer sur les touches numériques permet de Mode Fonctions de lecture (sur iPod) choisir directement le menu souhaité...
  • Seite 41: Ajustements Sonores

    Ajustements sonores Indication, [Plage] BASS * , [–06 à +06] Vous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé Ajuste les graves. adapté à votre genre de musique (iEQ: égaliseur MIDDLE * (médiums), [–06 à +06] intelligent). Ajustez le niveau sonore des fréquences des médiums. TREBLE * , [–06 à...
  • Seite 42: Réglages Généraux - Psm

    Réglages généraux — PSM Vous pouvez changer les options PSM (mode des réglages préférés) du tableau ci-dessous et des pages 17 et 18. Répétez les étapes 2 et 3 pour ajuster les autres options PSM si nécessaire. Choisissez une option PSM. Terminez la procédure.
  • Seite 43 Indications Élément Réglages pouvant être choisis, [page de référence] : Réglage initial) AF-REG * • AF : Quand les signaux actuellement reçus deviennent faibles, l’appareil Fréquence commute sur une autre station (le programme peut différer de alternative/ celui actuellement reçu), [9]. •...
  • Seite 44: Utilisation D'un Autre Appareil Extérieur

    Indications Élément Réglages pouvant être choisis, [page de référence] : Réglage initial) SUB.W FREQ * • LOW : Les fréquences inférieures à 90 Hz sont envoyées sur le caisson de grave. Fréquence de • MID : Les fréquences inférieures à 135 Hz sont envoyées sur le caisson de grave. coupure du caisson •...
  • Seite 45: Télécommande - Rm-Rk50

    Télécommande — Composants principaux et caractéristiques RM-RK50 Cet autoradio peut être commandé à partir d’une télécommande de la façon indiquée ici (avec une télécommande vendue en option). Nous vous recommandons d’utiliser la télécommande RM-RK50 avec votre autoradio. Mise en place de la pile-bouton au lithium (CR2025) Touche (attente/sous tension/atténuation)
  • Seite 46: Pour En Savoir Plus À Propos De Cet Autoradio

    Pour en savoir plus à propos de cet autoradio Opérations de base Utilisation du système FM RDS • La poursuite de réception en réseau nécessite Mise sous tension de l’appareil deux types de signaux RDS—PI (identification du • Vous pouvez aussi mettre l’appareil sous tension en programme) et AF (fréquence alternative) pour appuyant sur la touche SRC (source) ou i (iPod).
  • Seite 47: Lecture D'un Disque Mp3/Wma

    • Cet autoradio peut reproduire les disques multi- • Le nombre maximum de caractères pour les noms de session; mais les sessions non fermée sont sautées fichier/dossier varie en fonction du format du disque lors de la lecture. utilisé (et inclus les 4 caractères de l’extension— •...
  • Seite 48 • Vous pouvez commander iPod à partir de cet appareil • Les périphériques USB munis de fonctions spéciales quand “JVC” ou “ ” apparaît sur l’affichage de iPod telles que des fonctions de protection des données ne après la connexion.
  • Seite 49: Entretien

    être réalisées correctement ou de volume est réglé au dessus de “VOLUME 30”, comme prévues. Dans ce cas, consultez le site Web l’autoradio change automatiquement le volume sur JVC suivant: <http://www.jvc-victor.co.jp/english/ “VOLUME 30”. car/> Entretien Comment nettoyer les connecteurs Pour garder les disques propres Un détachement fréquent détériorera les connecteurs.
  • Seite 50: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Remèdes/Causes • Aucun son n’est entendu des enceintes. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. •...
  • Seite 51 Symptôme Remèdes/Causes • Du bruit est produit. La plage reproduite n’est pas une plage MP3/WMA. Passez à un autre fichier. (N’ajoutez pas le code d’extension <.mp3> ou <.wma> à des plages non MP3 ou WMA). • “READING” continue de clignoter sur •...
  • Seite 52: Spécifications

    Spécifications Puissance de sortie Avant/Arrière: 50 W par canal maximum: Puissance de sortie en Avant/Arrière: 19 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à 20 000 Hz mode continu (RMS): avec moins de 0,8% de distorsion harmonique totale Impédance de charge: 4 Ω...
  • Seite 53 Type: Lecteur de disque compact Système de détection du Capteur optique sans contact (laser semi-conducteur) signal: Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) Réponse en fréquence: 5 Hz à 20 000 Hz Plage dynamique: 96 dB Rapport signal sur bruit: 98 dB Pleurage et scintillement: Inférieur à...
  • Seite 54 La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC. La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio in modo da poterne sfruttare al meglio le prestazioni. AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER 1. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 2. ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore. Nessuna parte interna dell’unità richiede manutenzione da parte dell’utente;...
  • Seite 55 Per I’Italia: INDICE “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Pannello di comando ......4 Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95” Operazioni preliminari ...... 5 Come inizializzare l’apparecchio...
  • Seite 56: Pannello Di Comando

    Pannello di comando Identificazione dei componenti Finestra del display Tasti 5 (su) / ∞ (giù) Tasto SSM (Strong-station Sequential Memory) Tasto 0 (espulsione) Tasti numerici Tasto (attesa/accensione attenuatore) Tasto RPT (ripeti) Selettore di comando Tasto RND (casuale) Sensore telecomando Jack di ingresso AUX (ausiliario) •...
  • Seite 57: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Per escludere il volume immediatamente (ATT) Per ripristinare il suono, Operazioni di base premere di nuovo il pulsante. Accendere l’unità. Per spegnere l’impianto Ÿ Impostazioni di base • Fare riferimento anche a “Impostazioni generali — PSM”, alle pagine 16 a 18. * Non è...
  • Seite 58: Operazioni Con La Radio

    Se la ricezione di una trasmissione FM stereo Operazioni con la radio è disturbata Si accende quando è stata attivata la modalità mono. Ÿ La ricezione viene migliorata, ma verrà perso l’effetto Si illumina durante la ricezione di una trasmissione stereo.
  • Seite 59: Operazioni Rds Fm

    Impostazione predefinita manuale Operazioni RDS FM Es.: Memorizzazione di una stazione FM sui 92.50MHz nel numero predefinito 4 della banda FM1. Funzioni possibili con RDS Il sistema RDS (Radio Data System) consente alle stazioni FM di trasmettere un segnale supplementare oltre ai normali segnali del programma.
  • Seite 60: Uso Della Ricezione In Standby

    Avviare la ricerca del programma Uso della ricezione in standby preferito. Ricezione in TA Standby La ricezione in TA Standby consente la commutazione temporanea dell’unità sui notiziari di informazione sul traffico (TA) da qualsiasi sorgente diversa da stazioni Se una stazione trasmette un programma con Il volume passa al livello predefinito TA, se il livello lo stesso codice PTY selezionato, l’unità...
  • Seite 61: Tracking Dello Stesso Programma-Network-Tracking Reception

    Per disattivare la ricezione in PTY Standby, Selezione automatica della selezionare “OFF” per il codice PTY (vedere pagina 17). stazione—Ricerca di programmi La spia PTY si spegne. Solitamente quando si premono i tasti numerici, l’unità Tracking dello stesso programma— si sintonizza sulle corrispondenti stazioni predefinite. Se i segnali della stazione predefinita FM RDS non Network-Tracking Reception sono sufficientemente forti per una buona ricezione,...
  • Seite 62: Operazioni Di Dischi/Dispositivi Usb

    Ÿ Operazioni di dischi/ dispositivi USB Memoria USB : Per il funzionamento del lettore CD Se è stato collegato un dispositivo USB... in plancia : Per operazioni con dispositivi USB esterni. Riprodurre un disco nell’unità La riproduzione ha inizio dal punto in cui è stata principale precedentemente interrotta.
  • Seite 63: Altre Funzioni Principali

    Per fare avanzare o retrocedere rapidamente Altre funzioni principali la traccia Saltare rapidamente le tracce durante la riproduzione Per passare alle tracce precedenti o • Per i formati MP3/WMA, è possibile saltare le tracce successive all’interno della stessa cartella. Es.: Per selezionare la traccia 32 mentre viene riprodotta una traccia il cui numero è...
  • Seite 64 Modifica delle informazioni sul Selezione delle modalità di display riproduzione È possibile utilizzare solo una delle seguenti modalità di riproduzione alla volta. Durante la riproduzione di un CD audio o un CD Text A = B = Titolo del disco/esecutore * Selezionare la modalità...
  • Seite 65: Uso Dell'ipod

    Per controllare la riproduzione dall’iPod Uso dell’iPod Sul display viene visualizzata l’indicazione “IPOD MODE”. È possibile eseguire brani da un iPod Apple collegandolo attraverso il cavo per il collegamento diretto dell’iPod • Premere e tenere premuto il tasto nuovamente per KS-U18 (non in dotazione).
  • Seite 66: Selezione Delle Modalità Di Riproduzione

    Selezionare il menu desiderato. Selezione delle modalità di riproduzione PLAYLIST Ô ARTIST Ô ALBUM Ô SONG Selezionare la modalità di riproduzione Ô PODCASTÔ GENRE Ô COMPOSER desiderata. Ô AUDIOBOOK Ô (torna all’inizio) 7 Riproduzione ripetuta • Per selezionare direttamente il menu desiderato premere i tasti numerici (per i dettagli vedere Modalità...
  • Seite 67: Regolazioni Del Suono

    Regolazioni del suono Indicazione, [Gamma] BASS * , [da –06 a +06] È possibile selezionare una modalità del suono Per regolare le frequenze basse. predefinita adatta al genere musicale in esecuzione MIDDLE * (gamma media), [da –06 a +06] (iEQ: equalizzatore intelligente). Per regolare le frequenze medie.
  • Seite 68: Impostazioni Generali - Psm

    Impostazioni generali — PSM È possibile modificare le opzioni della modalità di impostazione preferita (PSM, Preferred Setting Mode) illustrate nella tabella seguente e alle pagine 17 e 18. Ripetere i punti 2 e 3 per regolare gli altri componenti PSM, se necessario. Selezionare un’opzione PSM.
  • Seite 69 Indicazioni Regolazione Impostazioni selezionabili, [pagina di riferimento] : Valore predefinito) AF-REG * • AF : Quando i segnali attualmente ricevuti si indeboliscono, l’unità Frequenza passa automaticamente a un’altra stazione (è possibile che il alternativa/ricezione programma sia diverso da quello ricevuto attualmente), [9]. regionale •...
  • Seite 70: Operazioni Di Altri Componenti Esterni

    Indicazioni Regolazione Impostazioni selezionabili, [pagina di riferimento] : Valore predefinito) SUB.W FREQ * • LOW : Tutte le frequenze più basse di 90 Hz vengono inviate al Frequenza di taglio subwoofer. del subwoofer • MID : Tutte le frequenze più basse di 135 Hz vengono inviate al subwoofer.
  • Seite 71: Elementi E Caratteristiche Principali

    Telecomando — Elementi e caratteristiche principali RM-RK50 L’unità può essere comandata con un telecomando opzionale come illustrato di seguito. Con questa unità è consigliato l’utilizzo del telecomando RM-RK50. Installazione della batteria al litio (CR2025) Tasto (attesa/accensione/attenuatore) • Accende l’unità se viene premuto brevemente o attenua il suono quando l’unità...
  • Seite 72: Ulteriori Informazioni Sull'unità

    Ulteriori informazioni sull’unità Operazioni di base Operazioni RDS FM • La funzione Network-Tracking Reception richiede Accensione l’unità due tipi di segnali RDS per funzionare correttamente, • Premendo il pulsante SRC (sorgente) o il tasto i (iPod) ovvero i segnali PI (Programme Identification) e AF sull’unità, è...
  • Seite 73 • L’unità può riprodurre dischi a più sessioni, ma • Il numero massimo di caratteri per i nomi di file/ eventuali sessioni non chiuse verranno ignorate cartella varia in base ai formati di disco utilizzati durante la riproduzione. (include 4 caratteri di estensione ovvero <.mp3> o •...
  • Seite 74 • Non è possibile utilizzare con l’unità dispositivi USB • È possibile controllare l’iPod dall’unità quando sul con funzioni speciali quali funzioni di sicurezza dei display dell’iPod appare “JVC” o “ ” dopo aver dati. effettuato il collegamento. • Non utilizzare dispositivi USB con 2 o più partizioni.
  • Seite 75: Manutenzione

    è impostato su un valore maggiore rispetto o come previsto. In questo caso, visitare il sito a “VOLUME 30”, l’unità cambia automaticamente il Web JVC all’indirizzo: <http://www.jvc-victor. livello del volume impostandolo su “VOLUME 30”. co.jp/english/car/> Manutenzione...
  • Seite 76: Guida E Rimedi In Caso Di Problemi Di Funzionamento

    Guida e rimedi in caso di problemi di funzionamento I problemi di funzionamento non sono sempre seri. Controllare i punti seguenti prima di contattare un centro di supporto tecnico. Problema Soluzione/Causa • Non viene emesso alcun suono dai diffusori. • Regolare il volume al livello ottimale. •...
  • Seite 77 Problema Soluzione/Causa • Viene generato rumore. La traccia riprodotta non è in formato MP3/WMA. Passare a un altro file. (non aggiungere il codice di estensione <.mp3> o <.wma> a tracce diverse da MP3 o WMA). • L’indicazione “READING” continua a •...
  • Seite 78: Specifiche

    Specifiche Potenza in uscita Anteriore/Posteriore: 50 W per canale massima: Potenza in uscita Anteriore/Posteriore: 19 W per canale in 4 Ω, da 40 Hz a continua (RMS): 20 000 Hz con una inferiore allo 0,8% distorsione armonica totale Impedenza di carico: 4 Ω...
  • Seite 79 Tipo: Lettore Compact Disc Sistema di rilevamento del Pickup ottico senza contatto (laser semiconduttore) segnale: Numero di canali: 2 canali (stereo) Risposta in frequenza: Da 5 Hz a 20 000 Hz Gamma dinamica: 96 dB Rapporto segnale/interferenza: 98 dB Affievolimento periodico del suono e oscillazione del suono: Inferiori al limite misurabile Formato di decodifica MP3: Velocità...
  • Seite 80: Problemi Di Funzionamento

    Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Il rappresentante europeo di Victor Company of Japan, Limited ist: Limited è: JVC Technology Centre Europe GmbH JVC Technology Centre Europe GmbH Firmenname geändert in: Il nome della società è cambiato in:...

Inhaltsverzeichnis